And according to the surveys, we are marked the most pessimistic people in the world. | Как показывают исследования, мы - самый пессимистичный народ в мире. |
He's judgy and pessimistic, like if you break an appliance, your whole house is broken and there's no hope. | Он осуждающий и пессимистичный, как будто если вы сломаете какой-то прибор, то весь ваш дом будет безнадежно сломлен. |
However, there is another, more pessimistic scenario, in which failure to resolve the serious issues weighing on the economies of southern Europe would spark a euro crisis whose consequences would be even worse than those of the 2008 mortgage crisis. | Вместе с тем существует и другой, более пессимистичный вариант, при котором неспособность решения серьезных проблем, обременяющих экономику стран Южной Европы, вызвала бы кризис евро, последствия которого оказались бы еще более тяжелыми, чем последствия кризиса ипотечных кредитов 2008 года. |
Both Kroll and Slate, as well as other young comedians with distinctive voices (the surreally pessimistic Anthony Jeselnik, the wry, racially focussed W. Kamau Bell), are products of the decentralized world of American comedy. | И Кролл, и Слейт, как и другие молодые комедианты с самобытным стилем (сюрреалистично пессимистичный Энтони Джеселник, лукавый, сфокусированный на расовой тематике Камау Белл), - это результат децентрализованного мира американской комедии. |
Because if you're one of these pessimistic penguins up there who just does not believe they can fly, you certainly never will. | Если вы - пессимистичный пингвин, который не верит в то, что сможет летать, то вы и не полетите никогда. |
The pessimistic estimator is a function of the current state. | Пессимистический оценщик - это функция текущего состояния. |
In contrast to the pessimistic view of the south taken by the Khartoum administration, he was enthusiastic about the wealth and diversity of plants. | В отличие от пессимистический взгляд на юг администрации Хартума, он был в восторге от богатства и разнообразия растений. |
c Two scenarios relating to LUCF are provided in the NC3: optimistic and pessimistic. | с Два сценария, относящиеся к ИЗЛХ представлены в НСЗ: оптимистический и пессимистический. |
The pessimistic scenario assumes that net lending to the private sector will come to a standstill in 2008, with some recovery in 2009. | Пессимистический сценарий предполагает, что чистый объем кредитования частного сектора в 2008 году будет оставаться на неизменном уровне, а в 2009 году немного увеличится. |
If u already has a neighbor in S, then u is not added to S and (by inspection of Q(t)), the pessimistic estimator is unchanged. | Если u уже имеет соседа в множестве S, то u не добавляется в S и (после проверки Q(t)), пессимистический оценщик остаётся неизменным. |
Are you saying that as a Banshee or you're just being pessimistic? | Ты говоришь как банши или как пессимист? |
How pessimistic, Michel! | Мишель, ты пессимист. |
Maybe I'm just an optimistic millennial and you're a pessimistic gen X, but I still believe in innocent victims. | Я - оптимист поколения миллениум. Вы - пессимист поколения икс. |
And it didn't matter if you're an extreme optimist, a mild optimist or slightly pessimistic, everyone's left inferior frontal gyrus was functioning perfectly well, whether you're Barack Obama or Woody Allen. | Независимо от того, кто вы: экстремальный оптимист, умеренный оптимист или немного пессимист, левая нижняя лобная извилина у каждого исследуемого |
But I'm also not pessimistic, because I know it doesn't take a lot to get them charged up. | Но я не пессимист, и я знаю, что нужно немного, чтобы заставить их бороться. |
ME. YOU NEEDN'T SOUND SO PESSIMISTIC. | Я. К чему столько пессимизма? |
At a meeting in Ypres on 21 May, Weygand found Billotte depressed and pessimistic, "heavily marked by the fatigues and anxieties of the past two weeks." | На совещании, состоявшемся в Ипре 21 мая, Вейган нашёл Бийота в состоянии подавленности и пессимизма, «его отмечала тяжёлая печать тревог и забот последних двух недель». |
This rather pessimistic general observation must not be cause for gloom. | Это довольно грустное замечание общего характера не должно служить поводом для пессимизма. |
a certain pessimism without, in the end, being totally pessimistic. | определённую долю пессимизма, но в итоге не быть полностью пессимистичными. |
We are neither too optimistic nor too pessimistic. | Мы не испытываем ни чувства чрезмерного оптимизма, ни чувства чрезмерного пессимизма в этой связи. |
This statement, which at first appears overly pessimistic, is on the contrary shockingly realistic. | Такой вывод, который, как кажется на первый взгляд, продиктован чрезмерным пессимизмом, на самом деле поразительно реалистичен. |
We must leave behind the pessimistic atmosphere that has prevailed in the First Committee for so many years. | Нам необходимо покончить с пессимизмом, который на протяжении многих лет царил в Первом комитете. |
Some in the past have been overly optimistic, but that can lead people to lose perspective, to lose sight of reality, and turn pessimistic at the first sign of trouble. | Прежде некоторые были настроены чересчур оптимистично, однако это может приводить к утрате чувства перспективы, к потере чувства реальности и при первых же неприятностях обернуться пессимизмом. |
This is not a pessimistic position. | Эта констатация не продиктована пессимизмом. |
Mr. de GOUTTES noted the pessimistic tone in which the social exclusion of members of the Roma community had been framed, including references to their lack of motivation to work and preference for operating in the parallel economy. | Г-н де ГУТТ обращает внимание на окрашенное пессимизмом описание социальной отчужденности членов общины рома, включая отсутствие у них трудовой мотивации и предпочтение работать в параллельной экономике. |