As a result, the amount of potassium permanganate being imported into those countries has been reduced by half. | В результате количество ввозимого в эти страны перманганата калия сократилось наполовину. |
Several States reported that they had been actively cooperating in Operation Purple and Operation Topaz, in coordination with the International Narcotics Control Board, to track shipments of potassium permanganate and acetic anhydride. | Ряд государств сообщили, что они активно сотрудничают друг с другом в рамках операций "Пурпур" и "Топаз" в координации с Международным комитетом по контролю над наркотиками с целью отслеживания поставок перманганата калия и ангидрида уксусной кислоты. |
Governments should consider the possibility of establishing special joint teams comprising relevant and competent law enforcement authorities, such as police and customs, as well as the competent regulatory authorities, with a view to increasing the monitoring and control of commercial transactions involving potassium permanganate. | Правительствам следует рассмотреть возможность создания специальных совместных групп в составе представителей соответствующих и компетентных пра-воохранительных органов, например полицейских и таможенных органов, а также компетентных регули-рующих органов с целью усиления мониторинга и контроля над коммерческими сделками, касающимися перманганата калия. |
Operation purple: monitoring potassium permanganate | Операция "Пурпур": мониторинг перманганата калия |
Efforts to deny raw materials to drug organizations were vital; Operation Purple, which aimed to track all potassium permanganate transactions, had led to a significant number of seized and stopped shipments. | Жизненно важное значение имеют усилия, направленные на лишение организаций наркобизнеса возможности получать необходимое сырье; операция "Пурпур", нацеленная на отслеживание всех сделок по купле-продаже перманганата калия, позволила конфисковать значительные объемы перевозимых наркотиков и предотвратить их поставку. |
The drug may be intoxicating, but pure potassium permanganate is just toxic. | Наркотик может быть опьяняющими, но чистый перманганат калия просто токсичен. |
Potassium permanganate was one of 10 substances added, in 1992, to the list of substances scheduled in the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, following a notification by the Government of the United States of America. | Перманганат калия является одним из 10 веществ, которые были добавлены в 1992 году в списки контролируемых веществ Конвенции Организации Объединенных Наций против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года на основании уведомления Соединенных Штатов Америки. |
On the top, we have potassium permanganate. | Наверху - калиевый перманганат. |
Spell "permanganate." | Пишется "перманганат." |
Ethylene can be controlled during storage and transport by using ethylene absorbing sachets (potassium permanganate) in the cartons, ventilation of the storage or transport space or ethylene scrubbing equipment. | Содержание этилена может регулироваться во время хранения и транспортировки посредством использования в картонных коробках сухих абсорбентов этилена (перманганат калия), вентиляции хранилищ или грузовых отделений при транспортировке либо при помощи оборудования для отфильтровки этилена. |
In 2000, Andean countries, furthering their efforts to identify diversion attempts at an early stage, undertook procedures to accurately assess their licit domestic requirements for potassium permanganate. | В 2000 году в рамках наращивания своих усилий по выявлению на начальной стадии попыток организовать утечку страны Андского субрегиона ввели процедуры точной оценки своих законных внутренних потребностей в перманганате калия. |
For example, the Governments of Colombia and Peru have initiated studies to determine legitimate needs for potassium permanganate in their countries. | Так, например, правительства Колумбии и Перу при-ступили к проведению исследований с целью определения законных потребностей в перманганате калия, существующих в их странах. |