USEPA concluded that in general HCH isomers are resistant to abiotic processes like photolysis and hydrolysis. | АООС США пришло к выводу, что в целом изомеры ГХГ невосприимчивы к таким абиотическим процессам, как фотолиз и гидролиз. |
Studies of abiotic degradation in water (hydrolysis and photolysis) indicate that trichlorfon and its main degradation product dichlorvos exhibit characteristics of high mobility. | Согласно исследованиям абиотического разложения в воде (гидролиз и фотолиз), трихлорфон и его основной продукт разложения дихлофос отличаются высокой мобильностью. |
While the results suggest that photolysis may be a degradation pathway for some SCCPs, the environmental relevance of this study is questionable as the use of an ultraviolet irradiation source may have produced far shorter half-lives than under natural light conditions. | Хотя данные результаты позволяют предположить, что фотолиз может являться одним из путей деградации некоторых КЦХП, актуальность упомянутого исследования с точки зрения естественной среды сомнительна, поскольку намного меньшие периоды полураспада, возможно, были обусловлены применением источника ультрафиолетового излучения по сравнению с естественным освещением. |
Photolysis is not considered significant with a suggested half-life of > 200 days. | Фотолиз является незначительным с предполагаемым периодом полураспада > 200 суток. |
For the shorter half-life in river water, they assumed enhanced turbulence to be a major factor, increasing volatilisation, biodegradation and, possibly, photolysis. | Для обоснования менее продолжительного периода полураспада в речной воде было выдвинуто предположение о том, что одним из главных факторов является повышенная турбулентность, которая усиливает летучесть, биоразложение и, возможно, фотолиз. |
PFOS is resistant to hydrolysis, photolysis, microbial degradation, and metabolism by vertebrates. | ПФОС устойчива к гидролизу, фотолизу, микробному разложению и метаболизму в организме позвоночных. |
In the atmosphere, volatilized PCP may undergo photolysis or may react with photochemically produced hydroxyl radicals. | В атмосфере летучий ПХФ может подвергаться фотолизу или вступать в фотохимическую реакцию с гидроксильными радикалами. |
It has not shown any degradation in tests of hydrolysis, photolysis or biodegradation in any environmental condition tested. | В опытах по его гидролизу, фотолизу и биодеградации не было замечено никаких признаков разложения этого вещества, независимо от окружающих условий. |
In the aquatic compartment, endosulfan is stable to photolysis; a rapid hydrolysis is only observed at high pH values, and it is non-readily degradable. | В водной среде эндосульфан устойчив к фотолизу; быстрый гидролиз наблюдается только при высоких значениях рН, при этом соединение не подвергается быстрой деградации. |
Since lindane does not contain chromophores that absorb light, direct photolysis either in air, water or soil is not expected to occur. | Не имея в своем составе поглощающих свет хромофоров, он не должен подвергаться прямому фотолизу ни в атмосфере, ни в воде, ни в почве. |
There are limited data on direct photolysis. | Имеются ограниченные данные о прямом фотолизе. |
Limited data on photolysis, with unknown relevance under environmental conditions, are available. | Имеются ограниченные данные о фотолизе, степень применимости которых в условиях окружающей среды неизвестна. |
Data on photolysis are limited. | Данные о фотолизе ограничены. |
The Wolff rearrangement can be induced via thermolysis, photolysis, or transition metal catalysis. | Перегруппировка Вольфа может быть инициирована термолизом, фотолизом или катализом переходным металлом. |
This «Effect» describes the connection between UV radiation and photolysis: water is divided, under the effect of this energy-rich UV radiation, into oxygen and hydrogen. | Эффект описывает связь между УФ излучением и фотолизом: под воздействием УФ излучения вода расщепляется на кислород и водород. |
PCP degradation may occur by photolysis, which is the fastest pathway, as well as by biodegradation. | Распад ПХФ может происходить посредством фитолиза, который является наиболее быстрым путем, а также посредством биодеградации. |
Alachlor disappears fairly rapidly in soil by biodegradation and photolysis. | Алахлор довольно быстро исчезает в почве в результате биодеградации и фитолиза. |