Английский - русский
Перевод слова Pessimism

Перевод pessimism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пессимизм (примеров 124)
My colleague Terje Roed-Larsen has often reminded us that despair and pessimism are the enemies of any peace process. Мой коллега Терье Рёд-Ларсен часто говорил нам, что отчаяние и пессимизм являются врагами любого мирного процесса.
In consequence, there is pessimism and the future looks bleak. Следствием этого являются пессимизм и безрадостные перспективы на будущее.
The resulting recession might fuel further pessimism and cutbacks in spending, deepening the downturn. Вытекающий из этого экономический спад может вызвать дальнейший пессимизм и сокращение расходов, углубляя упадок.
Professor Shiller, responding to the representative of the United Republic of Tanzania, said that he was worried that television commentators, himself included, encouraged pessimism, but that as a scholar he was entrusted with telling the truth. Профессор Шиллер, отвечая представителю Объединенной Республики Танзания, говорит, что он обеспокоен тем, что выступления телевизионных комментаторов, в том числе его самого, вызывают пессимизм, но, будучи ученым, он обязан говорить правду.
Those trends would add to global pessimism. Эти тенденции усугубляют глобальный пессимизм.
Больше примеров...
Пессимистических настроений (примеров 7)
She did not share in the general pessimism that was so pervasive in the commodity sector. З. Она отметила, что не разделяет тех общих пессимистических настроений, которые царят в сырьевом секторе.
We must put the interests of our peoples above all other considerations in order to eliminate the pessimism of future generations. Мы должны поставить интересы наших народов над всеми другими соображениями, с тем чтобы избавить от пессимистических настроений будущие поколения.
A year before the mid-term review of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, which is to take place at the next session of the General Assembly, it is already difficult to avoid pessimism. За год, оставшийся до среднесрочного обзора хода осуществления Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке на 90-е годы, который должен будет проводиться на следующей сессии Генеральной Ассамблеи, уже трудно избежать пессимистических настроений.
At the same time, efforts have been made to guide women to strengthen their awareness of protecting themselves in accordance with the law, broaden their horizons, overcome their pessimism and enhance their mental endurance, so as to prevent suicide. В то же время ведется работа по повышению информированности женщин о возможности их защиты в соответствии с законом, расширению их кругозора, преодолению пессимистических настроений и повышению психологической устойчивости в целях профилактики самоубийств.
There is much that the IAEA can do to drive out pessimism, to encourage the growth of the nuclear-safety culture and to ensure that safeguards implementation does not inhibit technology development in the area of nuclear power. МАГАТЭ может многое сделать для рассеивания пессимистических настроений, оказания содействия укреплению культуры ядерной безопасности и обеспечения того, чтобы осуществление гарантий не препятствовало технологическому развитию в области ядерной энергетики.
Больше примеров...
Пессимистичность (примеров 1)
Больше примеров...