| I thought you'd given up coming to pester me. | Я думал, тебе надоело мне докучать. |
| That's a different definition of "pester" than what I was thinking. | Он в слово "докучать" вкладывает другой смысл. |
| Look, I don't want to pester you, Sarah, or become some, some nuisance that you can't avoid. | Я не хочу докучать тебе, Сара, или стать помехой, которую ты не можешь избежать. |
| How dare you pester girls. | Как ты посмел докучать девушкам! |
| They will return to pester the living with unspeakable pain and torment. | Они будут докучать им невыносимой болью и муками. |
| He can't pester me then. | Он не сможет приставать ко мне, если он с тобой. |
| These were the last ones, from an inspector because I wouldn't let him pester me. | Эти последние, от инспектора, потому что я не позволил ему приставать ко мне. |
| He is starting to pester me. | Он начинает приставать ко мне. |
| I'll pester you until you do. | Я буду приставать, пока не скажешь. |
| I'll try not to pester you, but if you could... | Я постараюсь к тебе не приставать, но ты бы не могла... |
| He can't pester me then. | Он не сможет приставать ко мне, если он с тобой. |
| How dare you pester my fiancée! | Как ты смеешь приставать к моей невесте! |
| He is starting to pester me. | Он начинает приставать ко мне. |