Английский - русский
Перевод слова Phew

Перевод phew с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фу (примеров 11)
They used to say, "the veal is good, but the goodfellas - phew - they're bad." И говорили "телятина хорошая но славные парни - фу - они плохие."
Phew, I feel somewhat thirsty. Фу, что-то меня жажда замучила.
(Sniffs) Phew, it stinks here. Нет. Фу, ну здесь и воняет!
Phew, it's a long way up! Фу, так высоко!
Phew, it stinks here. Фу, ну здесь и воняет!
Больше примеров...
Уф (примеров 11)
No, they gave me a room facing the street... such traffic... phew! Нет, мне дали комнату, которая выходила на улицу... оживленное движение... уф!
Then why "phew"? Тогда почему "уф"?
Mm. Phew, this polish smells. Уф, ну и запах от этого лака.
I could do without the Phew Я мог бы обойтись и без "Уф!"
Oh well. Phew! В конечном счете... уф!
Больше примеров...
Фу-у (примеров 2)
Phew! 94 degrees on Air Ministry roof. Фу-у. 94 градуса на крыше Министерства Авиации.
Smells like - phew! Пахнет, будто - фу-у!
Больше примеров...
Фуф (примеров 1)
Больше примеров...
Уфф (примеров 5)
But then I read how you made eddie and hannah look, and I was like "phew." Но потом я прочитал, в какое положение ты поставил Эдди и Ханну, и это было как "Уфф...".
Phew, I'm glad all that's over. Уфф... Ну всё, конец истории.
phew point-five, right? Уфф, пять баллов, а?
phew what a week did an electro mix for nyc dj agent first time on virtual dj & got a new mac can't keep up with all this tech stuff! уфф, ну и неделя... сделал электро микс для нью-йоркского агента, впервые использовал virtual dj... получил новый мак, никак не могу разобраться во всех этих технических штуках!
Thank you. Ooh, I'm like, "Phew, phew, calm down. Спасибо. О-о-о, я прямо «Уфф... Уфф..., успокойся, возвращайся в своё тело».
Больше примеров...
Фух, слава богу (примеров 2)
like, "Phew, it's not him." Типа: "Фух, слава богу, это не он".
Just in case I thought the real Batman was coming after me;which actually made me feel a little better - like, "Phew, it'snot him." Это чтобы я не подумал, что настоящий бэтмэн пришел по моюдушу. Что, кстати, меня немного успокоило. Типа: "Фух, слава богу, это не он".
Больше примеров...