The first session of the Coordination Group was held in Perth, Australia, from 3 to 5 August 2005. | Первое совещание Координационной группы по Индийскому океану состоялось в Перте, Австралия, в период с З по 5 августа 2003 года. |
Although they still had a strong fanbase in certain areas of the country, especially back home in Perth, The Valentines decided to disband amicably in August 1970. | И хотя The Valentines всё ещё имели верных поклонников в некоторых районах Австралии и, особенно, в родном городе Перте, в конце 1970 года участниками было принято дружное решение о роспуске группы. |
On 17 June 1995, two individuals fire-bombed the premises where the offices of the French Honorary Consul in Perth, Western Australia, were located, destroying the premises. | 17 июня 1995 года два человека взорвали зажигательную бомбу в здании, в котором размещаются службы почетного консула Франции в Перте, Западная Австралия, в результате чего здание было разрушено. |
Little, nicknamed Em, was born on 29 March 1994 in Perth, Western Australia, and continues to reside there. | Литл, по прозвищу Ем (красивая), родилась 29 марта 1994 года в Перте, Западная Австралия, где и продолжает проживать. |
TLC announced the first Australian tour of their career in April 2014 that will consist of shows in Sydney, Brisbane, Melbourne and Perth. | TLC объявляют о своем первом турне по Австралии, состоявшем из концертов в Сиднее, Брисбене, Мельбурне и Перте. |
The observatory was located at Mount Eliza overlooking the city of Perth. | Обсерватория располагалась на горе Элиза с видом на город Перт. |
St William of Perth, aka St William of Rochester. | Святой Вильям из Перт, так же известен как Святой Вильям из Рочестера. |
Perth is such a long way away. | Перт слишком уж далеко. |
Game 1 was held in Edinburgh, Scotland, games 2 and 3 in Perth and games 4 and 5 in Falkirk. | 1 матч проходил в городе Эдинбург, 2 и 3 в городе Перт, и решающие 4 и 5 в городе Фолкерк. |
Thus, Port Hedland, where A was held for over two years, is expensive to reach by air, and the nearest major town, Perth, is over 2,000 kilometres away. | Так, например, в Порт-Хедленд, где автор содержался в течение двух лет, можно попасть только самолетом, что связано со значительными расходами, а ближайший крупный город - Перт - находится на расстоянии более 2000 километров. |
In 1987, SAA's services to Perth and Sydney in Australia were ended, in light of the Australian Government's opposition to apartheid. | В 1987 году SAA закрыло рейсы в Перт и Сидней, что было непосредственно связано с протестами в Австралии против политики апартеида. |
It is located at the crossroads of Highway 15 and Highway 7, halfway between the towns of Perth, Almonte, Smiths Falls, and the nation's capital, Ottawa. | Расположен на пересечении онтарийских автомагистралей 15 и 7, на полпути между городами Перт, Олмонт, Смитс-Фолс и столицей страны г. Оттава. |
Perth is such a long way away. | Перт слишком уж далеко. |
Curtin moved to Perth, Western Australia, in 1917 to become an editor for the Westralian Worker, the official trade union newspaper. | В 1918 году переехал в город Перт в Западной Австралии, где стал редактором газеты «Westralian Worker», официальной профсоюзной газеты. |
The present Earl of Perth considers himself the 18th holder of the title. | Нынешний граф Перт (де-факто - 9-й) считает себя 18-м обладателем графского титула. |
Hazel, have you ever heard of a Guinevere Redpath from Perth? | Хейзел, вы когда-нибудь слышали о Гиневре Редпат из Перта? |
E 60 - 03 - 02 Tay from Buddon Ness to Perth | Е 60 - 03 - 02 Тей от Баддон-Несс до Перта |
Lord Gray and the Master of Ruthven continued to bargain for the surrender of Perth in December 1547, but the English never secured the town. | В декабре лорд Грей и лорд Рутвен вели переговоры о сдаче Перта англичанам, однако те так и не заняли город. |
Remembered your voice from her time in Perth. | Вспомнила ваш голос по временам Перта. |
The Ministry of Transport report on the crash found that the driver of the Perth train had passed a caution signal and two danger signals before colliding with the local train. | В докладе министерства транспорта об аварии сказано, что машинист поезда из Перта проехал и сигнал осторожности (жёлтый), и два сигнала опасности (красный) до столкновения с пригородным. |