Английский - русский
Перевод слова Pessimistic

Перевод pessimistic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пессимистичный (примеров 18)
Vincent Martella as Bradley Nicholson, a pessimistic and arrogant student who is jealous of the attention Milo gets. Бредли Николсон (англ. Bradley Nicholson) (Vincent Martella) - пессимистичный, но весьма надменный ученик, который завидует Майло из-за того, что ему уделяют больше внимания.
He's judgy and pessimistic, like if you break an appliance, your whole house is broken and there's no hope. Он осуждающий и пессимистичный, как будто если вы сломаете какой-то прибор, то весь ваш дом будет безнадежно сломлен.
As Dr. Stedman mentioned yesterday, during the cold war era, there was a pessimistic prediction that anywhere from between 15 and 50 countries would some day possess nuclear weapons. Как упоминал вчера др Стедман, в эпоху холодной войны высказывался пессимистичный прогноз на тот счет, что в один прекрасный день обладать ядерным оружием будут где-то от 15 до 20 стран.
That is the most pessimistic way{to think}... Это самый пессимистичный настрой, так думать...
Among them, a pessimistic variant assumes that the adjustment will be accomplished mainly by correcting the private sector's saving-investment imbalance through reductions in domestic absorption in the United States. Среди прочего, был рассчитан пессимистичный вариант, предусматривающий проведение корректировки главным образом путем устранения диспропорций между сбережениями и капиталовложениями в частном секторе посредством сокращения внутреннего освоения ресурсов в Соединенных Штатах.
Больше примеров...
Пессимистический (примеров 22)
The algorithm below chooses each vertex u to maximize the resulting pessimistic estimator. Алгоритм, приведённый ниже, выбирает каждую вершину u с целью максимизировать результирующий пессимистический оценщик.
On the other hand, the pessimistic outlook for the mining sector does not appear to be shared by the offshore oil and gas industry. С другой стороны, насколько можно судить, офшорная нефтегазовая индустрия не разделяет пессимистический прогноз в отношении добычного сектора.
The pessimistic scenario assumes that net lending to the private sector will come to a standstill in 2008, with some recovery in 2009. Пессимистический сценарий предполагает, что чистый объем кредитования частного сектора в 2008 году будет оставаться на неизменном уровне, а в 2009 году немного увеличится.
When applying the method of conditional probabilities, the technical term pessimistic estimator refers to a quantity used in place of the true conditional probability (or conditional expectation) underlying the proof. Когда применяется метод условных вероятностей, технический термин пессимистический оценщик относится к величинам, использованным вместо условной вероятности (или условного математического ожидания) исходного доказательства.
If u already has a neighbor in S, then u is not added to S and (by inspection of Q(t)), the pessimistic estimator is unchanged. Если u уже имеет соседа в множестве S, то u не добавляется в S и (после проверки Q(t)), пессимистический оценщик остаётся неизменным.
Больше примеров...
Пессимист (примеров 13)
And I'm not pessimistic, sorry, I'm a realist. Ясно. Но я не пессимист, извини.
If we do not have coordination - and I am not being pessimistic; I am being realistic - this increasingly complex problem will result in an increasing number of victims. Если у нас не будет координации, и я не пессимист, я - реалист, это значительно усложнит проблему, результатом чего окажется большее количество жертв.
Pessimistic 10-year-old Richard Tyler lives life based on statistics and fears everything. Десятилетний пессимист Ричард Тайлер (Маколей Калкин) строит свою жизнь, основываясь на статистике, и боится практически всего на свете.
However, I am not pessimistic. Однако я не пессимист.
And it didn't matter if you're an extreme optimist, a mild optimist or slightly pessimistic, everyone's left inferior frontal gyrus was functioning perfectly well, whether you're Barack Obama or Woody Allen. Независимо от того, кто вы: экстремальный оптимист, умеренный оптимист или немного пессимист, левая нижняя лобная извилина у каждого исследуемого работала очень хорошо, будь вы Барак Обама или Вуди Аллен.
Больше примеров...
Пессимизма (примеров 11)
This should not lead us to be pessimistic. Это не должно быть поводом для пессимизма.
A durable peace settlement in the Middle East continues to elude us, but that does not constitute grounds to be pessimistic. Нам по-прежнему не удается добиться прочного мирного урегулирования на Ближнем Востоке, однако это не должно служить оправданием пессимизма.
a certain pessimism without, in the end, being totally pessimistic. определённую долю пессимизма, но в итоге не быть полностью пессимистичными.
Fifteen per cent as a first try may seem few, but there is no reason to be too pessimistic. Для первого раза 15% могут показаться слишком малой цифрой, однако причин для пессимизма нет.
We are neither too optimistic nor too pessimistic. Мы не испытываем ни чувства чрезмерного оптимизма, ни чувства чрезмерного пессимизма в этой связи.
Больше примеров...
Пессимизмом (примеров 5)
This statement, which at first appears overly pessimistic, is on the contrary shockingly realistic. Такой вывод, который, как кажется на первый взгляд, продиктован чрезмерным пессимизмом, на самом деле поразительно реалистичен.
We must leave behind the pessimistic atmosphere that has prevailed in the First Committee for so many years. Нам необходимо покончить с пессимизмом, который на протяжении многих лет царил в Первом комитете.
Some in the past have been overly optimistic, but that can lead people to lose perspective, to lose sight of reality, and turn pessimistic at the first sign of trouble. Прежде некоторые были настроены чересчур оптимистично, однако это может приводить к утрате чувства перспективы, к потере чувства реальности и при первых же неприятностях обернуться пессимизмом.
This is not a pessimistic position. Эта констатация не продиктована пессимизмом.
Mr. de GOUTTES noted the pessimistic tone in which the social exclusion of members of the Roma community had been framed, including references to their lack of motivation to work and preference for operating in the parallel economy. Г-н де ГУТТ обращает внимание на окрашенное пессимизмом описание социальной отчужденности членов общины рома, включая отсутствие у них трудовой мотивации и предпочтение работать в параллельной экономике.
Больше примеров...