Английский - русский
Перевод слова Pharmaceutics

Перевод pharmaceutics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фармацевтика (примеров 2)
specialized business courses for foreigners: law, finance, accounting, audit, sales, HR, advertising, marketing, management, hotel management, tourism, IT, pharmaceutics etc. специализированным бизнес курсам для иностранцев: право, финансы, бухгалтерия, аудит, продажи, HR, реклама, маркетинг, менеджмент, отельный менеджмент, туризм, ІТ, фармацевтика и др.
Our recruitment consultants specialize in such industries as FMCG and Pharmaceutics, Financial Services, IT and Telecommunications, Production and Construction. Наши консультанты специализируются на таких отраслях как FMCG, Фармацевтика, Финансовые услуги, ИТ, Телекоммуникации, Производство и Строительство.
Больше примеров...
Фармации (примеров 5)
The invention can be used to create oral and parenteral drugs in pharmaceutics and medicine for the treatment of pancreatitis, gastric ulcers and other hyperenzymemias. Изобретение может быть использовано для создания пероральных и парентеральных лекарственных средств в фармации и в медицине для лечения панкреатитов, язвенной болезни желудка и других гиперферментемий.
The invention relates to the field of medicine and pharmaceutics and, more specifically, to the creation of a pharmaceutical composition in the form of a suspension for the prevention and treatment of osteoporosis. Изобретение относится к области медицины и фармации, а именно, к созданию фармацевтической композиции в виде суспензии для профилактики и лечения остеопороза.
The invention relates to various fields of medicine, pharmaceutics and pharmacology and the chemical pharmaceutical, pharmaceutical and parapharmaceutical industry, and specifically concerns a novel class of agents which exhibit modulatory activity with a commensurate effect. Изобретение относится к различным областям медицины, фармации и фармакологии, химико-фармацевтической, фармацевтической и парафармацевтической промышленности, конкретно касается нового класса средств, обладающих модуляторной активностью с соразмерным влиянием.
The invention can be used in pharmaceutics and cosmetology as a medicinal and cosmetic agent for rejuvenating the skin, resolving scars, treating post-operative adhesions, accelerating tissue regeneration in the post-operative period, and eliminating cellulite. Изобретение может быть использовано в фармации и косметологии, и может быть использовано в качестве лекарственного и косметического средства для омоложения кожи, рассасывания рубцов, лечения послеоперационной спаечной болезни, ускорения регенерации тканей в послеоперационном периоде, для ликвидации целлюлита.
The invention relates to pharmaceutics and medicine and, more specifically, to compositions of a biologically active substance, in particular supramolecular assemblies of acylated insulin oligopeptides, for oral administration in the treatment of diabetes mellitus and complications thereof. Изобретение относится к фармации и медицине, а именно, к орально вводимым составам биологически активного вещества, в частности супрамолекулярного ансамблям ацилированных олигопептидов инсулина для лечения сахарного диабета, его осложнений.
Больше примеров...
Фармацевтическая (примеров 3)
Today medical centers and modern pharmaceutics industry of Azerbaijan is created at a level of world standards. Сегодня медицинские центры и современная фармацевтическая промышленность создаются на уровне мировых стандартов.
Besides, carbamide is used in production of artificial resins, plastics, adhesives, packs and for oil refinery. Wood-processing, textile, food, pharmaceutics and many other industries are also on the list of its fields of applications. Кроме того, карбамид применяется для получения искусственных смол, пластмасс, клеев, паков, для очистки нефтепродуктов... Перечень сфер применения продолжают деревообрабатывающая, текстильная, пищевая, фармацевтическая и многие другие отрасли промышленности.
Pharmaceutics is traditionally one of the main industry sectors in the economy of Ukraine. Фармацевтическая отрасль традиционно занимает существенную роль в экономике Украины.
Больше примеров...
Фармацевтических (примеров 4)
The medicine and pharmaceutics disciplines also have a high percentage of female students. На медицинских и фармацевтических факультетах доля девушек также высока.
The speeding up of the changing of these neuromediators can be result of a directed psychological effort on the part of the subject, or can also take place under the influence of pharmaceutics as, in example, LSD. Скорость изменений на уровне этих нейромедиаторов, может быть результатом направления психологических усилий на часть субъекта, а так же они могут наступить под влиянием фармацевтических препаратов, таких как - ЛСД.
This invention relates to the fields of pharmaceutics and medicine, and, in particular, concerns the production and use of pharmaceutical substances on the basis of mitochondrially addressed compounds. Данное изобретение относится к областям фармацевтики, медицины, и, в частности, касается получения и использования фармацевтических субстанций на основе митохондриально-адресованных соединений.
Without a comprehensive policy on natural resource exploitation, developing countries in need of revenues might be blindly destroying habitats which housed valuable genetic resources that would provide unique potential for the future development of agriculture and agro-industrial products, including pharmaceutics. Ввиду отсутствия конкретно определенной политики эксплуатации природных ресурсов развивающиеся страны, которые не имеют необходимых средств, могут осуществлять уничтожение хабитата проживания ценных генетических ресурсов, которые могут иметь уникальный потенциал для будущего развития сельского хозяйства и создания агропромышленных предприятий, прежде всего предприятий по производству фармацевтических продуктов.
Больше примеров...