A physicist cannot tell you, despite the claims of some of them, whether or not tobacco causes cancer. | Физик не может вам сказать, несмотря на заявления некоторых из них, действительно ли курение вызывает рак. |
Yuri Nikolaevich Denisyuk (July 27, 1927 in Sochi - May 14, 2006 in Saint Petersburg) a Soviet physicist, one of the founders of optical holography. | Юрий Николаевич Денисюк (27 июля 1927, Сочи - 14 мая 2006, Санкт-Петербург) - советский физик, один из основоположников оптической голографии. |
Now a far more relevant question - as MIT physicist Evelyn Fox Keller puts it - is, "What if those scientists are right?" | Но куда более актуальный вопрос, как ставит его Эвелин Фокс Келлер, физик МТИ, "Что, если учёные правы?" |
Igor Serafimovich Tashlykov (June 4, 1946 - June 7, 2016) was a USSR and Belarusian physicist, Doctor of Science (1989), Professor (1992). | Игорь Серафимович Ташлыков (4 июня 1946 - 7 июня 2016) - советский и белорусский физик, доктор физико-математических наук (1989), профессор (1992). |
Beginning in the same year, radiated energy measurements of Mars were made by American physicist William Coblentz and American astronomer Carl Otto Lampland. | В том же году измерением энергии Марса занялись американский физик Уильям Кобленц и американский астроном Карл Отто Лампланд. |
This very night, in front of scholars whose testimony is beyond reproach, the famous nuclear physicist Professor Ordorica was kidnapped. | В эту же ночь, перед лицом ученых, показания которых безупречны, известный физик-ядерщик Профессор Ордорика был похищен. |
Her name is Mileva Maric, she's a fellow nuclear physicist. | Ее зовут Милева Марич. она тоже физик-ядерщик. |
But my friend, Simon Singh, the particle physicist now turned science educator, and he wrote the book "The Big Bang," and so on. | Но друг мой, Саймон Сингх, физик-ядерщик, стал популяризатором науки, он написал книгу "Большой взрыв", и так далее. |
So my name is Taylor Wilson. I am 17 years old and I am a nuclear physicist, which may be a little hard to believe, but I am. | Мне 17 лет, я физик-ядерщик, может, в это немного трудно поверить, но это правда. |
Research carried out by my group - so as I mentioned, I'm a nuclear physicist, but I've realized I've got these tools of using quantum mechanics in atomic nuclei, and so can apply those tools in other areas as well. | Исследование, проведённое моей группой, - как я уже говорил, я физик-ядерщик, и я понял, что могу использовать принципы квантовой механики и в других областях науки. |