Английский - русский
Перевод слова Phony

Перевод phony с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фальшивый (примеров 20)
Your teeth, your hair, even your tan is phony. Твои зубы, волосы, даже твой загар фальшивый.
Remember that phony white flag at Bir Hacheim? Помнишь фальшивый белый флаг у Бир-Хайшем?
So you can do what, show me some phony badge you bought on eBay? И что, покажешь мне фальшивый значок, купленный на ёВау?
We used to have one back home, but it was a phony, you know, electric. У нас дома был камин, но фальшивый, электрический
I was a phony lawyer, I got caught, and now I teach a pretty phony class. Я был фальшивым адвокатом, меня поймали, и теперь я веду достаточно фальшивый курс.
Больше примеров...
Липовый (примеров 5)
Your phony school demeans real colleges everywhere! Твой липовый колледж - это вызов всем колледжам страны.
Just keep using that phony British accent. Просто продолжай использовать этот липовый Британский акцент.
It's my first phony marriage! Это мой первый липовый брак!
No, plates are phony. Нет, номер липовый.
I've mocked up that phony experiment for you, Sammy. Я тут собрал липовый макет для эксперимента, Сэмми.
Больше примеров...
Фальшивка (примеров 13)
And that Hollywood phony Chris Pratt never tweeted me back. И эта голливудская фальшивка Крис Прэтт так и не ответил мне в Твиттере.
Lulu is your creation, a phony. Лулу, твоё детище - фальшивка.
You're a liar, and you're a phony. Ты обманщица, и ты фальшивка.
Don't tell me she isn't a phony. Так что не говори мне, что она не фальшивка.
It just makes it kind of phony, though, and... and your female lead? Получается какая-то фальшивка, вот хотя бы твоя главная героиня.
Больше примеров...
Жулик (примеров 13)
I think you're a phony, Chuck. Мне кажется, ты жулик, Чак.
At the end of the day he's just another Hollywood phony. В конце концов он обычный голливудский жулик.
You're really a phony, a puffed up little fraud. Вот так жулик, маленький напыщенный самозванец.
What about the phony swami? А этот жулик Свами?
That Sideshow Bob is a no-good show biz phony. Этот Боб просто жулик шоубизнеса.
Больше примеров...
Поддельные (примеров 8)
Now go after Thatcher, go after phony evidence. Возьмись за Тэтчера, ищи поддельные улики.
Then he buys it dirt cheap, using a phony corporation to cover his tail. Затем он скупает его очень дешево, используя поддельные корпорации, чтобы скрыть свою причастность.
It's all there - secret bank accounts, phony records, fake passports. Тайные счета, поддельные документы, фальшивый паспорт.
You know, I bet you probably got one of those phony NYPD raid jackets, too, don't you? Ты знаешь, я клянусь, что у вас, наверное, есть поддельные куртки полицейских Нью-Йорка, не так ли?
We're tracking a ring of counterfeiters passing phony $20 bills across the state. Мы с коллегой разыскиваем фальшивомонетчиков, распространяющих поддельные 20-долларовые купюры.
Больше примеров...
Обманщик (примеров 7)
All right, you're a fake, and I'm a phony. Ладно, ты - обманщик, и я - обманщик.
That man is a phony! Этот человек - обманщик!
I'm just a phony. Да, я обманщик.
You're acting like a phony. Ты действуешь как обманщик.
I'm going to march into that cook-off and I am going to tell everyone what a phony Brick Breeland is. Пойду на этот кулинарный поединок, и расскажу всем, какой обманщик Брик Бриланд.
Больше примеров...
Подделка (примеров 6)
He would study the ring that he just gave you, then break the sad news that your grandma's ring is a phony, and you'd be none the wiser. Он бы изучил кольцо, которое только что вам отдал, затем сообщил бы неприятное известие, что кольцо вашей бабушки - подделка, и вы бы ушли, несолоно хлебавши.
I thought it was a phony. Я думал, это подделка.
Probably some kind of phony. Возможно, это какая-то подделка.
I knew that frozen phony we found at the metalworks wasn't the real thing. Я знал, что та замороженная подделка, которую мы нашли на металлургическом предприятии, не была настоящей.
That's a phony name. It's phony. Это фальшивое имя, подделка.
Больше примеров...
Обман (примеров 6)
She was a phony, just another gabber. Это был обман, очередная болтовня.
All cardboard, all hollow, all phony, all done with mirrors. Всё - из картона, всё - пустое, обман, создаваемый зеркалами.
Phony, "below the belt" journalism. Это обман, журнализм ниже пояса.
That phony, no-good, fake phony. Это обман, старый добрый обман.
Not do a phony walk like a coward! А не устроить обман публики, как трус!
Больше примеров...