Английский - русский
Перевод слова Pessimism

Перевод pessimism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пессимизм (примеров 124)
Yet it is well known that pessimism is an impediment to investment. Впрочем, пессимизм - это элемент, который препятствует капиталовложениям.
Let me also convey our appreciation to the Egyptian, Finish and French presidencies for keeping our hopes alive, despite the deep pessimism that permeates this forum. Позвольте мне также выразить нашу признательность египетскому, финскому и французскому председателям за то, что они не давали угаснуть нашим надеждам, несмотря на глубокий пессимизм, охвативший этот форум.
Given the overall pessimism and uncertainty, many households may opt to save, rather than spend, most of these benefits. Учитывая повсеместный пессимизм и неопределенность, многие домашние хозяйства могут предпочесть сберегать основную долю своих доходов, а не расходовать их.
Despite a prevailing sense of pessimism, the NPT was still perceived as the cornerstone of the international nuclear non-proliferation regime, and was indeed playing an indispensable role in preserving it. Несмотря на преобладающий пессимизм, ДНЯО по-прежнему считается краеугольным камнем международного режима нераспространения ядерного оружия и по сути дела является необходимым условием его сохранения.
However, controversy does not necessarily lead to pessimism; rather, my delegation is of the view that the international community is already saturated with a prevailing and common sense that we will emerge from the quagmire sooner rather than later. Однако противоречия не всегда порождают пессимизм, наоборот, по мнению моей делегации, в международном сообществе преобладает здравое ощущение того, что мы выйдем из тупика, причем скорее раньше, чем позже.
Больше примеров...
Пессимистических настроений (примеров 7)
She did not share in the general pessimism that was so pervasive in the commodity sector. З. Она отметила, что не разделяет тех общих пессимистических настроений, которые царят в сырьевом секторе.
We must put the interests of our peoples above all other considerations in order to eliminate the pessimism of future generations. Мы должны поставить интересы наших народов над всеми другими соображениями, с тем чтобы избавить от пессимистических настроений будущие поколения.
Surveys in early 1993 indicated increased pessimism among the refugees, many of whom, having earlier declared their intention to repatriate, decided to postpone their actual movement. В результате проведенных в начале 1993 года обследований был обнаружен рост пессимистических настроений среди беженцев, многие из которых ранее заявили о своем намерении возвратиться в родные места, а затем приняли решение отложить свой переезд.
A year before the mid-term review of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, which is to take place at the next session of the General Assembly, it is already difficult to avoid pessimism. За год, оставшийся до среднесрочного обзора хода осуществления Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке на 90-е годы, который должен будет проводиться на следующей сессии Генеральной Ассамблеи, уже трудно избежать пессимистических настроений.
The concern and regret prevailing among many countries of the world is creating a feeling of pessimism with regard to these noble goals, whose attainment is being prevented for no other reason than adherence to narrow, selfish interests, to the detriment of global security and prosperity. Чувства озабоченности и сожаления, которые испытывают сейчас многие страны в мире, ведут к появлению пессимистических настроений в отношении достижения этих благородных целей, реализации которых препятствуют лишь узкие, эгоистичные интересы, наносящие ущерб глобальной безопасности и процветанию.
Больше примеров...
Пессимистичность (примеров 1)
Больше примеров...