The females are attracted to pink because the infant primates have little pink faces. | И женщин привлекает розовый, потому что у детенышей приматов - маленькие розовые лица. |
How are we supposed to have a pink tea with red lemonade? | Как мы будем пить розовый чай с красным лимонадом? |
for grapefruit and its hybrids: the indication "pink" or "red" where appropriate | для грейпфрутов и их гибридов: в соответствующих случаях указать "розовый" и "красный" |
"I was seven years old already, I'm an adult man, stop hanging on me that pink ribbon and better buy me only this food." | "Мне уже семь лет, я взрослый мужчина, перестаньте вешать на меня этот розовый бантик а лучше покупайте мне только вот этот корм." |
A hue like the blush of a rose, pink and pale... and she must be coaxed to open her petals... with a warmth like the sun. | Румянец оттенка розы, бледный и розовый - её нужно соблазнять солнечным светом, чтобы она раскрыла свои лепестки. |
Now listen up, Mr. Pink. | А теперь послушай, мистер Роза... |
What's it going to be, Mr. Pink? | Что ты выбираешь, мистер Роза? |
Your maiden name is pink. | Твое девичье имя Роза. |
Why am I Mr. Pink? | Почему это я Роза? |
Why am I Mr. Pink? | Мистер Рыжий и мистер Роза. |
Everyone says she's in love with Mr Pink. | Все говорят, что она влюбилась в мистера Пинка. |
Pink's squad and another squad spent their entire day outside the wire. | Отряд Пинка и еще один отряд провели весь день по ту сторону забора. |
So, I pinged Mike and I said, "Mike, can you please go get that interview with Pink?" | Так что, я позвала Майка и сказала: "Майк, не мог бы ты, пожалуйста, взять интервью у Пинка?" |
For example, Dan Pink's talk on motivation, which was pretty good if you haven't seen it: "Drop carrot. Drop stick. Bring meaning." | Например, выступление Дэна Пинка о мотивации; оно довольно интересное, если вы ещё его не видели: «Бросьте морковку. Бросьте палку. Привнесите смысл». |
Pink's life begins with the loss of his father during the Second World War and continues with abuse from his schoolteachers, an overprotective mother, and the breakdown of his marriage; all contribute to his eventual self-imposed isolation from society, symbolised by a wall. | Душевный упадок Пинка начинается с потери отца, который погибает во время Второй мировой войны, усугубляется травлей со стороны школьных учителей и чрезмерной опекой деспотичной матери, а затем крахом его брака; все это приводит его к добровольному отчуждению от общества. |
Pink, a longtime Joplin fan, was at one point considered for a biopic of the troubled musician. | Pink, давняя фанатка Джоплин, была в определённый момент рассмотрена для биографического фильма проблемной музыкантки. |
An expanded version of Pink Friday: Roman Reloaded, subtitled The Re-Up, was released on November 19, 2012. | Расширенная версия альбома Pink Friday: Roman Reloaded под названием Pink Friday: Roman Reloaded The Re-Up вышла 19 ноября 2012 года. |
A Pink show is more than just a pop concert - it's a major spectacle that you can't take your eyes off. | Шоу Pink - это больше, чем поп-концерт - это главный спектакль, от которого вы не сможете оторвать глаз. |
The album features guest vocals by Big Sean (who had appeared on Bangerz), Sarah Barthel of Phantogram and Ariel Pink. | Альбом включает в себя дуэты с Big Sean (который так же присутствует на Bangerz), с солисткой группы «Phantogram» Sarah Barthel и Ariel Pink. |
Pink Floyd's last live performance of the suite took place on 22 May 1972 at the Olympisch Stadion, Amsterdam, Netherlands. | Последним концертом, на котором Pink Floyd исполнила сюиту, стало выступление 22 мая 1972 года на фестивале The Amsterdam Rock Circus, проходившем на Олимпийском стадионе в Амстердаме. |
I think this one has pink eye again. | Думаю, у неё опять конъюнктивит. |
Remember that time I got pink eye? | Помнишь, как я однажды подцепила конъюнктивит? |
She has pink eye too. | У неё тоже конъюнктивит. |
We got pink eye. | У нас инфекционный конъюнктивит. |
Now, that's how you get pink eye. | Вот так получают конъюнктивит. |