Английский - русский
Перевод слова Physicist

Перевод physicist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Физик (примеров 338)
Victor Conrad (1876-1962), Austrian-American physicist, seismologist and meteorologist, professor of Harvard University. Конрад, Виктор (1876-1962) - австрийско-американский физик, сейсмолог и метеоролог.
Odds are she's a short physicist with low self-esteem... who lives in a government research facility in China. Возможно, она невысокий физик, с заниженной самооценкой которая живет в правительственном исследовательском центре в Китае.
Commenting on Fresco, physicist Paul G. Hewitt wrote that Fresco inspired him toward a career in physical science. Физик Пол Хьюит при упоминании Фреско сказал, что именно он вдохновил его на карьеру в области физической науки.
You find yourself a mathematician; you find yourself a physicist - somebody who understands the dynamics of this fluid. Теперь вы математик, вы физик - кто-то кто понимает гидродинамику.
So here we were, a nuclear physicist, an internist, soon joined by Carrie Hruska, a biomedical engineer, and two radiologists, and we were trying to take on the entrenched world of mammography with a machine that was held together by duct tape. Мы- ядерный физик, врач по внутренним болезням, вскоре подключившийся к нам биомедицинский инженер Керри Хрушка и два радиолога - попытались войти в мир укоренившейся маммографии с аппаратом, который был обмотан клейкой лентой.
Больше примеров...
Физик-ядерщик (примеров 18)
Edward Uhler Condon (March 2, 1902 - March 26, 1974) was a distinguished American nuclear physicist, a pioneer in quantum mechanics, and a participant in the development of radar and nuclear weapons during World War II as part of the Manhattan Project. Э́двард У́лер Ко́ндон (англ. Edward Uhler Condon; 2 марта 1902 - 26 марта 1974) - американский физик-ядерщик, основоположник квантовой механики, участвовал в разработке радиолокационной станции и ядерного оружия во время Второй Мировой войны в рамках Манхэттенского проекта.
But my friend, Simon Singh, the particle physicist now turned science educator, and he wrote the book "The Big Bang," and so on. Но друг мой, Саймон Сингх, физик-ядерщик, стал популяризатором науки, он написал книгу "Большой взрыв", и так далее.
Feynman decided, as a sort of amateur helium physicist, that he would try to figure it out. Фейнман решил, как начинающий физик-ядерщик, что он попытается это решить.
So my name is Taylor Wilson. I am 17 years old and I am a nuclear physicist, which may be a little hard to believe, but I am. Мне 17 лет, я физик-ядерщик, может, в это немного трудно поверить, но это правда.
You've got a nuclear physicist carrying your water? У вас физик-ядерщик воду подносит?
Больше примеров...