| He's at a dog track in Perth. | Он на собачьих бегах в Перте. |
| She broke it off with her fiance in Perth when she was offered the job at 3JH. | Она рассталась с женихом в Перте, когда ей предложили работу на З-Джей-Эйч. |
| His personal best jump is 2.28 metres, achieved in December 1994 in Perth. | Его личный рекорд - 2,28 метра, установленный 17 декабря 1994 года в Перте. |
| Amongst them were: Blue Mountains, Sydney, Canberra, Brisbane, Cairns, Perth and Adelaide. | В их число входили молодежные общежития в Блу-Маунтин, Сиднее, Канберре, Бризбене, Кэрнсе, Перте и Аделаиде. |
| Robert Bos and Peter Furu provided pre-conference training in HIA at the IAIA annual conference (The Art and Science of Impact Assessment, May 2008) in Perth, Australia. | Роберт Бос и Питер Фуру обеспечили предконференционную подготовку в области оценки воздействия на здравоохранение на ежегодной конференции МАОП («Искусство и наука оценки воздействия», май 2008 года) в Перте, Австралия. |
| St William of Perth, aka St William of Rochester. | Святой Вильям из Перт, так же известен как Святой Вильям из Рочестера. |
| Annual Global Iron Ore and Steel Forecasting Conference (Perth). | ежегодная Глобальная конференция по прогнозированию развития черной металлургии (Перт). |
| St William of Perth. | Ст. Вильямс из Перт. |
| Cowdenbeath first came into prominence around 1820 as a stop on the north-bound coaching route to Perth. | Кауденбит получил известность в 1820 году как остановка на королевском маршруте в Перт. |
| The old festivals, they continued to thrive, but from Brighton to Rio to Perth, something new was emerging, and these festivals were really different. | Старые фестивали по-прежнему процветали, но от Брайтона до Рио и Перт возникало нечто новое, и эти фестивали действительно отличались. |
| You cannae make me go to Perth. | Вы не можете заставить меня ехать в Перт. |
| Perth Airport remains Scotland's main airport for general aviation and is the base of the Scottish Aero Club which was founded in 1927. | Так или иначе, Перт остаётся главным аэропортом Шотландии для авиации общего назначения и является базой шотландского аэроклуба, который был основан в 1927 году. |
| Annual Global Iron Ore and Steel Forecasting Conference (Perth). | ежегодная Глобальная конференция по прогнозированию развития черной металлургии (Перт). |
| The Swan River Settlement (as Western Australia was originally known), centred on Perth, was founded in 1829. | Колония Суон-Ривер (ныне Западная Австралия) со столицей в городе Перт была основана в 1829 году. |
| In 1996 Yelena Koreneva acted in the play in English and in another direction at the theatrical festival in Perth in Australia (Festival of Perth). | В 1996 году Е. Коренева сыграла спектакль на английском языке и в другой режиссуре на театральном фестивале в г. Перт в Австралии (Festival of Perth). |
| Hazel, have you ever heard of a Guinevere Redpath from Perth? | Хейзел, вы когда-нибудь слышали о Гиневре Редпат из Перта? |
| Its visit to Perth saw a reunion with GWR 4073 Class Pendennis Castle, which had been exhibited alongside Flying Scotsman at the 1924 British Empire Exhibition. | Во время посещения Перта Flying Scotsman вновь встретился с GWR 4073 Class Pendennis Castle, с которым выставлялся на Британской имперской выставке. |
| In all my travels from Perth to Penrith, no town has offered a more embracing welcome than yours. | За время моих путешествий от Перта до Пенрита, ни один городок не был столь гостеприимен, как ваш. |
| Other examples are in the Royal Collection, the Tapling Collection of the British Museum, and at museums in Sydney, and Perth, in addition to private collections. | Другие экземпляры находятся в Англии в Королевской коллекции, в коллекции Таплинга Британского музея, а также в музеях Сиднея и Перта и в частных коллекциях. |
| The area was previously a part of the Perth CBD, and was known by informal names such as "North of the Bridge" and "North of the Line". | Нортбридж был частью центра Перта и был известен своими неофициальными названиями «К северу от моста» (англ. North of the Bridge) и «К северу от железной дороги» (англ. North of the Line). |