Savannah Monroe (Ashley Tisdale), the captain of the Hellcats, is described as "peppy and petite" with a "fierce intensity". | Саванна Монро (Эшли Тисдейл), капитан Чертовок, описывается как «бодрая и маленькая» с «ожесточенной интенсивностью». |
The petite galerie was given almost entirely to works by Italian masters with the works by Francesco Albani, Annibale Carracci, Guido Reni and Parmigianino predominating (Piganiole de la Force, 141-149; Verlet 1985, pp. 234). | Маленькая галерея была почти целиком отдана работам Итальянских мастеров с преобладанием работ Франческо Альбани, Аннибале Карраччи, Гвидо Рени и Пармиджанино (Piganiole de la Force, 141-149; Verlet 1985, стр. 234). |
Marie Zéphyrine, known as Madame Royale or la Petite Madame, was born at the Palace of Versailles and was named after St Zephyrinus, on whose feast day she was born. | Мария Зефирина, известная как «Королевская мадам» или «Маленькая мадам», родилась в Версальском дворце и была названа в честь святого Зефирина, в день праздника которого она родилась. |
This new apartment occupied space that had been the petite galerie and the two salons as well as new space created by the suppression of the escalier des ambassadeurs (1760 plan #9). | Эти новые апартаменты заняли место где находилась Маленькая галерея и её два салона, а также новые площади, которые образовались после сноса Лестницы Послов (Nº9 на схеме 1760 года). |
If she is not petite, Lars, Bianca is a big big go | Она не миниатюрная барышня, Ларс. Бьянка совсем не маленькая девушка. |
I used to belong to the petite bourgeoisie myself. No. | Я тоже когда-то принадлежала к мелкой буржуазии. |
The Prague Sokol initially drew its leaders from the ranks of politicians and its members from the petite bourgeoisie and the working classes. | Первые лидеры пражского сокола вышли из рядов политиков, а участники из мелкой буржуазии и рабочих. |
the individualistic style of the petite bourgeoisie? | индивидуалистским стилем мелкой буржуазии? |
I'm petite, but I can hold my liquor. | Я крошечная, но выпивать умею. |
She's very small, very petite. | Она маленькая, крошечная. |
Girls like Kaylie can just flash cutesy smiles and do dance elements and everybody goes ga-ga because they're so petite and graceful. | Девочки, вроде Кейли могут просто сверкнуть милыми улыбками и сделать танцевальные элементы и все сходят с ума, потому что они такие изящные и грациозные. |
Neil said that he liked Petite brunettes. | Нилу нравились изящные брюнетки. |
A paper label pasted inside the lid listed the tunes available; one of the most common was "La petite chasse." | Мелодии перечислены на бумажной наклейке на внутренней стороне крышки; одна из самых распространенных была «La petite chasse». |
The Modernist club chair is an iconic LC2 Grand Confort Petite Model Armchair, designed by Le Corbusier in 1928. | Модернистский клубный стул - это культовая LC2 Grand Confort Petite модель кресла, разработанная Le Corbusier в 1928 году. |
In 1957 Wilson recorded "Reet Petite", a song Gordy had co-written with his sister Gwen and writer-producer Billy Davis. | В 1957 году Уилсон записывает песню Reet Petite, которую написал Горди вместе со своей сестрой Гвен и продюсером Билли Дэйвисом. |
Following their tour in support of Funeral, the band bought the Petite Église in Farnham, Quebec. | По окончании турне в поддержку дебютного альбома группа приобрела здание Petite Église в городе Фарнем (Квебек). |
That afternoon Travis wrote a letter addressed To the People of Texas & All Americans in the World, which is, according to Mary Deborah Petite "considered by many as one of the masterpieces of American patriotism". | В полдень Тревис написал письмо, адресованное народу Техаса и всем американцам мира, которое по мнению историка Мэри Деборы Птит (Магу Deborah Petite) «считается многими одним из образцов американского патриотизма». |
Matt made a purchase at la petite coquette the day that he died. | В тот день, когда его убили, Мэтт сделал покупку в "Ла Петит Кокет". |
For me, the only pure things in the world was little Ma Petite, and my love and dedication for you. | Для меня единственными непорочными вещами в мире были маленькая Ма Петит, и моя любовь и преданность тебе. |
They raised Ma Petite as their own child. | Они вырастили Ма Петит как собственного ребенка. |
Skinned it for a coat for Ma Petite. | Снял шкуру для шубы для Ма Петит. |
Une petite... finger food. | Ун петит... пальчики оближешь. |
According to Petite: Every account of the Crockett surrender-execution story comes from an avowed antagonist (either on political or military grounds) of Santa Anna's. | Пти в своей книге отмечает: «Каждое сообщение об истории пленения/казни Крокетта исходит от общеизвестных противников (политических или военных) Санта-Анны. |
Fine Champagne is produced from eau-de-vies from two crus (Grande Champagne and Petite Champagne) which have very chalky soil. | Коньяк Fine Champagne производится из о-де-ви (коньячных спиртов) из двух самых престижных крю (Гранд Шампань и Пти Шампань), которые имеют меловую почву. |
Out of the 75,000 hectares in the Cognac appellation area, Grande Champagne has 13,800 hectares and Petite Champagne has 16,200 hectares. | Из 75000 гектаров апелласьона провинции Коньяк Гранд Шампань занимает площадь 13200 гектаров, а Пти Шампань - 15200 гектаров. |
And she is not petite, Lars. | Она не миниатюрная барышня, Ларс. |
If she is not petite, Lars, Bianca is a big big go | Она не миниатюрная барышня, Ларс. Бьянка совсем не маленькая девушка. |
Beef top loin petite roast - bnls | Малый отруб говядины для жарения из верхней части вырезки - б/к |
Beef shoulder petite tender - bnls | Малый нежный реберный край лопаточной части говяжьего отруба - б/к |
On 8 July, changes were announced in senior diplomatic and military appointments and some nominations were made for the petite territoriale. | 8 июля было объявлено об изменениях в высших дипломатических и военных эшелонах и было произведено несколько назначений в местных администрациях. |
Appointments to the petite territoriale (local administration), the diplomatic corps and State-owned enterprises. | назначения в местных администрациях, на дипломатической службе и на государственных предприятиях. |
Carriacou and Petite Martinique is known for its Regatta and Village Maroon. | Карриаку и Пти-Мартиника известны своей регатой и деревней Village Maroon. |
(Fixed Date for Elections) Changing the official name of the State of Grenada to "Grenada, Carriacou and Petite Martinique". | (Фиксированная дата выборов) Изменение официального названия государства Гренада «Гренада, Карриаку и Пти-Мартиника». |