Phonetically, however, they are voice contours, starting out voiced but becoming voiceless for the aspiration or ejection. |
Фонетически, однако, они являются голосовыми контурами, начинаясь звонкими, но оглушаясь перед аспирацией или абруптивизацией. |
Tibetan, Mongolian, Uighur and tribal minorities of China's names are phonetically transcribed into Chinese. |
Топонимы, имеющие в своей основе форманты тибетского, монгольского, уйгурского происхождения, а также форманты из языков других национальных меньшинств Китая фонетически транскрибируются на китайском языке. |
During the recording sessions for the album, Selena had to learn Spanish phonetically with guidance from her father. |
Во время записи альбома Селене пришлось изучать испанский язык фонетически под руководством её отца. |
Picard is phonetically quite different from the North-central langues d'oïl, which evolved into modern French. |
Пикардский язык фонетически отличается от центральных ойльских языков, которые превратились в современный французский язык. |
For example, b'alam 'jaguar' could be written as a single logogram, B'ALAM; a logogram with syllable additions, as ba-B'ALAM, or B'ALAM-ma, or b'a-B'ALAM-ma; or written completely phonetically with syllabograms as b'a-la-ma. |
Например, слово b'ahlam («ягуар») могло записываться как логограмма B'ALAM, дополненная фонетически b'a-B'ALAM, B'ALAM-ma или b'a-B'ALAM-ma, или же писаться полностью силлабически - b'a-la-ma. |