Английский - русский
Перевод слова Picturesque

Перевод picturesque с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Живописный (примеров 52)
Feofania is a picturesque area in the southern outskirts of Kiev. Феофания - живописный уголок на южной окраине Киева.
As it was found out by three hours later, is such picturesque piece of a rock with a fine kind on surrounding mountains and the sea. Как выяснилось тремя часами позже, - это такой живописный кусок скалы с прекрасным видом на окружающие горы и море.
By coach to Nafplion, a picturesque littoral urban development, rich in history and environmental features. Поездка на экскурсионном автобусе в Нафплион - живописный прибрежный поселок, имеющий богатую историю и характерные природные черты.
A UNESCO World Heritage Site in the magnificent fjords of Norway offering a picturesque and breathtaking residence nestled in the beautiful Gudvangen valley. Этот великолепный живописный отель расположен среди изумительных фьордов в красивой долине Гудванген, включённой в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
During absorption it is valid very tasty chebureks Vladimir "mimohodom" has specified mountain that rose a beside, supplementing and without that very picturesque kind. В процессе поглощения действительно очень вкусных чебуреков Владимир «мимоходом» указал на гору, что высилась рядом, дополняя и без того очень живописный вид.
Больше примеров...
Колоритные (примеров 2)
A great interest of tourists cause small picturesque towns of Wels, Steyr, Rust, and Gurk, as well as one of the world's largest system of ice caves in the world - Eisriesenwelt, (its length is almost 42 kilometers). Большой интерес у туристов вызывают небольшие колоритные города Вельс и Штейр, Руст и Гурк, а также одна крупнейших в мире систем ледяных пещер в мире Айсризенвельт, протяженность которых почти 42 километров.
The picturesque streets of the historic part gradually merge with the fashionable wide avenues of the modern place. Колоритные улочки исторической части плавно переходят в бурный мегаполис.
Больше примеров...
Живописны (примеров 2)
The reliefs of the eastern wall are no less picturesque. Рельефы восточной стены - не менее живописны.
Fishing boats are so picturesque, aren't they? Лодки очень живописны, правда?
Больше примеров...