Mr. PETROSSIAN (Armenia) said that in recent years the world had undergone unprecedented political and economic changes. |
Г-н ПЕТРОСЯН (Армения) говорит, что в по-следние годы в мире произошли беспрецедентные политические и экономические перемены. |
The poems of this volume were translated into French by Vahe Godel and in 1995 French Editions Comp'Act published J'apporterai des pierres by Petrossian. |
Стихи, вошедшие в эту книгу, были переведены на французский поэтом Ваэ Годель, и в 1995 году французское издательство Comp'Act выпустило сборник Маринэ Петросян J'apporterai des pierres. |
Resisters Alexander Kazarian and Bardukh Petrosian were awarded by the highest military orders of France by General Charles de Gaulle. |
Александр Казарян и Бардух Петросян были награждены высшими военными орденами Франции генералом Шарлем де Голлем. |
Ashot V. Petrosian was born in 1930 in a small village near Vardenis, Armenia. |
Ашот Везирович Петросян родился в 1930 году в небольшой деревне недалеко от Вардениса, Арм. |
Petrosian said he wasn't well. |
Петросян сказал, что плохо себя чувствовал. |