To me, he's a perp until I hear different. | Для меня он преступник, пока я не услышу обратное. |
Looks like the perp came through the window. | Судя по всему, преступник проник в дом через окно. |
The perp came running out of the liquor store with a bag of cash, and the clerk right behind him with a baseball bat. | Преступник бежал из винного магазина с сумкой наличных, а клерк преследовал его с бейсбольной битой. |
Perp's not as smart as he thinks. | Преступник не настолько умен, как он думает. |
Perp coiled a wire around her waist, so that in the morning, when the backdrop came down, the wire would tighten, and... | Преступник обвязал трос вокруг её талии, так, что утром, когда задник опускали трос затянулся, и... |
We believe the perp fled through Union Station as recently as this morning. | Есть основания полагать, что подозреваемый бежал через станцию Юнион, ранее этим утром. |
Our perp cut his clothes off in the parking garage. | Подозреваемый срезал с него одежду в парковочном гараже. |
Witnesses said the perp was British, and his arm was in a sling. | Свидетели говорят, что подозреваемый был британцем, и у него была перевязана рука. |
But where is the perp now? | Но где "подозреваемый" теперь? |
Might be a perp in there. | Там может быть подозреваемый. |
Brenda Phis a barracuda, but she's not our perp. | Бренда Филипс - барракуда, но она не убийца. |
We got the surveillance tape from the building super but the perp kept his head down and turned. | У нас есть записи с камеры наблюдения соседнего здания но там убийца опустил голову и отвернулся. |
That the perp is one of us? | Что убийца - один из нас? |
Well, it's too bad the perp couldn't have left that. | Очень жаль, что убийца не оставил его. |
Our perp is the total package... | Наш убийца имеет полный набор. |