| I'm your wife, I'm not a perp. | Я - твоя жена, а не преступник. |
| So... the perp tried to kick the door open, it wouldn't budge... | Итак... преступник пытается выбить дверь ногой, но она не поддается... |
| Our perp still inside? | Наш преступник все еще внутри? |
| Perp didn't leave a deadline. | Преступник не оставил срок. |
| Perp's connection was to her. | Преступник был связан с ней. |
| Well, I could call it a hate crime in that the perp clearly had hatred for his victims. | Ну. можно назвать это преступлением на почве ненависти, так как подозреваемый точно ненавидел своих жертв. |
| The perp killed the owner 52 minutes ago at crime scene number one, then took off. | 52 минуты назад на первом месте преступления подозреваемый убил владельца квартиры, затем бежал. |
| Our perp transferred a container to a shipyard in Bay Ridge on October 11th. | 11 октября подозреваемый перевёз контейнер на верфь в Бей-Ридж. |
| But where is the perp now? | Но где "подозреваемый" теперь? |
| Might be a perp in there. | Там может быть подозреваемый. |
| And now your grown half-alien son is our perp. | И теперь твой взрослый полуинопланетный сын - наш убийца. |
| We're thinking our perp used him to get inside, then executed him. | Убийца использовал его, чтобы пройти внутрь, потом казнил. |
| Maybe the perp who killed him took it. | Может быть, убийца забрал это. |
| Okay, so there's no cameras in the alley that might have caught our perp coming or going. | Итак, в переулке нет камер, которые бы засняли, как наш убийца пришел или ушел. |
| If one of us knew, you know, who the shooter was and he was willing to serve you that perp on a platter he would be entitled to some sort of immunity, right? | Если бы один из нас знал, кто убийца и пожелал бы вам подать его на блюдечке с голубой каёмочкой он бы имел право на неприкосновенность? |