| Pica's the one who sold Julie's research to Applied Holographics. | Пика, вот кто продав проект Джули Прикладной Голограмме. |
| I'm sure it was Pica. | А я уверен, что это был Пика. |
| My name is Carmen de la Pica Morales. | Меня зовут Кармен де ла Пика Моралес. |
| Where does this Jane Pica live? | Где Джейн Пика живет? |
| Goes by the name of Pica. | Скрывается под псевдонимом Пика. |
| Affected sows have poor appetite but often show pica, excessive water intake (polydipsia) and are anemic. | У затронутых свиноматок плохой аппетит, но часто проявляются пикацизм, чрезмерное потребление воды (полидипсия) и анемия. |
| Cats also display pica behavior in their natural environments and there is evidence to support that this behavior has a psychological aspect to it. | Кошки также демонстрируют пикацизм в своей естественной среде, и есть доказательства, подтверждающие, что это поведение имеет психологический аспект. |
| Pica may be induced by these social stressors. | Пикацизм может быть вызван социальными стрессовыми факторами. |
| Pica is most commonly seen in pregnant women, small children, and those with developmental disabilities such as autism. | Очень часто пикацизм встречается у беременных женщин, маленьких детей и лиц с нарушениями развития, такими как аутизм. |
| Other theories contemplated include pica as a redirection of prey-catching/ingestion behavior as a result of indoor confinement, especially common among oriental breeds due to risk of theft. | Другие рассмотренные теории включают перенаправление поведения с ловли добычи для получения пищи на пикацизм в результате нахождения животных в закрытом помещении, что особенно распространенно среди восточных пород из-за риска краж. |
| Pica Pau - Pica Pau | Пенис, пенис - Член, член |
| Pica Pau - Pica Pau | Пенис... член - Пенис... член |
| Another animal that has displayed a more complex pica example are cattle. | Другое животное, которое показало более сложный пример пикацизма, - это крупный рогатый скот. |
| Chickens can display a type of pica when they are feed-deprived (feeding restriction has been adopted by the egg industry to induce molting). | Цыплята могут демонстрировать тип пикацизма, когда они лишены пищи (ограничение кормления было принято в яичной промышленности, чтобы вызвать линьку). |
| "The persistence of pica in the seeming absence of a physiological cause might be due to the fortuitous acquisition of a conditioned illness during the period of physiological insult." | «Сохранение пикацизма в кажущемся отсутствии физиологической причины может быть связано с случайным приобретением болезненного состояния в период физиологической угрозы». |
| He suggests that anti-epileptic medication might be a possible treatment for some cases of pica in animals. | Он предполагает, что противоэпилептические препараты могут быть возможным лечением некоторых случаев пикацизма у животных. |
| But pica can have all sorts of causes. | Но парорексия может иметь множество причин. |
| Your son is struggling with pica, and you have it, too, and you didn't say anything, to him or to us. | У Вашего сына парорексия, и у Вас тоже, и вы ничего не сказали ни ему, ни нам. |
| Did I tell you about that time I got pica when I was like 5? | Я вам говорил, что у меня в пятилетнем возрасте была парорексия? |
| You know, when... kids eat like you do, you know, weird stuff, it's usually something called pica. | Ты знаешь, когда... дети едят, как ты, всякие странные вещи, это называется парорексия (тяга к употреблению несъедобного). |