Английский - русский
Перевод слова Pessimism

Перевод pessimism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пессимизм (примеров 124)
Indeed, Culture Minister Vladimir Medinsky recently criticized the film for its darkness and pessimism. Министр культуры Владимир Мединский ндавно даже критиковал фильм за мрачность и пессимизм.
But interminable pessimism should not hang over the world community like Damocles' sword. Но безысходный пессимизм не должен висеть дамокловым мечом над мировым сообществом.
I must convey my deep pessimism. Я должен выразить мой глубокий пессимизм.
As Norwegian social scientist Evelin Lindner has observed, Pessimism is a luxury of good times... Как заметил норвежский социолог Эвелин Линдер, Пессимизм -это роскошь, которую можно позволить только в спокойныевремена,
As Norwegian social scientist Evelin Lindner has observed, "Pessimism is a luxury of good times... In difficult times, pessimism is a self-fulfilling, self-inflicted death sentence." Как заметил норвежский социолог Эвелин Линдер, "Пессимизм - это роскошь, которую можно позволить только в спокойные времена, в период испытаний пессимизм - это смертный приговор, который вы сами себе выносите и сами исполняете."
Больше примеров...
Пессимистических настроений (примеров 7)
She did not share in the general pessimism that was so pervasive in the commodity sector. З. Она отметила, что не разделяет тех общих пессимистических настроений, которые царят в сырьевом секторе.
We must put the interests of our peoples above all other considerations in order to eliminate the pessimism of future generations. Мы должны поставить интересы наших народов над всеми другими соображениями, с тем чтобы избавить от пессимистических настроений будущие поколения.
Surveys in early 1993 indicated increased pessimism among the refugees, many of whom, having earlier declared their intention to repatriate, decided to postpone their actual movement. В результате проведенных в начале 1993 года обследований был обнаружен рост пессимистических настроений среди беженцев, многие из которых ранее заявили о своем намерении возвратиться в родные места, а затем приняли решение отложить свой переезд.
A year before the mid-term review of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, which is to take place at the next session of the General Assembly, it is already difficult to avoid pessimism. За год, оставшийся до среднесрочного обзора хода осуществления Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке на 90-е годы, который должен будет проводиться на следующей сессии Генеральной Ассамблеи, уже трудно избежать пессимистических настроений.
There is much that the IAEA can do to drive out pessimism, to encourage the growth of the nuclear-safety culture and to ensure that safeguards implementation does not inhibit technology development in the area of nuclear power. МАГАТЭ может многое сделать для рассеивания пессимистических настроений, оказания содействия укреплению культуры ядерной безопасности и обеспечения того, чтобы осуществление гарантий не препятствовало технологическому развитию в области ядерной энергетики.
Больше примеров...
Пессимистичность (примеров 1)
Больше примеров...