| However, penalties were imposed for child prostitution, pimping and human trafficking. | Тем не менее, наказуема детская проституция, сутенерство и торговля людьми. |
| The offence is known as pimping. | Это преступление квалифицируется как сутенерство. |
| Perpetrators are punishable pursuant to chapter 204 (pimping) of the Penal Code for acts involving hiring, motivating or corrupting another person for prostitution as well as for the exploitation of prostitution performed by others. | Совершающие вышеуказанные деяния лица подлежат наказанию в соответствии с главой 204 (сутенерство) уголовного кодекса за акты, связанные с наймом другого лица в целях проституции, побуждением его к проституции или склонением к проституции, а также в целях эксплуатации проституции, которой занимаются другие лица. |
| Pimping, pimping, pimping, pimping, pimping. | Сутенерство, сутенерство, сутенерство, сутенерство, сутенерство. |
| Pimping or involvement of a person in prostitution is defined as an act incurring criminal punishment. | Уголовным кодексом Украины сутенерство или вовлечение лица в занятие проституцией определяется как уголовно наказуемое деяние. |
| Therefore, pimping is considered a crime and is severely punished. | Поэтому сводничество рассматривается как преступление, и для него предусматриваются строгие меры наказания. |
| As mentioned earlier, in Peru's national legislation pimping is classified as a crime under the 1991 Criminal Code. | Как уже отмечалось, согласно национальному законодательству, сводничество как правонарушение включено в Уголовный кодекс Перу с 1991 года. |
| Provision of opportunity to engage in unlawful activities, or pimping | Предоставление возможности заниматься незаконной деятельностью или сводничество |
| The Criminal Code of Montenegro which has been in force since April 2004 comprises a special group of criminal offences against sexual freedom, such as the criminal offences of "Pimping and Enabling Sexual Intercourse,"Solicitation of Prostitution" and "Display of Pornographic Material". | В действующем с апреля 2004 года Уголовном кодексе Черногории предусмотрена отдельная категория преступлений против сексуальной свободы, таких как "Сводничество и содействие совершению полового сношения", "Подстрекательство к занятию проституцией" и "Демонстрация порнографических материалов". |
| While the police and non-governmental organizations might report that there were no pimps in Suva, that was because there was little foreign tourism there, so that pimping was not worthwhile. | Хотя полиция и неправительственные организации могут и сообщать о том, что на Суве сводничество отсутствует, это объясняется тем, что там слабо развит иностранный туризм, и поэтому заниматься сводничеством не имеет смысла. |
| The good old days, man, back when we was pimping, Norbit. | Хорошие времена - мы тогда были сутенерами, Норбит. |
| Ms. Alvarado Ballesteros (Spain) said that, under Spanish legislation, promoting and facilitating prostitution by pimping was a criminal activity, but engaging in prostitution was not. | Г-жа Альварадо Баллестерос (Испания) говорит, что согласно законодательству Испании насаждение и распространение проституции сутенерами является уголовно наказуемым деянием, а занятие проституцией преступлением не является. |
| Of right heads pimping out left heads. | Когда правые головы были сутенерами у левых. |