| Look, this guy's kid robbed me, then plucked the last forget-me-not petal from my friend's brain. | Слушайте, сын этого парня ограбил меня, затем оторвал последний лепесток незабудки у моего друга. |
| Looks like a flower petal of some kind. | Выглядит как лепесток цветка или что-то подобное. |
| Takes one fruit... 300 years to grow, my petal. | Один фрукт... зреет 300 лет, мой лепесток. |
| And he brought me a primrose petal. | А он принёс лепесток с собой. |
| That must be how the flower petal got into her hair. | Должно быть так лепесток цветка попал в ее волосы. |
| Don't you worry about me, petal. | Не волнуетесь обо мне, лепесток. |
| I think you're supposed to be able to put your fingers inside the curled petal and feel the heat. | Говорят, что если вложить палец в свернутый лепесток, можно ощутить тепло. |
| It looks like a flower, each petal of which has a different colour or shade, which emphasises the depth of other colours. | Словно цветок, каждый лепесток которого окрашен в свой цвет или оттенок, и это подчеркивает выразительность остальных цветов. |
| This large petal can reach 7.5 centimetres long and over 4 centimetres wide at the end. | Этот лепесток может достигать 7,5 сантиметров в длину и более 4 сантиметров в ширину у вершины. |
| If he could learn to love another and earn her love in return by the time the last petal fell, then the spell would be broken. | Если он сможет полюбить кого-то и завоюет ответную любовь до того, как упадет ее последний лепесток, заклятие будет снято. |
| We think a single petal slipped in through a crack in space-time just last night, and look how it's proliferated. | Мы считаем, что единственный лепесток проскользнул в разлом пространства-времени всего лишь прошлой ночью, и посмотрите, как он размножился. |
| A petal of white blossom is against a verse on the page. | Лепесток белого цветка напротив стиха на странице |
| What happens when the last petal falls? | Что будет, когда упадёт последний лепесток? |
| I'm still your boss, petal, blog or no blog. | Я все еще твой босс, лепесток, вне зависимости от блога. |
| Looks like a petal, maybe? | Похоже на лепесток, может быть? |
| After you, petal. | После тебя, лепесток. |
| But there's not a petal out of place. | Но каждый лепесток на месте. |
| And floating on the surface was a flower petal. | На поверхности плавал лепесток. |
| Petal... it's nice. | Лепесток - это красиво. |
| Petal, petal, petal. | Лепесток, лепесток, лепесток. |
| After you shot Eleanor, you swiped them, leaving behind a single petal. | Вы забрали его после того, как её застрелили, но оставили лепесток. |
| Need I remind you... that as the last petal falls from this rose... the spell will never be broken! | Чудовище, надо ли мне напоминать тебе, что, когда упадет последний лепесток, колдовство никогда не будет снято! |
| The flower petal had come from a lily. | Это был лепесток лилии. |
| It is a ritual ours: each rose petal is a wish Sofia. | Это наш ритуал: каждый лепесток розы - это пожелание Софии. |
| Was she trying to get a primrose petal? | Она хотела сорвать лепесток первоцвета? |