| Luckily, Jeremy then remembered he had a mate with a Transit, so it was brought over, and a pessimistic Hammond climbed aboard. | К счастью, затем Джереми вспомнил о приятеле с Фордом Транзит, поэтому он был доставлен и пессимистичный Хаммонд поднялся на борт. |
| Why are you so pessimistic? | Почему ты такой пессимистичный? |
| That is the most pessimistic way{to think}... | Это самый пессимистичный настрой, так думать... |
| Among them, a pessimistic variant assumes that the adjustment will be accomplished mainly by correcting the private sector's saving-investment imbalance through reductions in domestic absorption in the United States. | Среди прочего, был рассчитан пессимистичный вариант, предусматривающий проведение корректировки главным образом путем устранения диспропорций между сбережениями и капиталовложениями в частном секторе посредством сокращения внутреннего освоения ресурсов в Соединенных Штатах. |
| This is probably too pessimistic. | Это, вероятно, слишком пессимистичный прогноз. |
| On the other hand, the pessimistic outlook for the mining sector does not appear to be shared by the offshore oil and gas industry. | С другой стороны, насколько можно судить, офшорная нефтегазовая индустрия не разделяет пессимистический прогноз в отношении добычного сектора. |
| The pessimistic scenario assumes that net lending to the private sector will come to a standstill in 2008, with some recovery in 2009. | Пессимистический сценарий предполагает, что чистый объем кредитования частного сектора в 2008 году будет оставаться на неизменном уровне, а в 2009 году немного увеличится. |
| But, while a widespread consensus held that communism was nothing but a dead end, China's economic success, and the authoritarian backlash in Russia following Boris Yeltsin's departure from the Kremlin a decade ago, prompted a more pessimistic analysis. | Но пока было широко распространено единодушное мнение о том, что коммунизм может привести только к тупику, экономический успех Китая и отрицательные последствия авторитарного правления в России, которые последовали за уходом Ельцина из Кремля десять лет назад, подсказали более пессимистический вывод. |
| Mr. Rangel Vargas (Venezuela) (interpretation from Spanish): There is an extraordinary difference between the pessimistic tone of the debate on this subject at the last session of the General Assembly and the optimism with which we are taking it up today. | Г-н Ранхель Варгас (Венесуэла) (говорит по-испански): Пессимистический тон дискуссии по данному вопросу на прошлой сессии Генеральной Ассамблеи существенно отличается от оптимизма, с которым мы рассматриваем этот вопрос сегодня. |
| It was with these two films that Endfield's signature approach to character developed, pessimistic without being uncompassionate. | «Оба фильма показали фирменный подход Эндфилда к творчеству, пессимистический, но без сострадания». |
| However, I am not pessimistic. | Однако я не пессимист. |
| Maybe I'm just an optimistic millennial and you're a pessimistic gen X, but I still believe in innocent victims. | Я - оптимист поколения миллениум. Вы - пессимист поколения икс. |
| And it didn't matter if you're an extreme optimist, a mild optimist or slightly pessimistic, everyone's left inferior frontal gyrus was functioning perfectly well, whether you're Barack Obama or Woody Allen. | Независимо от того, кто вы: экстремальный оптимист, умеренный оптимист или немного пессимист, левая нижняя лобная извилина у каждого исследуемого работала очень хорошо, будь вы Барак Обама или Вуди Аллен. |
| But I'm also not pessimistic, because I know it doesn't take a lot to get them charged up. | Но я не пессимист, и я знаю, что нужно немного, чтобы заставить их бороться. |
| But I'm also not pessimistic, because I know it doesn't take a lot to get them charged up. | Но я не пессимист, и я знаю, что нужно немного, чтобы заставить их бороться. |
| This should not lead us to be pessimistic. | Это не должно быть поводом для пессимизма. |
| That's because you hide it behind a superior, dismissive, and pessimistic mask, but I see past all that. | Это потому, что ты его скрываешь под маской самодовольства, пренебрежения и пессимизма, но меня не проведёшь. |
| ME. YOU NEEDN'T SOUND SO PESSIMISTIC. | Я. К чему столько пессимизма? |
| The members of the mission tended to a pessimistic view on the last point. | В том что касается последнего момента, то члены миссии склонны испытывать чувство пессимизма. |
| This rather pessimistic general observation must not be cause for gloom. | Это довольно грустное замечание общего характера не должно служить поводом для пессимизма. |
| This statement, which at first appears overly pessimistic, is on the contrary shockingly realistic. | Такой вывод, который, как кажется на первый взгляд, продиктован чрезмерным пессимизмом, на самом деле поразительно реалистичен. |
| We must leave behind the pessimistic atmosphere that has prevailed in the First Committee for so many years. | Нам необходимо покончить с пессимизмом, который на протяжении многих лет царил в Первом комитете. |
| Some in the past have been overly optimistic, but that can lead people to lose perspective, to lose sight of reality, and turn pessimistic at the first sign of trouble. | Прежде некоторые были настроены чересчур оптимистично, однако это может приводить к утрате чувства перспективы, к потере чувства реальности и при первых же неприятностях обернуться пессимизмом. |
| This is not a pessimistic position. | Эта констатация не продиктована пессимизмом. |
| Mr. de GOUTTES noted the pessimistic tone in which the social exclusion of members of the Roma community had been framed, including references to their lack of motivation to work and preference for operating in the parallel economy. | Г-н де ГУТТ обращает внимание на окрашенное пессимизмом описание социальной отчужденности членов общины рома, включая отсутствие у них трудовой мотивации и предпочтение работать в параллельной экономике. |