Английский - русский
Перевод слова Phony

Перевод phony с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фальшивый (примеров 20)
Remember that phony white flag at Bir Hacheim? Помнишь фальшивый белый флаг у Бир-Хайшем?
In an interview with Egypt Today, Mussa said that he's not a "phony" candidate and he has "a vision that can be achieved by being part of the system." В интервью Egypt Today Мусса сообщил, что он не «фальшивый» кандидат и у него есть своё «видение».
This is "Phony Hawk." Называется "Фальшивый Ястреб".
It's the only time he drops that phony American accent. Это единственный случай, когда он не использует свой фальшивый американский акцент.
It's all there - secret bank accounts, phony records, fake passports. Тайные счета, поддельные документы, фальшивый паспорт.
Больше примеров...
Липовый (примеров 5)
Your phony school demeans real colleges everywhere! Твой липовый колледж - это вызов всем колледжам страны.
Just keep using that phony British accent. Просто продолжай использовать этот липовый Британский акцент.
It's my first phony marriage! Это мой первый липовый брак!
No, plates are phony. Нет, номер липовый.
I've mocked up that phony experiment for you, Sammy. Я тут собрал липовый макет для эксперимента, Сэмми.
Больше примеров...
Фальшивка (примеров 13)
Lulu is your creation, a phony. Лулу, твоё детище - фальшивка.
You're a liar, and you're a phony. Ты обманщица, и ты фальшивка.
His name, address, and phone number are all phony. Его имя, адрес и телефонный номер - всё фальшивка.
Don't tell me she isn't a phony. Так что не говори мне, что она не фальшивка.
Clearly, it was a phony. Ясно, это была фальшивка.
Больше примеров...
Жулик (примеров 13)
I think you're a phony, Chuck. Мне кажется, ты жулик, Чак.
At the end of the day he's just another Hollywood phony. В конце концов он обычный голливудский жулик.
He-he's a phony! Э-этот человек - жулик!
You're a fraud and a phony, and they'll find you out. Вы жулик и обманщик, и они об этом узнают.
That Sideshow Bob is a no-good show biz phony. Этот Боб просто жулик шоубизнеса.
Больше примеров...
Поддельные (примеров 8)
Then he buys it dirt cheap, using a phony corporation to cover his tail. Затем он скупает его очень дешево, используя поддельные корпорации, чтобы скрыть свою причастность.
Most of the numbers are phony, but I can give you what I got. Большинство номер поддельные, но могу дать, что есть.
You know, I bet you probably got one of those phony NYPD raid jackets, too, don't you? Ты знаешь, я клянусь, что у вас, наверное, есть поддельные куртки полицейских Нью-Йорка, не так ли?
Including phony insurance payments. Включая поддельные страховые взносы.
We're tracking a ring of counterfeiters passing phony $20 bills across the state. Мы с коллегой разыскиваем фальшивомонетчиков, распространяющих поддельные 20-долларовые купюры.
Больше примеров...
Обманщик (примеров 7)
The guy's a phony, living a lie that almost caught up with him. Этот парень обманщик, он живет ложью, которая чуть не стоила ему жизни.
You're a fraud and a phony, and they'll find you out. Вы жулик и обманщик, и они об этом узнают.
That man is a phony! Этот человек - обманщик!
I'm just a phony. Да, я обманщик.
You're acting like a phony. Ты действуешь как обманщик.
Больше примеров...
Подделка (примеров 6)
He would study the ring that he just gave you, then break the sad news that your grandma's ring is a phony, and you'd be none the wiser. Он бы изучил кольцо, которое только что вам отдал, затем сообщил бы неприятное известие, что кольцо вашей бабушки - подделка, и вы бы ушли, несолоно хлебавши.
I thought it was a phony. Я думал, это подделка.
Probably some kind of phony. Возможно, это какая-то подделка.
The guy is a phony. Этот парень - подделка.
That's a phony name. It's phony. Это фальшивое имя, подделка.
Больше примеров...
Обман (примеров 6)
It's phony because he's innocent. Это обман, потому что ему пришлось всё придумывать.
She was a phony, just another gabber. Это был обман, очередная болтовня.
All cardboard, all hollow, all phony, all done with mirrors. Всё - из картона, всё - пустое, обман, создаваемый зеркалами.
Phony, "below the belt" journalism. Это обман, журнализм ниже пояса.
That phony, no-good, fake phony. Это обман, старый добрый обман.
Больше примеров...