| Your teeth, your hair, even your tan is phony. | Твои зубы, волосы, даже твой загар фальшивый. |
| Remember that phony white flag at Bir Hacheim? | Помнишь фальшивый белый флаг у Бир-Хайшем? |
| So you can do what, show me some phony badge you bought on eBay? | И что, покажешь мне фальшивый значок, купленный на ёВау? |
| We used to have one back home, but it was a phony, you know, electric. | У нас дома был камин, но фальшивый, электрический |
| I was a phony lawyer, I got caught, and now I teach a pretty phony class. | Я был фальшивым адвокатом, меня поймали, и теперь я веду достаточно фальшивый курс. |
| Your phony school demeans real colleges everywhere! | Твой липовый колледж - это вызов всем колледжам страны. |
| Just keep using that phony British accent. | Просто продолжай использовать этот липовый Британский акцент. |
| It's my first phony marriage! | Это мой первый липовый брак! |
| No, plates are phony. | Нет, номер липовый. |
| I've mocked up that phony experiment for you, Sammy. | Я тут собрал липовый макет для эксперимента, Сэмми. |
| And that Hollywood phony Chris Pratt never tweeted me back. | И эта голливудская фальшивка Крис Прэтт так и не ответил мне в Твиттере. |
| Lulu is your creation, a phony. | Лулу, твоё детище - фальшивка. |
| You're a liar, and you're a phony. | Ты обманщица, и ты фальшивка. |
| Don't tell me she isn't a phony. | Так что не говори мне, что она не фальшивка. |
| It just makes it kind of phony, though, and... and your female lead? | Получается какая-то фальшивка, вот хотя бы твоя главная героиня. |
| I think you're a phony, Chuck. | Мне кажется, ты жулик, Чак. |
| At the end of the day he's just another Hollywood phony. | В конце концов он обычный голливудский жулик. |
| You're really a phony, a puffed up little fraud. | Вот так жулик, маленький напыщенный самозванец. |
| What about the phony swami? | А этот жулик Свами? |
| That Sideshow Bob is a no-good show biz phony. | Этот Боб просто жулик шоубизнеса. |
| Now go after Thatcher, go after phony evidence. | Возьмись за Тэтчера, ищи поддельные улики. |
| Then he buys it dirt cheap, using a phony corporation to cover his tail. | Затем он скупает его очень дешево, используя поддельные корпорации, чтобы скрыть свою причастность. |
| It's all there - secret bank accounts, phony records, fake passports. | Тайные счета, поддельные документы, фальшивый паспорт. |
| You know, I bet you probably got one of those phony NYPD raid jackets, too, don't you? | Ты знаешь, я клянусь, что у вас, наверное, есть поддельные куртки полицейских Нью-Йорка, не так ли? |
| We're tracking a ring of counterfeiters passing phony $20 bills across the state. | Мы с коллегой разыскиваем фальшивомонетчиков, распространяющих поддельные 20-долларовые купюры. |
| All right, you're a fake, and I'm a phony. | Ладно, ты - обманщик, и я - обманщик. |
| That man is a phony! | Этот человек - обманщик! |
| I'm just a phony. | Да, я обманщик. |
| You're acting like a phony. | Ты действуешь как обманщик. |
| I'm going to march into that cook-off and I am going to tell everyone what a phony Brick Breeland is. | Пойду на этот кулинарный поединок, и расскажу всем, какой обманщик Брик Бриланд. |
| He would study the ring that he just gave you, then break the sad news that your grandma's ring is a phony, and you'd be none the wiser. | Он бы изучил кольцо, которое только что вам отдал, затем сообщил бы неприятное известие, что кольцо вашей бабушки - подделка, и вы бы ушли, несолоно хлебавши. |
| I thought it was a phony. | Я думал, это подделка. |
| Probably some kind of phony. | Возможно, это какая-то подделка. |
| I knew that frozen phony we found at the metalworks wasn't the real thing. | Я знал, что та замороженная подделка, которую мы нашли на металлургическом предприятии, не была настоящей. |
| That's a phony name. It's phony. | Это фальшивое имя, подделка. |
| She was a phony, just another gabber. | Это был обман, очередная болтовня. |
| All cardboard, all hollow, all phony, all done with mirrors. | Всё - из картона, всё - пустое, обман, создаваемый зеркалами. |
| Phony, "below the belt" journalism. | Это обман, журнализм ниже пояса. |
| That phony, no-good, fake phony. | Это обман, старый добрый обман. |
| Not do a phony walk like a coward! | А не устроить обман публики, как трус! |