Until 31 August 2001 HA had primarily focused on providing affordable housing and mortgage finance to low- to middle-income earners to the 90th percentile). | До 31 августа 2001 года ЖУ занималось в основном вопросами предоставления доступного жилья и финансирования ипотеки для лиц с низким и средним доходом до 90-го процентиля). |
She informed AC. that some technical issues on the 5th percentile female were pending and requested the extension of the informal working group's mandate until December 2015. | Она проинформировала АС.З о том, что пока еще не решены некоторые технические вопросы, касающиеся женского манекена пятого процентиля, и просила продлить мандат неофициальной рабочей группы до декабря 2015 года. |
The WNTE control area shall include all operating speeds between the 30th percentile cumulative speed distribution over the WHTC test cycle, including idle, and the highest speed where 70 per cent of the maximum power occurs. | Контрольная область ВМНП включает все эксплуатационные числа оборотов в диапазоне 30-го процентиля распределения совокупных чисел оборотов по всему циклу и испытаний ВМНП, в том числе на холостом ходу и при максимальном числе оборотов, при котором достигается максимальная мощность. |
They also indicate that they will be starting the 5th percentile female dummy risk curve analysis using scaling techniques. | Эта группа сообщила также о том, что в скором времени она приступит к анализу кривых риска для женского манекена 5-го процентиля с использованием методов масштабирования. |
(b) Growth rate of income of the lowest 20 percentile earners; | Ь) приростом доходов работников с уровнем доходов ниже 20 - го процентиля; |
While the median (fiftieth percentile) grade of men was that of P-4 between December 1987 and April 1997, over the same time period the median grade of women was P-3. | В то время как медианным (пятидесятая процентиль) классом должностей для мужчин в период с декабря 1987 года по апрель 1997 года являлся класс С-4, медианным классом должностей для женщин в течение того же периода являлся класс С-3. |
Frequent trips (80th Percentile) 48 trips per year | Частые поездки (80-й процентиль) - 48 поездок в год |
Leino and Coworkers detected hexa-CN66/67 in almost all samples (126 from 130 above the LOQ); the 95th percentile was 0.022 ng/g fat. The 95th percentile of the sum of 14 measured CNs were 0.14 ng/g fat. | Лейно и соавторы обнаружили гексаХН-66/67 почти во всех образцах (126 из 130 выше ПКО); 95й процентиль составил 0,022 нг/г жира. 95-й процентиль по сумме 14 замеренных ХН составил 0,14 нг/г жира. |
Minimum, maximum, and 90 per cent cumulative percentile for: | 10.1.11.1 Минимум, максимум и 90-й совокупный процентиль для следующих показателей: |
For employment, relevant data include sector, gender, status, income percentile and percentage of skilled versus unskilled labour. | Что касается картины занятости, то здесь в числе надлежащих данных следует назвать сектор занятости, пол, статус, процентиль в шкале доходов и процентное соотношение квалифицированной и неквалифицированной рабочей силы. |
As a proportion of income, they fall almost continuously, from 50% at the 10th percentile to 2.5% at the very top. | В пропорциональном отношении к доходу они почти постоянно падают, от 50% для 10 перцентиля до 2,5% для самой верхушки. |
A 2006 Survey on Traveller Education Provision had found that more than 60 per cent of Traveller pupils in the primary sector had been below the twentieth percentile in English reading and in mathematics, while 2 per cent had been in the top quintile. | Согласно данным проведенного в 2006 году Обзора предоставления образовательных услуг тревеллерам, результаты по чтению на английском языке и математике более 60% учащихся из числа тревеллеров в начальных классах оказались ниже двадцатого перцентиля, в то время как 2% учащихся попали в верхний квинтиль. |
As a share of income, it declines sharply from 70% at the 10th percentile to -16% at the top (in other words, the top bracket pays more in taxes than it receives in government benefits). | Как часть дохода, она значительно снижается от 70% для 10 перцентиля до -16% для самой верхушки (другими словами, верхний класс платит больше налогов, чем получает правительственных льгот). |
Social security taxes as a proportion of income rise gradually from 5% at the 10th percentile to 9% at the 80th percentile, stay there at the 90th percentile, but then fall off sharply to 5% at the top. | Налоги социального страхования в пропорциональном отношении к доходу постепенно растут, от 5% для 10 перцентиля до 9% для 80 перцентиля, оставаясь на том же уровне для 90 перцентиля, однако значительно снижаясь до 5% для самой верхушки. |
As a proportion of income, they fall almost continuously, from 50% at the 10th percentile to 2.5% at the very top. | Когда уровень неденежных правительственных льгот, таких как федеральная система помощи неимущим и продовольственные талоны также включены, общие перечисления становятся крайне прогрессивными. В пропорциональном отношении к доходу они почти постоянно падают, от 50% для 10 перцентиля до 2,5% для самой верхушки. |
Ability to learn, fifth percentile. | Способность к обучению - пять процентилей. |
The influence of litter composition is demonstrated by differences observed in the range between 25th and 75th percentile values of plots clustered by vegetation type. | Влияние состава подстилки можно продемонстрировать с помощью различий, которые были выявлены в пределах 25-го и 75-го процентилей на участках, объединенных в группы по типу растительности. |
Baby's height: 78th percentile. | Рост ребенка: 78 процентилей. |
In terms of controlling corruption, the US still scores in the 90th percentile. | С точки зрения борьбы с коррупцией, США все еще оценивается в 90 процентилей. |
At the 99.9th percentile of exposure, the most highly exposed population subgroup, which was 1-6 years old children, consumed 65% of the ARf-D in their food. | При воздействии 99,9 процентилей наиболее уязвимой подгруппой населения оказались дети в возрасте от 1 года до 6 лет, которые потребляли 65% ОРД с продуктами питания. |
In fact, the crossover point between positive and negative net government expenditures is at the 66th percentile. | В действительности точкой пересечения между позитивными и негативными величинами-нетто правительственных расходов является 66 перцентиль. |
At the end of 2006, the country at the 90th percentile of the distribution had a debt-to-GNP ratio of 102 per cent and that at the 10th percentile of the distribution had a debt-to-GNP ratio of 17 per cent. | По состоянию на конец 2006 года 90й перцентиль в распределении стран по процентной доле задолженности по отношению к ВНП составлял 102 процента, а 10й перцентиль - 17 процентов. |