| First Class is 1909 pounds and 35 pence. | Первый класс 1909 фунтов и 35 пенсов. |
| Three shillings and six pence every week? | З шиллинга 6 пенсов в неделю? |
| 1 0 pence, that's all. | Всего-то 10 пенсов потратишь. |
| Parliament passed a third poll tax (this time on a flat-rate basis of 12 pence on each person over 15, with no allowance made for married couples) which they estimated would raise £66,666. | Парламент ввёл третий подушный налог в размере 12 пенсов с каждого старше 15 лет, включая и женатых; предполагалось собрать 66666 фунтов стерлингов, при том, что двухнедельный заработок составлял 6 пенсов. |
| They circulated between 1765 and 1825 at a value of 6 shillings 8 pence. i.e. one third of a pound sterling. | Они были распространены между 1765 и 1825 годами при курсе 6 шиллингов за 8 пенсов. |
| One way Business is 1226 pounds and 74 pence. | Билет в один конец бизнес-классом: 1226 фунтов и 74 пенса. |
| So, with 2 shirts, half britches, buttons and buckles, the sum is- 11 lb. 9 shillings and three pence. | Итак, за две рубашки, бриджи, пуговицы и пряжки... сумма- 11 фунтов 9 шиллингов и три пенса. |
| To make money Lutwige levied charges of 31/2 pence per tonne of cargo carried by vessels to nearby ports. | Чтобы возместить расходы на строительство, Лютвиг брал плату в три с половиной пенса за тонну груза, перевозимого судами в близлежащие порты. |
| I'll give you three pence for every letter you write, and three pence if it brings in a payment. | Я буду платить тебе по З пенса за каждое письмо и еще З пенса, |
| Calls to and from United Kingdom and elsewhere cost little more than one pence a minute. | Расценка на телефонные звонки в Соединенное Королевство и другие точки, а также из них, составляют чуть более одного пенса за минуту. |
| "Pounds, shillings and pence." | "Фунты, шиллинги и пенсы". |
| This is just shillings and pence to you, isn't it? | Для вас это только шиллинги и пенсы, так? |
| That's pounds, not pence. | Это фунты, не пенсы. |
| Click Rate (pence) | Нажмите на кнопку "Тариф" (пенсы) |
| Although the pounds, shillings, and pence accounting system had its origins in the British pound sterling, the Canadian pound was never linked to British currency. | Хотя система деления на фунты, шиллинги и пенсы была создана по образцу британского фунта стерлингов, канадский фунт никогда не был равен британскому. |
| Don't you ever think of anything besides pounds, shillings and pence? | Неужели вы никогда не думаете о чем либо кроме фунтов, шиллингов и пенсах? |
| The second line is a new denomination expressed in the Australian pound subdivisions: pence ("d.") and shilling ("s."). | На второй строке был обозначен новый номинал в мелких единицах - производных австралийского фунта: пенсах («d.») и шиллингах («s.»). |
| Prince Edward Island issued stamps in pence from 1862-1865, and a second series from 1868 to 1870. | Остров Принца Эдуарда эмитировал почтовые марки с номиналами в пенсах в 1861-1865 годах, вторая серия выходила с 1868 по 1870 год. |
| 1.10 an hour, plus ten pence for every rental you make. | Фунт десять в час и 10 пенсо за каждую кассету, взятую в прокат. |
| 50 pence a time. | 50 пенсо в день. |
| President Pence plans to visit the affected areas. | Президент Пенс планирует посетить пострадавшие районы. |
| The same day it left, American Vice President Mike Pence urged the presidents of Honduras, El Salvador, and Guatemala to persuade their citizens to stay home. | В тот же день американский вице-президент Майк Пенс призвал президентов Гондураса, Сальвадора и Гватемалы убедить своих граждан остаться дома. |
| Okay, check all the streets named "Pence" and "Bryan" | Ладно, проверь все названия улиц со словами "Пенс" и "Брайан". |
| St. Peter's pence, St. Peter's pence. | Пенс Петра. Пенс Петра. |
| Tavo, will you give Mrs. Pence one of our starter diabetes kits and extra syringes till she has time to get to the pharmacy? | Таво, ты не выдашь миссис Пенс комплект для диабетиков и дополнительные шприцы, пока она не попадет в аптеку? |