| It's pink, like the roses in my garden. | Он розовый, как розы в моем саду. |
| Maybe paint the White House pink. | Может, перекрашу Белый дом в розовый. |
| Right, I'm off to point the pink pistol at the porcelain firing range. | Ладно, я пойду, наставлю розовый пистолетик на фарфоровую мишень. |
| However, in countries with low need and high ability to finance their own programmes (coloured pink in the matrix above), UNFPA should focus on advocacy and policy dialogue/advice. | В то же время в странах с низкими потребностями и высокой способностью финансирования своих собственных программ (поля, окрашенные в розовый цвет в таблице выше) ЮНФПА должен сосредоточиться на пропаганде и диалоге/консультировании по вопросам политики. |
| Especially in salmon pink. | Особенно в "Розовый лосось". |
| Your maiden name is pink. | Твое девичье имя Роза. |
| You're Mr Pink. | Ты - мистер Роза. |
| You're Mr Pink! | А ты - мистер Роза! |
| Pink has four letters. | В слове "роза" четыре буквы. |
| De Ruiter and Stricker roses Almere have sponsered the Pink Ribbon Gala 2009 by supplying the rose 'Keano'. | Де Раутер и Стриккер розы в Алмейре стали спонсорами празднество Pink Ribbon 2009, поставляя роза «Keano». |
| Everyone says she's in love with Mr Pink. | Все говорят, что она влюбилась в мистера Пинка. |
| So, I pinged Mike and I said, "Mike, can you please go get that interview with Pink?" | Так что, я позвала Майка и сказала: "Майк, не мог бы ты, пожалуйста, взять интервью у Пинка?" |
| On 24 February 2014, it was announced that Gavin & Stacey actor Samuel Anderson will join the cast as the recurring character Danny Pink, a teacher and Clara's colleague at Coal Hill School. | 24 февраля 2014 года стало известно о присоединении к актёрскому составу Сэмюэла Андерсона в роли Дэнни Пинка, учителя и коллеги Клары по школе Коал-Хилл. |
| Pink's life begins with the loss of his father during the Second World War and continues with abuse from his schoolteachers, an overprotective mother, and the breakdown of his marriage; all contribute to his eventual self-imposed isolation from society, symbolised by a wall. | Душевный упадок Пинка начинается с потери отца, который погибает во время Второй мировой войны, усугубляется травлей со стороны школьных учителей и чрезмерной опекой деспотичной матери, а затем крахом его брака; все это приводит его к добровольному отчуждению от общества. |
| Pink's squad and another squad spent their entire day outside the wire. | Отряд Пинка и еще один отряд провели весь день по ту сторону забора. |
| Pink visited Australia during October for promotion of the album, which included a performance at the 2008 ARIA Awards ceremony in Sydney on October 19. | Pink посетила Австралию в октябре для рекламы альбома, которая включила выступление на церемонии 2008 ARIA Awards в Сиднее 19 октября. |
| Critics have compared its lead guitar to Pink Floyd and, more broadly, arena rock. | Критики сравнили звучание солирующей гитары с музыкой группы Pink Floyd, а в более широком плане - с жанром арена-рок. |
| "The Official Swiss Charts and Music Community: Awards (Pink Floyd; 'P.u.l.s.e.')". | Проверено 27 декабря 2012. (недоступная ссылка) The Official Swiss Charts and Music Community: Awards (Pink Floyd; 'P.U.L.S.E.') (неопр.). |
| By the end of 1966, Pink Floyd had gained a reliable management team in Andrew King and Peter Jenner. | К концу 1966 года Pink Floyd получили надежную команду менеджеров - Эндрю Кинга (англ.)русск. и Питера Дженнера (англ.)русск... |
| Glenn Gamboa of Newsday commented, With her stunning Grammy performance of 'Glitter in the Air,' Pink proved that you don't have to be shocking or over-the-top to be the best or the most-talked-about. | Гленн Гамбоа из Newsday прокомментировал: «С её ошеломляющей выступлением на Grammy с 'Glitter in the Air,' Pink доказала, что вам не нужно шокировать или быть у всех на слуху. |
| I think this one has pink eye again. | Думаю, у неё опять конъюнктивит. |
| Betsy Motamedi has pink eye. | У Бэтси Мотамеди конъюнктивит. |
| Now, that's how you get pink eye. | Вот так получают конъюнктивит. |
| 'Cause I just got a call from the real consultant, and he asked when we could reschedule because he was told I had "pink eyes." | Потому что мне только что позвонил настоящий консультант и он спросил когда мы могли бы встретиться, потому что ему сказали, что у меня "острый эпидемический конъюнктивит". |
| I am just getting over pink eye. | Я еще не вылечил конъюнктивит. |