| The Commission recognized the need for all Governments to institutionalize the procedures and mechanisms utilized during Operation Purple, which had proven so successful in preventing the diversion of potassium permanganate. |
Комиссия признала необходимость того, чтобы все прави-тельства придали соответствующий статус исполь-зуемым в ходе операции "Пурпур" процедурам и механизмам, которые оказались столь успешными в пресечении утечки перманганата калия. |
| The Government of Colombia organized and hosted an International Training Seminar about Control Mechanisms, held in Bogotá in June 1999, to prevent smuggling and diversion of potassium permanganate. |
Правительство Колумбии организовало и про-вело в Боготе в июне 1999 года международный учебный семинар по механизмам контроля, который должен был способствовать предотвращению контрабанды и утечки перманганата калия. |
| Governments are invited to collect data on trends in the market for potassium permanganate, including, to the extent possible, the market for its substitutes, and forward such information to the International Narcotics Control Board. |
Правительствам предлагается осуществлять сбор данных о тенденциях на рынке перманганата калия, в том числе, насколько это возможно, на рынке его заме-нителей, и направлять такую информацию Междуна-родному комитету по контролю над наркотиками. |
| Operation Purple, a programme for tracking individual shipments of the precursor potassium permanganate, and Operation Topaz, a similar programme for tracking shipments of the precursor acetic anhydride, were mentioned as examples of successful initiatives requiring international cooperation. |
В качестве при-меров успешных инициатив, требующих междуна-родного сотрудничества, были названы операция "Пурпур", представляющая собой программу отсле-живания отдельных партий перманганата калия, и операция "Топаз" - аналогичная инициатива по отслеживанию индивидуальных партий ангидрида уксусной кислоты. |
| During a recent international operation against potassium permanganate known as Operation Purple, 12 tons of illegally diverted potassium permanganate was found to have been misdescribed and shipped from Spain to Colombia in sea freight containers. |
В ходе недавно проведен-ной международной операции по борьбе с утечкой перманганата калия, известной под названием "операция" Пурпур"", было обнаружено 12 тонн полученного в результате утечки перманганата калия, который имел ложную маркировку и перевозился из Испании в Колумбию в морских грузовых контейнерах. |