Английский - русский
Перевод слова Persona

Перевод persona с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Персона (примеров 12)
Maybe my persona is a little affected. Ну, может быть моя персона немного напыщенная.
This group of people, approximately 2,000 of them in number, when they returned to Thailand, became illegal immigrants and lost their persona grata status. Вернувшись в Таиланд, люди, принадлежавшие к этой группе, общей численностью приблизительно в 2000 человек превратились в нелегальных иммигрантов и утеряли свой статус "персона грата".
If you give the doll a voice and animate it, you're creating a persona for it that might not be every little girl's dream and desire. Если мы дадим кукле голос и оживим её на экране, то это уже будет персона, не являющаяся мечтой всех девочек».
You project a certain intellectual persona... cold thinker, then you signal, through small details, Вы ведете себя как интеллектуальная персона, бесстрастный мыслитель, кто угодно, но потом, через маленькие детали вы даете понять:
I have carefully cultivated a persona that screams, "You're on your own." Я долго работал над тем, чтобы вся моя персона излучала сообщение "на меня и не надейся".
Больше примеров...
Личность (примеров 52)
So she created a whole false persona. Так что она создала целую фальшивую личность.
Psylocke had been using her telepathy to help Warren control the "Archangel" persona in his mind, which led to the two rekindling their previous relationship. Псайлок использовала свою телепатию, чтобы помочь Уоррену контролировать личность «Архангел» в его голове, которая желала восстановить их прежние отношения.
Why would I create a fake persona just to meet some girl? Зачем мне создавать липовую личность, просто чтобы встретиться с девушкой?
Fincher said of Bessette-Kennedy, She crafted herself, she re-invented herself, and invented that persona. Финчер сказал о Бессетт-Кеннеди следующее: «Она создала себя, она заново изобрела себя и открыла новую личность.
He is repeatedly sidetracked until his persona fragments totally in part four, despite the efforts of some to save him. К сожалению, он неоднократно отвлекается от цели, в результате чего его личность окончательно распадается к четвёртой части, несмотря на попытки многих спасти его.
Больше примеров...
Образ (примеров 40)
His cool persona is often distinguished, meaning other characters can detect his attitude, as evidenced when Nico is able to identify a 1985 version of Geoffrey. Его крутой образ часто отличается, что означает, что персонажи могут обнаружить свое отношение, о чем свидетельствует, когда Нико способен определить 1985 версию Джеффри.
Gigi said that we would be headed to Wallace to finally put our plan into action, so I needed a persona to hide behind while we murdered people and stuff. Джиджи сказала, что мы должны отправиться в Уоллес, чтобы окончательно воплотить наш план в жизнь, так что мне нужен был образ для прикрытия, пока мы убиваем людей и всё такое.
Clarence Tsui of The Hollywood Reporter also praised Chan, writing, "It's good to see Chan swapping his happy-go-lucky persona for two hours for some gravitas as a tragic rogue with a marked past." Кларенс Цуи из The Hollywood Reporter также похвалил Чана и написал: «Приятно видеть, как Чан на пару часов сменил свой беспечный образ на некоторую многозначительность как трагический изгой, отмеченный прошлым».
But she knowingly retreats into this persona. Но она сознательно входит в образ этой героини.
The image of the barman in profile and another person in the background looking directly into the camera is a visual reference to Bergman's 1966 film Persona. Образ бармена в профиль и ещё один человек на заднем плане напоминают персонажей фильма Бергмана «Персона».
Больше примеров...
Persona (примеров 64)
Persona 3 was named the best role-playing game of 2006 by Famitsu, and of 2007 by GameSpot and RPGFan. Persona 3 была названа Famitsū лучшей ролевой игрой 2006 года, а GameSpot и RPGFan - 2007.
Reception of Persona 3 was mainly positive; critics enjoyed the game's social elements, while some found its combat and environments repetitive. Отзывы критиков об игре Persona 3 были в основном положительными; обозревателям понравились социальные элементы игры, хотя бои и окружение слишком скучными и повторяющимися.
