Who would sell a farm for one peso? | Кто же продает ферму за одно песо? |
In November, the inter-annual rate began to decline owing mainly to the currency's strength relative to the United States dollar and the Argentinean peso. | С ноября динамика валюты стала понижательной, прежде всего по отношению к североамериканскому доллару и аргентинскому песо. |
All right, I'll pay one peso fifty. | Ладно, я дам по полтора песо. |
Argentine politicians were also warned that their peso policy could not be sustained unless the ratio of national debt to GDP was falling. | Аргентинских политиков также предупреждали, что их политика в отношении песо не может продолжаться долго, если не сократится соотношение национального долга к ВВП. |
Mexico shares a 2,000-mile long border with the United States, which provides not only privileged market access in goods and labor, but also a claim to the resources of the US Treasury (as became apparent during the 1995 peso crisis). | Мексика имеет общую границу с Соединенными Штатами длиной в 2000 миль, которая дает ей не только преференциальный доступ на американский рынок для товаров и рабочей силы, но и доступ к ресурсам Казначейства США (как стало явным во время кризиса песо в 1995 году). |
Established in 1992, the PESO is intended to maximize private sector and local government participation in the development, operation and maintenance of a registry of manpower, skills and vacancies for effective job-matching. | Созданное в 1992 году ГБТ призвано обеспечить максимально полное участие частного сектора и органов местного самоуправления в разработке, использовании и ведении реестра рабочей силы, профессий и вакансий в целях эффективного подбора рабочих мест. |
On the other hand, from January to April 2004 alone, PESO has placed 217,529 job-seekers for local and overseas employment. regulates recruitment and placement activities. | С другой стороны, только с января по апрель 2004 года ГБТ трудоустроили внутри страны и за границей 217529 лиц, ищущих работу.. |
Together with the PESO, the Phil-Jobnet is seen as a vital part in the package of long- term solutions to eliminate job mismatches which, in turn, undermines productive employment. | Вместе с ГБТ "Фил-Джобнет" считается важным элементом пакета долгосрочных решений, направленных на ликвидацию проблемы неправильной расстановки кадров, которая в свою очередь отрицательно влияет на обеспечение продуктивной занятости. |
First is the Public Employment Service Office (PESO), a multi-service facility which offers employment referral services, both local and overseas, and employment enhancement or employability enhancement trainings. | Первой из них является создание Государственного бюро по трудоустройству (ГБТ) - многофункциональной структуры, предлагающей справочные услуги в связи с трудоустройством как внутри страны, так и за границей, и обучение в целях улучшения перспектив получения работы или расширения возможностей для трудоустройства. |
The non-convertible peso moneda corriente (everyday currency) ($m/c) was also introduced in 1826. | В 1826 г. была также введена в оборот неконвертируемая «ходячая монета песо» (peso moneda corriente, $m/c). |
The SI3000 Peso terminal adapter is deployed in a 1U housing with passive cooling. | Терминальный адаптер SI3000 Peso размещается в корпусе размером 1U с пассивным охлаждением. |
The SI3000 Peso is well adjusted to harsh environments - it works at temperatures from below freezing point up to 55ºC. The product is also suitable for enterprise deployments. | Устройство SI3000 Peso приспособлено для эксплуатации в неблагоприятной среде и может работать при температурах ниже нуля и до 55º C. Устройство также пригодно для установки на предприятиях. |
The peso moneda nacional (m$n or $m/n) replaced the earlier currencies at the rate of 1 peso moneda nacional = 8 reales = 1 peso fuerte = 25 peso moneda corriente. | «Национальная валюта песо» (peso moneda nacional, m$n или $m/n) заменила предыдущие валюты по курсу 1 песо «национальной валюты» = 8 реалов = 1 «сильное песо» = 25 песо «ходовой монеты». |
The depreciated peso moneda corriente was replaced in 1881 by the paper peso moneda nacional (national currency, (m$n or $m/n), ISO 4217: ARM) at a rate of 25 to 1. | Обесценившееся peso moneda corriente было заменено в 1881 на банкноты «национальной валюты» (moneda nacional, m$n или $m/n), по курсу 25 к 1. |