She added that despite unforeseeable delays the group would also finalize a concrete proposal concerning the 5th percentile dummy in due time. | Она добавила, что, несмотря на непредвиденные задержки, группа также доработает конкретное предложение по манекену 5-го процентиля в ожидаемый срок. |
A test procedure using the 5th percentile female Hybrid III dummy or a human surrogate to evaluate these systems has been added to the gtr. | В гтп была добавлена процедура испытания для оценки этих систем с использованием женского манекена Hybrid III 5-го процентиля или макета человека. |
Finally, she added that due to design issues of the pelvis of the 5th percentile female dummy, the group was assuming a delay until late 2014 or early 2015 to finalize the development of this dummy. | В заключение она добавила, что из-за вопросов, связанных с конструкцией тазовой части женского манекена 5-го процентиля у группы может возникнуть задержка с завершением разработки этого манекена до конца 2014 года или начала 2015 года. |
Before NHTSA begins the evaluation of its two 5th percentile female dummies, it will host a meeting to develop/define the reproducibility and repeatability procedures. | Прежде чем НАБДД приступит к оценке своих двух женских манекенов 5-го процентиля, она организует у себя совещание для разработки определения процедур воспроизводимости и повторяемости результатов. |
(b) Growth rate of income of the lowest 20 percentile earners; | Ь) приростом доходов работников с уровнем доходов ниже 20 - го процентиля; |
Fifth percentile within the EMEP 150 km grid of the critical load of nutrient nitrogen | Пятый процентиль в квадрате сетки ЕМЕП со стороной 150 км от критической нагрузки биогенного азота. |
For all tested age groups, the 95th percentile of beta-HCH serum concentrations on a lipid-weight basis decreased from 68.9 in the years 1999-2000 to 43.3 ng/g in the years 2001-2002. | Для всех проверенных групп населения 95-й процентиль концентраций бета-ГХГ в сыворотке на основе липоидного веса сократился с 68,9 в 1999-2000 годах до 43,3 нг/г в 2001-2002 годах. |
Leino and Coworkers detected hexa-CN66/67 in almost all samples (126 from 130 above the LOQ); the 95th percentile was 0.022 ng/g fat. The 95th percentile of the sum of 14 measured CNs were 0.14 ng/g fat. | Лейно и соавторы обнаружили гексаХН-66/67 почти во всех образцах (126 из 130 выше ПКО); 95й процентиль составил 0,022 нг/г жира. 95-й процентиль по сумме 14 замеренных ХН составил 0,14 нг/г жира. |
Minimum, maximum, and 90 per cent cumulative percentile for: | 10.1.11.1 Минимум, максимум и 90-й совокупный процентиль для следующих показателей: |
The 90 per cent cumulative percentile of the exhaust emission conformity factors from each engine system tested, determined in accordance with the measurement and calculation procedures specified in Appendix 1 to this annex, shall not exceed any of the values set out in Table 2. | 6.3 90-й совокупный процентиль показателей соответствия предписаниям, касающимся уровня выбросов каждой испытанной системой двигателя, определенный в соответствии с процедурами измерения и расчета, изложенными в добавлении 1 к настоящему приложению, не должен превышать ни одно из значений, указанных в таблице 2. |
As a proportion of income, they fall almost continuously, from 50% at the 10th percentile to 2.5% at the very top. | В пропорциональном отношении к доходу они почти постоянно падают, от 50% для 10 перцентиля до 2,5% для самой верхушки. |
A 2006 Survey on Traveller Education Provision had found that more than 60 per cent of Traveller pupils in the primary sector had been below the twentieth percentile in English reading and in mathematics, while 2 per cent had been in the top quintile. | Согласно данным проведенного в 2006 году Обзора предоставления образовательных услуг тревеллерам, результаты по чтению на английском языке и математике более 60% учащихся из числа тревеллеров в начальных классах оказались ниже двадцатого перцентиля, в то время как 2% учащихся попали в верхний квинтиль. |
As a share of income, it declines sharply from 70% at the 10th percentile to -16% at the top (in other words, the top bracket pays more in taxes than it receives in government benefits). | Как часть дохода, она значительно снижается от 70% для 10 перцентиля до -16% для самой верхушки (другими словами, верхний класс платит больше налогов, чем получает правительственных льгот). |
Social security taxes as a proportion of income rise gradually from 5% at the 10th percentile to 9% at the 80th percentile, stay there at the 90th percentile, but then fall off sharply to 5% at the top. | Налоги социального страхования в пропорциональном отношении к доходу постепенно растут, от 5% для 10 перцентиля до 9% для 80 перцентиля, оставаясь на том же уровне для 90 перцентиля, однако значительно снижаясь до 5% для самой верхушки. |
As a proportion of income, they fall almost continuously, from 50% at the 10th percentile to 2.5% at the very top. | Когда уровень неденежных правительственных льгот, таких как федеральная система помощи неимущим и продовольственные талоны также включены, общие перечисления становятся крайне прогрессивными. В пропорциональном отношении к доходу они почти постоянно падают, от 50% для 10 перцентиля до 2,5% для самой верхушки. |
Ability to learn, fifth percentile. | Способность к обучению - пять процентилей. |
The influence of litter composition is demonstrated by differences observed in the range between 25th and 75th percentile values of plots clustered by vegetation type. | Влияние состава подстилки можно продемонстрировать с помощью различий, которые были выявлены в пределах 25-го и 75-го процентилей на участках, объединенных в группы по типу растительности. |
Baby's height: 78th percentile. | Рост ребенка: 78 процентилей. |
In terms of controlling corruption, the US still scores in the 90th percentile. | С точки зрения борьбы с коррупцией, США все еще оценивается в 90 процентилей. |
At the 99.9th percentile of exposure, the most highly exposed population subgroup, which was 1-6 years old children, consumed 65% of the ARf-D in their food. | При воздействии 99,9 процентилей наиболее уязвимой подгруппой населения оказались дети в возрасте от 1 года до 6 лет, которые потребляли 65% ОРД с продуктами питания. |
In fact, the crossover point between positive and negative net government expenditures is at the 66th percentile. | В действительности точкой пересечения между позитивными и негативными величинами-нетто правительственных расходов является 66 перцентиль. |
At the end of 2006, the country at the 90th percentile of the distribution had a debt-to-GNP ratio of 102 per cent and that at the 10th percentile of the distribution had a debt-to-GNP ratio of 17 per cent. | По состоянию на конец 2006 года 90й перцентиль в распределении стран по процентной доле задолженности по отношению к ВНП составлял 102 процента, а 10й перцентиль - 17 процентов. |