| The phylum is typically divided into 8 or 9 taxonomic classes, of which two are entirely extinct. | Этот тип обычно делят на 9 или 10 классов, два из которых полностью вымерли. |
| The phylum was proposed in 2008 based on phylogenetic data, such as the sequences of these organisms' ribosomal RNA genes, and the presence of a form of type I topoisomerase that was previously thought to be unique to the eukaryotes. | Тип был выделен в 2008 году на основании филогенетических данных, таких как последовательности генов рРНК этих организмов, а также образование ими топоизомеразы I типа, который раньше считался уникальным для эукариот. |
| This phylum is sometimes grouped with Chlorobi, Fibrobacteres, Gemmatimonadates, Caldithrix, and marine group A to form the FCB group or superphylum. | Тип Bacteroidetes иногда группируют вместе с Chlorobi, Fibrobacteres, Gemmatimonadates, Caldithrix и Морской группой A в группу FCB или надтип. |
| Anyway, erm, a Phylum Feast is held on the 12th February every year by zoologists and biologists, in which they try and eat as many different species as possible, in honour of Charles Darwin, whose birthday that was. | Как бы то ни было, Пир Филум проводится каждый год 12-го февраля зоологами и биологами тип - ранг иерархии зоологии на котором они пробуют и едят столько много различных видов, сколько это возможно в честь Чарльза Дарвина, в его день рождения. |
| "Phylum" which makes 14 across "Port-au-Prince" See, "Papa Doc's capitol idea," that's "Port-au-Prince." | "тип", а тогда 14 по горизонтали "Порто-Пренс" смотрите, столица Гаити. |