He created the electric light, the phonograph. | Он создал электрический свет, фонограф... |
One boy appeared to respond positively, but then after five weeks the phonograph broke. | Один мальчик показал положительную реакцию, Но через 5 недель фонограф сломался. |
Ahn Iksam was well aware of his younger brother's interest in music, and so bought him a Suzuki violin, a phonograph and records from Japan. | Ан Иксам хорошо знал об увлечении своего младшего брата музыкой и купил ему скрипку Судзуки (англ.), фонограф и записи из Японии. |
We'll set her talking, then I'll take her down first in Bell's Visible Speech then in broad Romic. Then we'll get her on the phonograph so you can turn her on when you want with the written transcript before you. | Девушка будет нам говорить, а мы запишем ее сначала в системе Белла, затем - латинскую транскрипцию, а потом запишем на фонограф, чтобы в любой момент можно было сверить устную запись с текстом. |
A phonograph with three records was discovered, giving insight into songs being listened to during the Gold Rush. | В каюте был обнаружен фонограф с тремя записями, благодаря которым люди смогли услышать песни, популярные в годы Золотой Лихорадки. |
The phonograph in your study, where did you get it from? | Граммофон в вашем кабинете, где вы его взяли? |
In 1923, Harrison of the Western Electric Company filed a patent for a phonograph in which the mechanical design was entirely represented as an electrical circuit. | В 1923 году Харрисон (англ. Harrison), работавший в компании «Western Electric», получил патент на граммофон, в котором расчёты механической акустической системы целиком основывались на эквивалентной электрической цепи. |
If you don't stop that phonograph now, I'm going to call the Police Department! | Если вы сейчас же не остановите патефон, то я соберусь звонить в полицейский департамент! |
This is called a phonograph | Это называется "патефон". |
I haven't finished fixing up my phonograph. | Господи, ты думаешь, у меня есть патефон? |
The girls have borrowed Pauline's phonograph. | Девчонки у Полины патефон выпросили, гулять будут. |
You promised to teach me dance when you gave me the phonograph | Ты обещал научить меня танцам, подарив патефон. |
While the subjects dealt with in the lyrics were stili the same old quarreis between men and women, mixed in with satirical takes on fashion and current events, the songs were being written with the 78 rpm phonograph in mind. | В то время как темы, затронутые в текстах песен, были посвящены тем же самым отношениям между мужчиной и женщиной, смешанные с сатирическими переживаниями о модных явлениях и текущих событиях, песни были записаны на грампластинку под фонограф с учётом 78 оборотов пластинки в минуту. |
Phonograph records (an early example of information technology) created musical superstars who sell their services to millions of people, putting out of business countless local performers who found their talents obsolete. | Пластинки (ранний пример информационных технологий) создали суперзвёзд музыки и продавались миллионам, лишая работы бесчисленное множество местных певцов, талант которых стал не нужен. |
My records and my phonograph. | Там мои пластинки и громофон. |
After the introduction of compact discs in the 1980s reduced the demand for phonograph cartridges, Shure closed the Phoenix facility but continued manufacturing phonograph cartridges, and it remains an ongoing line. | После введения компакт-дисков в 1980-х годах к снижению спроса на граммофонные пластинки, Shure закрыл производство в Аризоне, но продолжал производство фонографов, и продолжает производить их сегодня. |
The following year, delegates to the World Congress for Peace and Disarmament in Moscow received a phonograph record of "Do the Russians Want War?" sung in English, French, German, and Spanish translations. | Летом 1962 года в Москве проходит Международный конгресс за всеобщее разоружение и мир, на котором делегатам конгресса были вручены в качестве сувениров пластинки с записью «Хотят ли русские войны» на английском, французском, немецком и испанском языках в исполнении Георга Отса. |