| For example, the word pisali ('I took him') is phonetically. |
Например, слово pisali («я взял его») фонетически является. |
| Phonetically, however, they are voice contours, starting out voiced but becoming voiceless for the aspiration or ejection. |
Фонетически, однако, они являются голосовыми контурами, начинаясь звонкими, но оглушаясь перед аспирацией или абруптивизацией. |
| It does not distinguish phonologically between voiced and unvoiced consonants; phonetically, voice is assigned depending on a consonant's position in a word. |
Глухие и звонкие согласные фонологически не различаются; фонетически, звонкость зависит от положения согласного в слове. |
| During the recording sessions for the album, Selena had to learn Spanish phonetically with guidance from her father. |
Во время записи альбома Селене пришлось изучать испанский язык фонетически под руководством её отца. |
| For a word to be incorporated, the following principles are taken into account: short words without consonant clusters are preferred the word has to be widespread and/or phonetically familiar for speakers of at least a few different national languages. |
В целом, слова выбираются по следующим критериям: предпочтение отдается коротким словам без скоплений согласных слово должно быть достаточно распространено или фонетически должно быть в некоторой степени близко носителям по крайней мере нескольких живых языков. |