Английский - русский
Перевод слова Physiological

Перевод physiological с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Физиологический (примеров 21)
Remove physiological stress from the body and the body does what it was designed to do. Уберите физиологический стресс, и ваше тело заработает как было задумано.
Children born and raised in violent homes are prone to violence themselves and suffer from physiological and psychological damage. Дети, рожденные и воспитанные в семьях, где есть место насилию, сами склонны к насилию, и им также наносится физиологический и психологический ущерб.
T. Field and a research team discovered that "Vision of Love" is one of the songs that has physiological and biochemical effects on depressed female adolescents. Т. Филд и исследовательская группа обнаружили, что «Vision of Love» - одна из песен, которая производит физиологический и биохимический эффекты на угнетённых девушек-подростков.
The technical result of the present invention is the possibility to immobilize the physiological curves in the cervical and lumbar regions of the spine, i.e. to implement the "healthy spine" principle. Техническим результатом предложения является осуществлении возможности фиксации физиологический изгибов в шейном и поясничном отделах позвоночника, т.е. реализуется принцип «здоровая спина».
And it was a physiological response. Это был физиологический ответ моего тела.
Больше примеров...
Психологические (примеров 21)
According to Hayman, Darwin's issues might have been entirely physiological. Хэйман пишет, что проблемы Дарвина - психологические.
Primates experience psychological stresses that can elicit physiological responses that, over time, can make them sick. Приматы испытывают психологические стрессы, вызывающие физиологические реакции, которые со временем могут сделать их больными.
I study the spiritual experiences of people in various cultures and the physiological and psychological changes they undergo during these experiences. Изучаю духовные явления наблюдающиеся у людей разных культур те физиологические и психологические изменения которые происходят с ними в ходе таких явлений.
Gender-specific medicine is an important factor to be recognized by health-care providers, as diagnosis and treatment must take into account physiological, psychological and other material differences between men and women. Поставщики медико-санитарных услуг должны признать, что гендерная медицина становится важным фактором, по мере того как в диагностике и лечении все большую роль начинают играть физиологические, психологические и другие физические различия между мужчинами и женщинами.
Solitary confinement, applied for whatever reason, can have extremely harmful psychological, and sometimes physiological, effects, ranging from anxiety, depression, insomnia and confusion to hallucinations and psychosis (RSPT-62-65; ISSC). Одиночное заключение, независимо от того, по какой причине оно применяется, может иметь крайне пагубные психологические, а иногда и физиологические последствия: от состояния тревоги, депрессии, бессонницы и дезориентации во времени и в пространстве до галлюцинаций и психозов (ДСДП-62-65; СЗОЗ).
Больше примеров...
Физиологии (примеров 12)
This controversy does not exist within the sciences and arguments against the existence of female falsetto do not align with current physiological evidence. В настоящее время эти споры существуют не в научной среде, а аргументы против существования женского фальцета не соответствуют современным знаниям о физиологии.
Section 3 (1) (a) of the Judicial Proceedings (Regulation of Reports) Ordinance prohibits the publication of any indecent matter, or any medical, surgical, or physiological details of a revolting or offensive nature in relation to any judicial proceedings. Согласно статье 3(1) а) Закона о судебном разбирательстве (ведение протоколов) запрещается публикация, в связи с проведением любого судебного разбирательства, какого-либо непристойного материала или любых подробностей, касающихся медицины, хирургии или физиологии, которые вызывают отвращение.
That can have some physiological repercussions. Это может отразиться на физиологии.
For example, when different physiological features are involved, different medical treatment may be warranted on that account. Так, например, при различной физиологии требуются различные формы лечения.
He was also both the subject and the experimenter for tests in human physiology aimed at better evaluation of the way in which weightlessness alters the basic physiological functions of humans. Он также находился в роли испытуемого и сам проводил тесты в области физиологии человеческого организма с целью уточнения влияния невесомости на основные физиологические функции человеческого организма.
Больше примеров...
Психологического (примеров 13)
Mood swings can be a symptom of physiological illness. Перепады настроения могут быть симптомом психологического расстройства.
Sleep paralysis is the experience of awakening unable to move, and it's produced by a physiological mechanism in the brain that's well understood. Сонный паралич - это состояние, когда при пробуждении не можешь пошевелиться, это происходит из-за психологического механизма в мозгу.
The Act does not define violence solely as physical assaults, but includes economic, emotional, psychological and physiological violence. Согласно этому закону, определение насилия включает не только акты физического насилия, но и аспекты экономического, эмоционального, психологического и физиологического насилия.
The Committee is also concerned at their poor living conditions and at the fact that children are deprived of their right to health and education which is inappropriate for their physiological and psychological development. Комитет также обеспокоен их плохими условиями жизни и тем фактом, что дети лишены своего права на охрану здоровья и образование, что не отвечает интересам их физиологического и психологического развития.
(b) Ensuring that the Organization is placing and maintaining staff in an occupational environment adapted to their physiological and psychological make-up and adapting work to people and each person to his or her job; Ь) обеспечение того, чтобы Организация обеспечивала и поддерживала для сотрудников условия работы, приемлемые для их физиологического и психологического состояния, и адаптация работы к человеку и каждого человека к его или ее работе;
Больше примеров...