Well, Max just entered the pinewood derby... you know, where they build and they race the little wood cars? | Макс примет участие в Сосновом дерби, знаешь, когда делают маленькие деревянные машинки и гоняют на них? |
In the pinewood closeby the Resort, Il Cavallino Matto offers entertainment and games for children andk kids and attracts families from all over Tuscany. | Компания, Il Cavallino Matto устраивает развлечения и игры для детей из всей Тосканы в сосновом лесу рядом с курортом. |
Modern ethnographical farmstead - grange is located in the pinewood, in the closed private territory that is surrounded by one of the cleanest lakes Snaigynas in Lithuania in three sides (15 meters to the lake). | Современная этнографическая усадьба - хутор. Расположена в сосновом бору, на закрытой частной территории, с трех сторон окружена озером Снайгинас - одним из самых чистых в Литве (до озера - 15 метров). |
He cheated on the Pinewood Derby? | Он жульничал на Сосновом Дерби? |
We've been to the pinewood in Castel Fusano. | Мы были в сосновом лесе у замка Фусано. |
A broadcast of "Pinewood Derby" in Mexico was pulled, allegedly due to its depiction of President Felipe Calderón. | Трансляция эпизода «Дерби соснового леса» в Мексике была запрещена якобы из-за изображения президента Мексики Фелипе Кальдерона. |
At the Lielupe you will be able to unwind from the hectic pace and enjoy the sea breeze blended with the smell of pinewood. | Здесь Вы сможете отдохнуть от лихорадочного темпа жизни и подышать свежим морским воздухом, смешивающимся с запахом соснового леса. |
Kozatskyi Stan Hotel and Restaurant Complex, located in the very heart of pinewood, will not leave untouched lovers of Cossak couleur. | Гостинично-ресторанный комплекс "Казацкий Стан", расположен в самом сердце соснового леса, не оставит равнодушными почитателей казацкого колорита. |
I also ran a cross-reference search on Pinewood Farms and The Philosopher and found this. | Я также запустил поиск по перекрестным ссылкам по фермам Соснового леса и Философу и нашел это. |
They were pinewood sticks impregnated with sulfur and needed only a slight touch from a flame to light. | Это были сосновые палочки, пропитанные серой и требовавшие лишь легкого касания пламени для зажигания. |
As a matter of fact, l already have some - Some plywood ramp - Pinewood ramp boards that I'll install tomorrow. | Вообще-то, у меня уже есть... эээ, пандус из фанеры... и сосновые пандусы, которые я установлю завтра. |
The most frequently used lags for surfacing equipping in Lithuania are those made of pinewood or fir-tree with minimal width and height of 5 cm. | В Литве для оборудования основания чаще всего используются сосновые или еловые лаги, ширина и высота которых не менее 5 см. |
Pinewood Farms was a bioengineering program at Wayne Enterprises. | Ферма Сосновый Лес была в программе биоинженерии в "Уэйн энтерпрайзис". |
You need to take us to Pinewood Farms. | Вы должны отвести нас в Сосновый лес. |
Pinewood was his burden. | "Сосновый лес" был его бременем. |
Filming took place at Pinewood Studios from October 1988 to January 1989. | Съёмки фильма проходили в Pinewood Studios в период с октября 1988 по январь 1989 года. |
Principal photography began on July 25, 2016, at Pinewood Studios in Buckinghamshire, England, and continued in New York City. | Основные съёмки начались 25 июля 2016 года в студии Pinewood в Бакингемшире, Англия, а затем перенеслись в Нью-Йорк. |
Exteriors were filmed on location at Saint-Antonin-Noble-Val, in the French department of Tarn-et-Garonne, as well as in England, Scotland and at Pinewood Studios. | Фильм снимался в церкви Святого Антония Saint-Antonin-Noble-Val, и французском департаменте Tarn-et-Garonne, а также в Англии, Шотландии Pinewood Studios. |
When she went to film her scenes at Pinewood Studios in early 2016, she said she was filming a small movie in Canada. | Когда она начала сниматься в Pinewood Studios в начале 2016 года, то сказала родным, что снимается в небольшом фильме в Канаде. |
These castings are to be auditioned at Spotlight in London, England, and shooting would commence on October 26, 2018 at Pinewood Studios, also located in London, and would be using motion capture technology. | Кастинги должны пройти в Лондоне, а съемки с технологией захвата движения начнутся 26 октября 2018 года в студии Pinewood. |
Kathryn Pinewood, Pawnee Restaurant Association. | Кэтрин Пайнвуд, "Ассоциация ресторанов Пауни". |
Ms. Pinewood, Leslie's public health initiative has been a huge success. | Мисс Пайнвуд, инициатива Лесли в области здравоохранения имела большой успех. |
Ms. Pinewood, I've never stripped away anyone's freedoms. | Мисс Пайнвуд, я никогда никого не лишала никаких свобод. |
I had organized a big viewing party, you know, to support you, and, well, now that Kathryn Pinewood lady, she's already pounced. | Я устроил большую вечеринку с просмотром твоей речи, ну, знаешь, чтобы поддержать тебя, и теперь та леди, Кэтрин Пайнвуд, уже на взводе. |
Ms. Pinewood, recently, many of the local restaurants have changed their "small-size" option to a whopping 64-ounces. | Мисс Пайнвуд, недавно, многие местные рестораны сменили размер своих "маленьких" стаканчиков на чудовищные два литра. |
I know my father came to talk to you about something called Pinewood Farms. | Я знаю, что мой отец приходил к вам из-за чего-то, что называют Сосновыми Фермами. |
And I'd be willing to bet that this is the man who was behind Pinewood. | И я готов поспорить что это тот человек который стоял за Сосновыми Фермами. |
I'm working on a film at Pinewood. | Я работаю над фильмом в Пайнвуде. |
Just like Pinewood, right? | Как в Пайнвуде, да? |
Stan's Pinewood Derby race is tomorrow! | Шерон, Сосновое Дерби Стэна состоится уже завтра! |
I am giving back my Pinewood Derby trophy. | Я возвращаю свой приз за Сосновое Дерби |