| I would get a peppermint tea. I would get an original copy of "Dune," and nobody would know where to find me, and I would be all by myself. | Взял бы мятный чай, первое издание "Дюны", и никто бы не знал, где я, и я был бы совсем один. |
| I got you a peppermint latte. | Я принесла тебе мятный лате. |
| Sleep flying! Peppermint sherbet and persimmon socks | Мятный шербет и финиковые носки. |
| Some guys I've told that I've never even seen a peppermint stick. | А некоторым парням я говорила, что никогда в жизни даже не видела "мятный леденец". |
| I mean, most people don't even know that a candy cane represents a shepherd's crook, which I assure you does not taste like peppermint. | Вдумайтесь, большинство не знает что карамельная трость символизирует пастуший посох, у который, уверяю вас, не мятный вкус. |
| I need some peppermint, my dearest. | Мне нужна мята, моя дорогая. |
| Some rum, a bit of egg yolk yeast, peppermint cayenne pepper,... and formic acid. | Немного рома, немного желтка, дрожжи, мята, кайенский перец, и муравьиная кислота. |
| Peppermint, basil, grapefruits, vanilla. | Мята, базилик, грейпфрут, ваниль. |
| What are we working with, peppermint or wintergreen? | Что это, перечная мята или морозная свежесть? |
| Butler Peppermint - the refreshing Mitcham mint with its high content of essential oils gives this product its typical flavour. | БАТЛЕР МЯТНЫЙ - с давних времен мята известна не только благодаря своему приятному вкусу, но и выдающимся врачебным свойствам. Из нее готовят замечательный травяной чай, который облегчает пищеварение. |
| I need some peppermint, my dearest. | Мне нужно немного перечной мяты, моя дорогая. |
| Fetch me the peppermint essence, Beryl, that luncheon meat's repeating on me something shocking. | Принеси мне эссенцию перечной мяты, Берил, эти мясные закуски сведут меня в могилу. |
| Once, in Justine's basement, off Peppermint Schnapps. | Однажды в подвале у Джустин, водкой из перечной мяты. |
| You have any peppermint oil? | У тебя есть масло перечной мяты? |
| Traditionally, I'm a peppermint man, but I'm living on the edge. | Я, по традиции, поклонник перечной мяты, но раз уж живу на грани. |
| Peppermint OS ships with few native applications and a traditional desktop interface. | Peppermint OS поставляется с несколькими стандартными приложениями и традиционный интерфейсом рабочего стола. |
| Mark is now playing a major role here at Peppermint by leading the development team. | Марк теперь играет главную роль в Peppermint, руководя командой разработчиков. |
| Peppermint Four was based on the Ubuntu 13.04 code base and used the LXDE desktop environment, but with Xfwm4 instead of Openbox as the window manager. | Peppermint Four был основан на кодовой базе Ubuntu 13.04 и использовал окружение рабочего стола LXDE, но в качестве оконного менеджера был использован Xfwm4, вместо Openbox. |
| Chromium stable repository was enabled by default; very light theme and default artwork; fewer default web applications in the menu; it shipped with GWoffice; and GIMP 2.8 was added to the Peppermint repository. | По умолчанию, был включен стабильный репозиторий браузера Chromium; очень легкая тема и картинка по умолчанию; в меню уменьшено кол-во веб-приложений установленных по умолчанию; был оснащен GWoffice; а также, в репозиторий Peppermint, был добавлен GIMP 2.8. |
| Peppermint Five is another step in that direction. - Shane Remington - COO of Peppermint OS, LLC On May 31, 2015, Peppermint Six was released. | Peppermint Five является ещё одним шагом в этом направлении.» - Шейн Ремингтон - COO of Peppermint OS, LLC. |
| York peppermint pattie, which unfortunately, | Мятной лепешки, которая, к сожалению, |
| Like if Hulk were dating Peppermint Patty. | Словно помесь Халка и Мятной Петти. |
| I call it a peppermint patty. | Я зову это Мятной Пэтти. |
| Peppermint patty's just athletic. | А у Мятной Петти просто спортивное телосложение. |
| "and my favorite peppermint stick, and then we opened presents." | "и моей любимой мятной конфетой, а потом мы разворачивали подарки." |