He's judgy and pessimistic, like if you break an appliance, your whole house is broken and there's no hope. | Он осуждающий и пессимистичный, как будто если вы сломаете какой-то прибор, то весь ваш дом будет безнадежно сломлен. |
As Dr. Stedman mentioned yesterday, during the cold war era, there was a pessimistic prediction that anywhere from between 15 and 50 countries would some day possess nuclear weapons. | Как упоминал вчера др Стедман, в эпоху холодной войны высказывался пессимистичный прогноз на тот счет, что в один прекрасный день обладать ядерным оружием будут где-то от 15 до 20 стран. |
The notes start in ironic, pessimistic, skeptical, even mocking tone, but at the end the tone changes dramatically, as the protagonist goes through emotionally intense events of the Orange Revolution. | Общий иронический, пессимистичный, скептичный тон записок под конец кардинально меняется, когда герой переживает эмоционально насыщенные события Оранжевой революции. |
This is probably too pessimistic. | Это, вероятно, слишком пессимистичный прогноз. |
I'm having a pessimistic day. | Сегодня какой-то пессимистичный день. |
The pessimistic estimator is a function of the current state. | Пессимистический оценщик - это функция текущего состояния. |
Thus, there must exist some choice of u that keeps the pessimistic estimator from decreasing. | Таким образом, должен существовать некоторый выбор вершины u, который сохраняет пессимистический оценщик неубывающим. |
You might have to hear my pessimistic view of the world. | Зачем тебе мой пессимистический взгляд на мир. |
Prior to the 18th century both the elite and common people would generally take the pessimistic view on technological unemployment, at least in cases where the issue arose. | До XVIII века как элита, так и простые люди обычно имели пессимистический взгляд на технологическую безработицу; при этом из-за, как правило, низкого уровня безработицы в период, предшествовавший Новому времени, эта тема редко вызывала заметную обеспокоенность. |
According to James O'Donnell, the two works share a pessimistic view of human life in which all secular accomplishments are insignificant compared to religious goals. | По мнению Джеймса О'Доннелла, две эти работы отражают пессимистический взгляд Иордана на человеческую жизнь, в которой все светские достижения незначительны по сравнению с религиозными целями. |
And I'm not pessimistic, sorry, I'm a realist. | Ясно. Но я не пессимист, извини. |
If we do not have coordination - and I am not being pessimistic; I am being realistic - this increasingly complex problem will result in an increasing number of victims. | Если у нас не будет координации, и я не пессимист, я - реалист, это значительно усложнит проблему, результатом чего окажется большее количество жертв. |
Are you saying that as a Banshee or you're just being pessimistic? | Ты говоришь как банши или как пессимист? |
Why are you so pessimistic? | Почему ты такой пессимист? |
And it didn't matter if you're an extreme optimist, a mild optimist or slightly pessimistic, everyone's left inferior frontal gyrus was functioning perfectly well, whether you're Barack Obama or Woody Allen. | Независимо от того, кто вы: экстремальный оптимист, умеренный оптимист или немного пессимист, левая нижняя лобная извилина у каждого исследуемого |
This should not lead us to be pessimistic. | Это не должно быть поводом для пессимизма. |
A durable peace settlement in the Middle East continues to elude us, but that does not constitute grounds to be pessimistic. | Нам по-прежнему не удается добиться прочного мирного урегулирования на Ближнем Востоке, однако это не должно служить оправданием пессимизма. |
That's because you hide it behind a superior, dismissive, and pessimistic mask, but I see past all that. | Это потому, что ты его скрываешь под маской самодовольства, пренебрежения и пессимизма, но меня не проведёшь. |
The members of the mission tended to a pessimistic view on the last point. | В том что касается последнего момента, то члены миссии склонны испытывать чувство пессимизма. |
Fifteen per cent as a first try may seem few, but there is no reason to be too pessimistic. | Для первого раза 15% могут показаться слишком малой цифрой, однако причин для пессимизма нет. |
This statement, which at first appears overly pessimistic, is on the contrary shockingly realistic. | Такой вывод, который, как кажется на первый взгляд, продиктован чрезмерным пессимизмом, на самом деле поразительно реалистичен. |
We must leave behind the pessimistic atmosphere that has prevailed in the First Committee for so many years. | Нам необходимо покончить с пессимизмом, который на протяжении многих лет царил в Первом комитете. |
Some in the past have been overly optimistic, but that can lead people to lose perspective, to lose sight of reality, and turn pessimistic at the first sign of trouble. | Прежде некоторые были настроены чересчур оптимистично, однако это может приводить к утрате чувства перспективы, к потере чувства реальности и при первых же неприятностях обернуться пессимизмом. |
This is not a pessimistic position. | Эта констатация не продиктована пессимизмом. |
Mr. de GOUTTES noted the pessimistic tone in which the social exclusion of members of the Roma community had been framed, including references to their lack of motivation to work and preference for operating in the parallel economy. | Г-н де ГУТТ обращает внимание на окрашенное пессимизмом описание социальной отчужденности членов общины рома, включая отсутствие у них трудовой мотивации и предпочтение работать в параллельной экономике. |