| She's persona non half the psychiatrists on the Westside. | Она персона нон грата,... с половиной психиатров на всем западном побережье. |
| This group of people, approximately 2,000 of them in number, when they returned to Thailand, became illegal immigrants and lost their persona grata status. | Вернувшись в Таиланд, люди, принадлежавшие к этой группе, общей численностью приблизительно в 2000 человек превратились в нелегальных иммигрантов и утеряли свой статус "персона грата". |
| If you give the doll a voice and animate it, you're creating a persona for it that might not be every little girl's dream and desire. | Если мы дадим кукле голос и оживим её на экране, то это уже будет персона, не являющаяся мечтой всех девочек». |
| As her recompiled persona emerges and awakens into Eden, she is attacked and trapped by an unknown computer virus. | Когда её перекомпиллированная персона появилась и проснулась внутри Eden, она была атакована и захвачена неизвестным компьютерным вирусом. |
| ADVERT: Persona Synthetics, your new everything. | "Персона Синтетикс - все новинки." |
| I use a different name and take on a whole new persona. | Я использовала другое имя и личность в целом. |
| The original persona, Yoko Takakura, no longer exists. | Настоящая личность, Такакура Йоко, больше не существует. |
| Andy Battaglia from The A.V. Club opined that Minogue's public image and her persona in her music videos "presented herself as a mechanical muse whose every gesture snapped and locked into place with the sound of a vacuum seal". | Энди Батталья с сайта The A.V. Club высказал мнение, что образ и личность Миноуг в её клипах «представили её эдакой механической музой, каждый жест которой щелчки и звуки вакуумного затвора». |
| I was using a false persona. | Я использовала выдуманную личность. |
| A persona that's... fully realized. | Полностью полноценная... личность. |
| Listen. His on-air persona - that was just for show. | Послушайте, его образ в передаче - всё только ради шоу. |
| Her neural-net persona has Swiss citizenship... under the artificial intelligence laws of 2006. | Её образ имеет швейцарское гражданство... по закону об искусственном интелекте от 2006. |
| They ultimately described a recurring pattern in Anglo-American history of four generational types, each with a distinct collective persona, and a corresponding cycle of four different types of era, each with a distinct mood. | В итоге оба автора обнаружили повторяющуюся модель поведения четырёх типов поколений в англо-американской истории, каждому из которых присущ особый собирательный образ и соответствующий цикл четырёх разных типов эпохи, каждый со свойственным ему настроением. |
| So that, precisely because I think it's only a game, it's only a persona, a self-image I adopt in virtual space, | Таким образом, именно потому, что я думаю, что это только игра, что это только образ, который я принимаю в виртуальном пространстве, в нем-то я и могу быть более настоящим. |
| Every superhero has a persona, a mission, an origin story. | У каждого супергероя есть свой образ, миссия, история происхождения. |
| Persona 3 was named the best role-playing game of 2006 by Famitsu, and of 2007 by GameSpot and RPGFan. | Persona 3 была названа Famitsū лучшей ролевой игрой 2006 года, а GameSpot и RPGFan - 2007. |
| Released in Japan by Aniplex on May 2, 2007, the soundtrack contained the original score for FES, as well as arrangements of music from earlier games in the Persona series. | Выпущенный 2 мая 2007 года в Японии студией Aniplex альбом содержал оригинальные композиции FES и аранжировки композиций из более ранних игр серии Persona. |
| While interviewing members of Persona 4's development team, editor Andrew Fitch noted that the characters from the city - Yosuke and the protagonist - have "more stylish" hair than the other characters. | Во время интервью членов команды разработчиков Persona 4 редактор Эндрю Фитч заметил, что у персонажей, переехавших из города - Юсукэ и главного героя - «более стильные» причёски, чем у других. |
