We need pestilence to get at the devil, | Нам нужна Чума, чтобы добраться до дьявола, |
Should evil come upon us, the pestilence or the plague, we will stand before this house and cry out to him. | Может, беда не придет к нам, моровая язва или чума, мы встанем пред домом и будем взывать к нему. |
Now even the king is ill with this pestilence! | А теперь чума добралась и до короля! |
And once the pestilence crossed their marsh... it killed them too. | И когда чума добралась до болот, не выжил никто. |
On our side like the token'd pestilence, Where death is sure. | На нашей стороне как бы чума пятнистая напала. |
So I was whisked from england, sent across the sea, surviving plague and pestilence, to the new world. | И так я отправился из Англии через море, пережив чуму и мор, в новый мир. |
During the struggle between Francis I and Charles V great damage was caused by the passage of the armies invading Provence; pestilence and famine raged in the city for several years. | Во время войн между Франциском I и Карлом V большие разрушения были вызваны армиями, вторгающимися в Прованс; мор и голод свирепствовали в городе в течение ряда лет. |
War, Pestilence, Famine, and Rose is the Horseman of Death. | Война, Мор, Голод и Роуз - всадник Смерть. |
Well, he's Pestilence, so he probably looks sick. | Это ведь Мор. Он, наверное, выглядит больным. |
So Pestilence was spreading swine flu. | Итак, Мор распространял свиной грипп |
No pestilence has ever been so fatal or so hideous. | Ни одна эпидемия еще не была столь ужасной и губительной. |
Since I've been a fugitive, the pestilence on this map has only grown. | С тех пор, как я в бегах, эпидемия захватывает новые части карты. |
There is a pestilence upon this land. | Ещё и эпидемия чумы. |
The second game, Rob Blanc II: Planet of the Pasteurised Pestilence, features Rob returning to Earth while the High Ones construct his ship. | Во 2й части, Rob Blanc II: Planet of the Pasteurised Pestilence (Планета пастеризованной чумы), Роб возвращается на Землю, пока Высшие Силы строят его корабль. |
Later, Thesseling cited economic reasons and his age as being the motive for rejoining Pestilence. | Позже, по его словам, причины ухода из группы были в экономических и возрастных причинах, как являющиеся поводом для воссоединения с группой Pestilence. |
The band then toured Germany in support of Pestilence and Autopsy. | После этого релиза группа едет в тур по Германии вместе с командами Pestilence и Autopsy. |
that he will save you from the fowler's snare and destructive pestilence. | Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы, |
Surely He shall deliver thee from the snare of the fowler and from the noisome pestilence. | Он избавит тебя от сети ловца от гибельной язвы. |
Garrison Jacobs is the pestilence. | Гаррисон Джэикобс - один из вас. |
Garrison Jacobs is Pestilence. | Гаррисон Джэикобс - один из вас. |
Should evil come upon us, the pestilence or the plague, we will stand before this house and cry out to him. | Может, беда не придет к нам, моровая язва или чума, мы встанем пред домом и будем взывать к нему. |
WHENEVER THERE'S A FAMINE, OR WHENEVER THERE AN ILLNESS, A PESTILENCE THAT SWEEPS THROUGH, EVERYBODY SAYS, "THE CHRISTIANS TO THE LION," | Если что-то не то случится, если наступит голод, если разразится болезнь или моровая язва все кричат: Христиан ко львам! |