| Mr. PETROSSIAN (Armenia) said that in recent years the world had undergone unprecedented political and economic changes. | Г-н ПЕТРОСЯН (Армения) говорит, что в по-следние годы в мире произошли беспрецедентные политические и экономические перемены. |
| The presentation of the book took place at the National Library of Argentina and well-known newspaper Página/12 invited Petrossian to interview. | Презентация книги прошла в Национальной библиотеке страны, в присутствии автора, которого известная газета Página/12 пригласила на интервью Петросян пишет также литературоведческие эссе. |
| Resisters Alexander Kazarian and Bardukh Petrosian were awarded by the highest military orders of France by General Charles de Gaulle. | Александр Казарян и Бардух Петросян были награждены высшими военными орденами Франции генералом Шарлем де Голлем. |
| Ashot V. Petrosian was born in 1930 in a small village near Vardenis, Armenia. | Ашот Везирович Петросян родился в 1930 году в небольшой деревне недалеко от Вардениса, Арм. |
| I don't think Bradley Petrosian was sleeping with Claudia Cruz. | Я не думаю, что Брэдли Петросян спал с Клаудией Круз. |