Persona 4 was awarded the "PlayStation 2 Game Prize" in the Famitsu Awards 2008, voted by readers of Famitsu. Persona 4 была награждена «PlayStation 2 Game Prize» на Famitsu Awards 2008 года голосованием читателей Famitsu.
Released in Japan by Aniplex on May 2, 2007, the soundtrack contained the original score for FES, as well as arrangements of music from earlier games in the Persona series. Выпущенный 2 мая 2007 года в Японии студией Aniplex альбом содержал оригинальные композиции FES и аранжировки композиций из более ранних игр серии Persona.
Persona 4: Dancing All Night was announced alongside Persona 5 and Persona Q: Shadow of the Labyrinth during an Atlus event in Japan on November 24, 2013. Persona 4: Dancing All Night была анонсирована 24 ноября 2013 года на презентации Atlus, вместе с другими представителями сериала - Persona 5 и Persona Q: Shadow of the Labyrinth.
Больше примеров...
Персонажа (примеров 19)
That's why when you go undercover, you need to have a 360-degree view of who your persona is. Вот почему с переходом на работу под прикрытием вам понадобится всестороннее понимание своего персонажа.
In the field, you often have to go undercover quickly without time to craft a persona. В оперативной работе часто приходится входить в образ быстро, не имея времени на отработку персонажа.
Why aren't you exactly like your stage persona? Почему ты не похож на своего персонажа?
RuPaul's Drag Race contestant Elijah Kelly uses the brand as the last name of his drag persona, Mariah Paris Balenciaga. Один из участников американского конкурсного реалити-шоу «Королевские гонки Ру Пола» Элайджа Келли использует бренд в качестве фамилии своего персонажа, Mariah Paris Balenciaga.
In 1973, he renamed himself as a dual persona Alighiero e Boetti ("Alighiero and Boetti") reflecting the opposing factors presented in his work: the individual and society, error and perfection, order and disorder. Он переименовал себя в качестве двойного персонажа - Alighiero e Boetti ("Алигьеро и Боэтти"), отражая противоположные факторы, представленные в его творчестве: личность и общество, ошибки и совершенства, порядок и беспорядок.
Больше примеров...
Персонаж (примеров 15)
You have to know your persona's likes and dislikes. Вы должны знать, что любит и что не любит ваш персонаж.
But on this most auspicious of nights permit me then, in lieu of the more commonplace sobriquet to suggest the character of this dramatis persona. Но в крайне благоприятную ночь позвольте уж мне вместо более чем банального прозвища представить вам сей драматический персонаж.
The persona has been described as "a mad aristocrat", "an amoral zombie", and "an emotionless Aryan superman". Персонаж был охарактеризован как «сумасшедший аристократ», «аморальный зомби» и «бесчувственный арийский сверхчеловек».
Greenwald goes on to state that Amell's performance as Oliver Queen makes that persona a more interesting character than the Arrow. Гринвальд также добавил, что актёрская игра Амелла делает персонаж Оливера Куина едва ли не более интересным, чем его альтер-эго, Стрела.
It was also found that 57% of gamers had created a character of the opposite gender, and it is suggested that the online female persona has a number of positive social attributes. Более 57 % игроков играют персонажами противоположного пола, отмечая, что персонаж женского пола имеет ряд положительных социальных черт.
Больше примеров...
Имидж (примеров 10)
For nearly 60 years, Professor ringmaster Al Uzielli helped young hopefuls like me find their clown persona. Примерно 60 лет профессор инспектор манежа Ал Узиэлли помогал молодым перспективным людям, вроде меня, найти свой клоунский имидж.
Because the second you become a public figure, you need to cultivate a persona, if for no other reason than to keep yourself sane. Потому что, как только ты становишься публичной личностью, ты должна развивать свой имидж, если только хочешь остаться в своем уме.
I had built a persona all around what I could and couldn't do. Я выстроила свой имидж вокруг того, что я могу и не могу.
I've developed my whole persona around conflict avoidance. Весь мой имидж построен на избегании конфликтов.
I had built a persona all around what I could and couldn't do. Я выстроила свой имидж вокруг того, что я могу и не могу.
Больше примеров...