| Hashino said that to accomplish that, we tried to give the players of Persona 4 a definite goal and a sense of purpose that would keep motivating them as they played through the game. | Хасино сказал, что «чтобы достичь этого, мы старались дать игрокам Persona 4 ясную цель и чувство небессмысленности, что будет мотивировать их по всему ходу игры. |
| The "Aria of the Soul" theme used in the Velvet Room, a concept common to all the Persona games, remained relatively unchanged, with Meguro believing "the shape of the song had been well-defined" from previous games. | Музыкальная тема «Aria of the Soul», использованная в Бархатной комнате, детали, общей для всех игр серии Persona, осталась практически неизменной, Мэгуро указал, что «форма этой мелодии была достаточно определенной» с предыдущих игр серии. |
| That's why when you go undercover, you need to have a 360-degree view of who your persona is. | Вот почему с переходом на работу под прикрытием вам понадобится всестороннее понимание своего персонажа. |
| I mean the guy who assumed the persona of the comic book character. | Я имею ввиду парня, который выдает себя за персонажа комикса. |
| Why aren't you exactly like your stage persona? | Почему ты не похож на своего персонажа? |
| Early in 1972, Bowie had taken the stage persona of Ziggy Stardust, a science fiction-based, theatrical, enigmatic, androgynous character, and produced two hit albums during this period. | Боуи использовал образ персонажа «Зигги Стардаста», основанного на научной фантастике; это был театральный, загадочный, андрогинный образ, Боуи создал два альбома в этот период. |
| Out of about 2,000 candidates, then 17-year-old female singer Chelly was chosen to sing under the persona of the band's vocalist Inori Yuzuriha. | Из принявших участие в отборе примерно 2000 кандидаток была выбрана молодая семнадцатилетняя вокалистка Челли (Chelly), исполнившая песни от имени персонажа сериала Юдзурихи Инори. |
| Samantha Kingsbury may not have been as fabulous as Meredith Fields, but there has to be a persona in here that could beat her. | Может, Саманта Кингсбери не такая невероятная, как эта Мередит Филдс, но у меня должен быть персонаж, который может с ней сравниться. |
| It's a persona I retreat into that allows me to fight for the justice that needs fighting for. | Это персонаж, в который я превращаюсь, чтобы сражаться за справедливость, когда за неё нужно сражаться. |
| Greenwald goes on to state that Amell's performance as Oliver Queen makes that persona a more interesting character than the Arrow. | Гринвальд также добавил, что актёрская игра Амелла делает персонаж Оливера Куина едва ли не более интересным, чем его альтер-эго, Стрела. |
| After a storyline in Nightwing as part of the One Year Later event where Todd took the mantle of Nightwing for himself, the character reappeared in his Red Hood persona as one of the focal characters of DC's year-long weekly Countdown series starting in May 2007. | После сюжетной линии Nightwing в событии One Year Later, в котором Джейсон Тодд взял личность Найтвинга, персонаж вернулся снова как Красный колпак, в качестве одного из ключевых персонажей в длившейся год серии комиксов Countdown, начавшейся в мае 2007 года. |
| The Thin White Duke was David Bowie's 1975 and 1976 persona and character. | Измождённый Белый Герцог (англ. The Thin White Duke) - образ и персонаж Дэвида Боуи, созданный им в 1976 году. |
| I have a certain persona, and I know that you were just rolling with that. | У меня определенный имидж, и я понимаю, что ты играла с ним. |
| Because the second you become a public figure, you need to cultivate a persona, if for no other reason than to keep yourself sane. | Потому что, как только ты становишься публичной личностью, ты должна развивать свой имидж, если только хочешь остаться в своем уме. |
| I had built a persona all around what I could and couldn't do. | Я выстроила свой имидж вокруг того, что я могу и не могу. |
| I've developed my whole persona around conflict avoidance. | Весь мой имидж построен на избегании конфликтов. |
| I had built a persona all around what I could and couldn't do. | Я выстроила свой имидж вокруг того, что я могу и не могу. |