Английский - русский
Перевод слова Peninsula

Перевод peninsula с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Полуостров (примеров 335)
Malta and the Italian peninsula have a long history of relations given their proximity. Мальту и Апеннинский полуостров связывает давняя история отношений, вызванная географической близостью.
A hopper will take us down the peninsula to the base at Tanandra Bay. Транспортник заберет нас вниз на полуостров, в базу у залива Танандра.
North over the Kola Peninsula to the Barents Sea. На север через Кольский полуостров в Баренцево море.
Well, my travels took me to the upper Peninsula of Michigan, where I crossed paths with somebody I think is pretty great, and I'm guessing you will, too. И вот, мое путешествие привело меня на Верхний полуостров Мичигана, где мой путь кое с кем пересёкся, кого я считаю очень классным, и полагаю вы тоже так подумаете.
Almost all of Mexico lies in the North American Plate, with small parts of the Baja California peninsula on the Pacific and Cocos Plates. Практически вся территория Мексики находится на Северо-Американской плите, только полуостров Калифорния находится на Тихоокеанской плите и Плите Кокос.
Больше примеров...
П-ова (примеров 2)
The subspecies differentiation may have developed at the end of the Pleistocene Ice Ages due to the isolation of the Iberian Peninsula when glacier barriers grew in the Pyrenees and eventually reached the Gulf of Biscay in the west and the Mediterranean in the east. Эти различия подвидов, возможно, сложились в конце плейстоцена ледникового периода из-за изоляции Пиренейского п-ова, когда ледниковые барьеры накопились в Пиренеях и в конце концов достигли Бискайского залива на Западе и Средиземного моря на Востоке.
This web site is a brief characteristics of 25 typical mud volcanoes in the Absheron peninsula, Shamakhy - Gobustan region, South - East Shirvan and the Baku archipelago, which may be interesting for tourist. На сайте приводится краткое описание 25 характерных грязевых вулканов Абшеронского п-ова, Шамахы-Гобустанского района, Юго-Восточной Ширвани и Бакинского архипелага, которые могут представлять интерес для туристов.
Больше примеров...
Peninsula (примеров 9)
27 hotels in Nusa Dua peninsula, Indonesia. 27 отелей в Nusa Dua peninsula, Индонезия.
The Confederate Secretary of War LeRoy Pope Walker ordered the Department of the Peninsula into existence on May 26, and the military force was named for the department. 26 мая военный секретарь Конфедерации Лерой Уолкер подписал приказ о формировании военного департамента на полуострове (Department of the Peninsula), и армия получила название по имени департамента.
From breakfast in the shade of a beautiful terrace with sea view, to an afternoon in the gorgeous wellness centre "Club Body & Soul" to a candle lit dinner, bathed in moonlight on the terrace of the "Peninsula Night" Restaurant. Начиная с завтрака в тени изумительной террасы с видом на море, через полдень в великолепном эстетическом центре "Club Body & Soul", к ужину при свечах и отблеск луны на террасе ресторана "Peninsula Night".
Ideally located near a wide variety of shopping options, nightlife venues and cultural attractions, Peninsula Excelsior Hotel offers comfortable rooms and facilities that include 2 swimming pools and... Расположение отеля Peninsula Excelsior чрезвычайно удобно: он находится вблизи торговых центров, ночных клубов и культурных достопримечательностей.
Locals tried to kill him but failed and were expelled to the Beara Peninsula, County Cork. Местные жители пытались его убить, но это им не удалось, и они были вытеснены на полуостров Беара (англ. Вёага Peninsula) (в графстве Корк).
Больше примеров...
Косы (примеров 5)
Since 1978 the peninsula has been protected by a natural landscape park whose main attractions are the dune vegetation, salt marsh halophytes and impressive pinewoods. Территория Хельской косы взята под охрану в рамках учрежденного в 1978 г. Надморского парка естественного ландшафта. Растительность здесь типична для дюнной местности: солоноватые на вкус болотные и луговые растения, а наряду с этим - густые сосновые леса.
There was a Polish military port in Hel from 1928, and the Polish military had been in control of the northern part of the peninsula since the 1920s. С 1928 года город Хель являлся польским военным портом, в то время как северная часть косы с начала 1920-х годов находилась под управлением польской армии.
Hel, the easternmost resort on the peninsula, has been visited by throngs of holidaymakers since the 19th century. It boasts a lovely centre with fishermen's houses, a pine grove and a wide sandy beach. В самом конце Хельской косы находится курорт, названный по имени самого полуострова - Хель, отличное место для тех, кто любит весело проводить отпуск.
On 23 November 2015, Rocket Lab stated that the Mahia Peninsula site would be the priority launch facility because of delays in obtaining resource consents for developing at Kaitorete Spit. 23 ноября 2015 года компания Rocket Lab заявила, что полуостров Махия становится приоритетным местом для размещения стартового комплекса из-за задержек с получением разрешения на использование косы Каиторете.
Wladyslawowo, both a resort and a major fishing port, lies at the base of the peninsula. У основания Хельской косы расположена местность Владыславово, известная не только как летний курорт, но и крупный рыболовецкий порт.
Больше примеров...
Пиренеях (примеров 10)
We can't have two geniuses in the Peninsula. Двух гениев на Пиренеях быть не может.
Besides, I was in the Peninsula. Кроме того, я был на Пиренеях.
Everything that has happened to me of late - in the Peninsula, with the King, this evening - it has convinced me there is more magic possible than I ever dreamed. Всё, что произошло со мной в последнее время - на Пиренеях, с королём, сегодня вечером - убедило меня в том, что у магии больше возможностей, чем я мог мечтать.
~ I was in the Peninsula... Я был на Пиренеях...
Devised in June 1943, Nurnberg was purely a defensive operation in the Pyrenees along both sides of the Spanish-French border in the event of Allied landings in the Iberian peninsula, which were to repel an Allied advance from Spain into France. Операция «Нюрнберг», разработанная в июне 1943 года, должна была быть оборонительной операцией в Пиренеях по обе стороны испано-французской границы на случай высадки союзников на Иберийском полуострове, с целью отразить нападение союзников на Испанию и Францию.
Больше примеров...