Английский - русский
Перевод слова Phony

Перевод phony с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фальшивый (примеров 20)
The address she gave is phony. Адрес, который она дала, фальшивый.
You're just as phony and juvenile and pretentious as they say. Ты фальшивый, незрелый и претенциозный.
So you can do what, show me some phony badge you bought on eBay? И что, покажешь мне фальшивый значок, купленный на ёВау?
I was creating a phony profile, okay, in the name of the new defendant, to get Damien to go after him. Да, я создавал фальшивый аккаунт на имя нового обвиняемого, чтобы Дэмиан напал на него.
This is "Phony Hawk." Называется "Фальшивый Ястреб".
Больше примеров...
Липовый (примеров 5)
Your phony school demeans real colleges everywhere! Твой липовый колледж - это вызов всем колледжам страны.
Just keep using that phony British accent. Просто продолжай использовать этот липовый Британский акцент.
It's my first phony marriage! Это мой первый липовый брак!
No, plates are phony. Нет, номер липовый.
I've mocked up that phony experiment for you, Sammy. Я тут собрал липовый макет для эксперимента, Сэмми.
Больше примеров...
Фальшивка (примеров 13)
And that Hollywood phony Chris Pratt never tweeted me back. И эта голливудская фальшивка Крис Прэтт так и не ответил мне в Твиттере.
But on the other hand you're right, because she's a real phony. Но с другой стороны ты прав, потому что она настоящая фальшивка.
Lulu is your creation, a phony. Лулу, твоё детище - фальшивка.
Clearly, it was a phony. Ясно, это была фальшивка.
Your writing is phony! Ваша озвучка - фальшивка!
Больше примеров...
Жулик (примеров 13)
Maria Dorango to you, you big phony. Для тебя Мария Доранго, жулик.
At the end of the day he's just another Hollywood phony. В конце концов он обычный голливудский жулик.
If the man's a phony, the DNA test will prove it. Если этот человек - жулик, Тест ДНК подтвердит это.
You're really a phony, a puffed up little fraud. Вот так жулик, маленький напыщенный самозванец.
He-he's a phony! Э-этот человек - жулик!
Больше примеров...
Поддельные (примеров 8)
Now go after Thatcher, go after phony evidence. Возьмись за Тэтчера, ищи поддельные улики.
It's all there - secret bank accounts, phony records, fake passports. Тайные счета, поддельные документы, фальшивый паспорт.
He probably could have shown you phony passports, too. Вероятно, он мог тебе показать и поддельные паспорта.
You know, I bet you probably got one of those phony NYPD raid jackets, too, don't you? Ты знаешь, я клянусь, что у вас, наверное, есть поддельные куртки полицейских Нью-Йорка, не так ли?
We're tracking a ring of counterfeiters passing phony $20 bills across the state. Мы с коллегой разыскиваем фальшивомонетчиков, распространяющих поддельные 20-долларовые купюры.
Больше примеров...
Обманщик (примеров 7)
The guy's a phony, living a lie that almost caught up with him. Этот парень обманщик, он живет ложью, которая чуть не стоила ему жизни.
All right, you're a fake, and I'm a phony. Ладно, ты - обманщик, и я - обманщик.
That man is a phony! Этот человек - обманщик!
You're acting like a phony. Ты действуешь как обманщик.
I'm going to march into that cook-off and I am going to tell everyone what a phony Brick Breeland is. Пойду на этот кулинарный поединок, и расскажу всем, какой обманщик Брик Бриланд.
Больше примеров...
Подделка (примеров 6)
He would study the ring that he just gave you, then break the sad news that your grandma's ring is a phony, and you'd be none the wiser. Он бы изучил кольцо, которое только что вам отдал, затем сообщил бы неприятное известие, что кольцо вашей бабушки - подделка, и вы бы ушли, несолоно хлебавши.
I thought it was a phony. Я думал, это подделка.
Probably some kind of phony. Возможно, это какая-то подделка.
The guy is a phony. Этот парень - подделка.
That's a phony name. It's phony. Это фальшивое имя, подделка.
Больше примеров...
Обман (примеров 6)
It's phony because he's innocent. Это обман, потому что ему пришлось всё придумывать.
She was a phony, just another gabber. Это был обман, очередная болтовня.
All cardboard, all hollow, all phony, all done with mirrors. Всё - из картона, всё - пустое, обман, создаваемый зеркалами.
Phony, "below the belt" journalism. Это обман, журнализм ниже пояса.
Not do a phony walk like a coward! А не устроить обман публики, как трус!
Больше примеров...