I'm not pessimistic, but, trust me, it won't last. | Я не пессимистичный, просто поверь мне: он не последний. |
He's judgy and pessimistic, like if you break an appliance, your whole house is broken and there's no hope. | Он осуждающий и пессимистичный, как будто если вы сломаете какой-то прибор, то весь ваш дом будет безнадежно сломлен. |
But who wants a pessimistic bore who hides in his room all day and practices card tricks? | Но кому нужен пессимистичный зануда который прячется в своей комнате весь день и тренирует карточные фокусы? |
The notes start in ironic, pessimistic, skeptical, even mocking tone, but at the end the tone changes dramatically, as the protagonist goes through emotionally intense events of the Orange Revolution. | Общий иронический, пессимистичный, скептичный тон записок под конец кардинально меняется, когда герой переживает эмоционально насыщенные события Оранжевой революции. |
This is probably too pessimistic. | Это, вероятно, слишком пессимистичный прогноз. |
A second, more pessimistic scenario cannot be excluded. | Нельзя исключить и второй, более пессимистический, сценарий. |
But, while a widespread consensus held that communism was nothing but a dead end, China's economic success, and the authoritarian backlash in Russia following Boris Yeltsin's departure from the Kremlin a decade ago, prompted a more pessimistic analysis. | Но пока было широко распространено единодушное мнение о том, что коммунизм может привести только к тупику, экономический успех Китая и отрицательные последствия авторитарного правления в России, которые последовали за уходом Ельцина из Кремля десять лет назад, подсказали более пессимистический вывод. |
Mr. Rangel Vargas (Venezuela) (interpretation from Spanish): There is an extraordinary difference between the pessimistic tone of the debate on this subject at the last session of the General Assembly and the optimism with which we are taking it up today. | Г-н Ранхель Варгас (Венесуэла) (говорит по-испански): Пессимистический тон дискуссии по данному вопросу на прошлой сессии Генеральной Ассамблеи существенно отличается от оптимизма, с которым мы рассматриваем этот вопрос сегодня. |
It was with these two films that Endfield's signature approach to character developed, pessimistic without being uncompassionate. | «Оба фильма показали фирменный подход Эндфилда к творчеству, пессимистический, но без сострадания». |
Prior to the 18th century both the elite and common people would generally take the pessimistic view on technological unemployment, at least in cases where the issue arose. | До XVIII века как элита, так и простые люди обычно имели пессимистический взгляд на технологическую безработицу; при этом из-за, как правило, низкого уровня безработицы в период, предшествовавший Новому времени, эта тема редко вызывала заметную обеспокоенность. |
And I'm not pessimistic, sorry, I'm a realist. | Ясно. Но я не пессимист, извини. |
Why are you so pessimistic? | Почему ты такой пессимист? |
You are always so pessimistic? | Вы всегда такой пессимист? |
However, I am not pessimistic. | Однако я не пессимист. |
But I'm also not pessimistic, because I know it doesn't take a lot to get them charged up. | Но я не пессимист, и я знаю, что нужно немного, чтобы заставить их бороться. |
This should not lead us to be pessimistic. | Это не должно быть поводом для пессимизма. |
At a meeting in Ypres on 21 May, Weygand found Billotte depressed and pessimistic, "heavily marked by the fatigues and anxieties of the past two weeks." | На совещании, состоявшемся в Ипре 21 мая, Вейган нашёл Бийота в состоянии подавленности и пессимизма, «его отмечала тяжёлая печать тревог и забот последних двух недель». |
The members of the mission tended to a pessimistic view on the last point. | В том что касается последнего момента, то члены миссии склонны испытывать чувство пессимизма. |
Fifteen per cent as a first try may seem few, but there is no reason to be too pessimistic. | Для первого раза 15% могут показаться слишком малой цифрой, однако причин для пессимизма нет. |
We are neither too optimistic nor too pessimistic. | Мы не испытываем ни чувства чрезмерного оптимизма, ни чувства чрезмерного пессимизма в этой связи. |
This statement, which at first appears overly pessimistic, is on the contrary shockingly realistic. | Такой вывод, который, как кажется на первый взгляд, продиктован чрезмерным пессимизмом, на самом деле поразительно реалистичен. |
We must leave behind the pessimistic atmosphere that has prevailed in the First Committee for so many years. | Нам необходимо покончить с пессимизмом, который на протяжении многих лет царил в Первом комитете. |
Some in the past have been overly optimistic, but that can lead people to lose perspective, to lose sight of reality, and turn pessimistic at the first sign of trouble. | Прежде некоторые были настроены чересчур оптимистично, однако это может приводить к утрате чувства перспективы, к потере чувства реальности и при первых же неприятностях обернуться пессимизмом. |
This is not a pessimistic position. | Эта констатация не продиктована пессимизмом. |
Mr. de GOUTTES noted the pessimistic tone in which the social exclusion of members of the Roma community had been framed, including references to their lack of motivation to work and preference for operating in the parallel economy. | Г-н де ГУТТ обращает внимание на окрашенное пессимизмом описание социальной отчужденности членов общины рома, включая отсутствие у них трудовой мотивации и предпочтение работать в параллельной экономике. |