In the first part of the work is given the phenomenology of the crossroad from the important perspective of intercultural thought: is a topos which can be understood as a place where different cultures, beliefs and worldviews meet and depart. |
В первой части книги изложено феноменология перекрестка с точки зрения интеркультурной перспективы. «это такой топос, который можно понять как место встречи и расхождения различных культур, веровании и мировоззрении. |
A Companion to Phenomenology and Existentialism. |
Это феноменология и экзистенциализм. |
On the other hand, why did Heidegger want to base his "new phenomenology" only on the category of Being, and to set as his task a formulation and proof of it? |
Почему именно на категорию бытия должна была опираться та «новая феноменология», сформулировать и обосновать которую поставил своей задачей Хайдеггер? |
In the phenomenology of reactance, there is no assumption that a person will be aware of reactance. |
При этом важно упомянуть, что феноменология реактивности не предполагает, что человек может знать о существовании данного явления. |
Scientific interests of A. B. Arbuzov include quantum field theory, phenomenology of the Standard Model of particle physics, radiative corrections, and Cosmology. |
Сфера профессиональных интересов А. Б. Арбузова - квантовая теория поля, феноменология физики высоких энергий, стандартная модель физики элементарных частиц, радиационные поправки, космология, квантовая гравитация. |