Risks for medical complications are greater for girls aged under 15, as an underdeveloped pelvis can lead to difficulties in childbirth. | Риск возникновения медицинских осложнений выше для девочек 14 лет и младше, поскольку недоразвитый таз способен привести к трудностям при рождении ребёнка. |
So you put that whole pelvis back together? | Так ты собрала весь этот таз вновь? |
Which you wouldn't of found had I not insisted that you reassemble the pelvis. | Которое бы вы и не нашли, если бы я не настояла, чтобы Вы собрали таз. |
I mean, I have an aircast on my foot and I have to be woken up every hour, but as long as you don't put all your weight on my fractured pelvis... | Я думаю, у меня есть мозоли на моих ногах и я должна вставать каждый час, до тех пор, пока вы не приложите свой вес на мой сломанный таз... |
Complex fractures like pelvis fractures, calcaneus or tibia head fractures, etc. need an exact placement of screws and other surgical implants to allow quickest possible treatment of the patients. | Лечение сложных трещин и переломов в таких частях тела как таз, пятка, или большеберцовая кость нуждается в точном размещении шурупов и других хирургических имплантатов для скорейшего выздоровления пациентов. |
Because 60% of Oren's bone marrow is in his pelvis. | Потому что 60 процентов костного мозга находится в тазовой области. |
Also, it was noted that the spherical impactor face should be used for pelvis tests. | Было также отмечено, что для испытания тазовой области следует использовать ударный элемент сферической формы. |
Bullet must be lodged in the pelvis or the spine. | Видимо, пуля застряла в тазовой кости или позвоночнике. |
There are at least 11 other similar wounds - ribs, femurs, right ulna, pelvis. | Есть еще по меньшей мере 11 подобных ран - на ребрах, бедрах, правой локтевой кости, тазовой кости. |
A human pelvis used as an ashtray. | Пепельница из человеческой тазовой кости. |
There are multiple antemortem fractures of the pelvis, as well as oblique fractures of the femur. | Множественные предсмертные переломы подвздошной кости, а также косые переломы бедренной кости. |
The pelvis consists of a sacrum block, two iliac wings, two hip joints assemblies and a flesh simulating foam covering. | 2.9.2 Таз состоит из крестцового блока, двух крыльев подвздошной кости, двух тазобедренных суставов и пенополиуретанового покрытия, имитирующего мягкие ткани. |
I also... (gunshot) I also found a perimortem bruise on the pelvis, specifically the frontal curve of the right iliac crest. | Я также... обнаружил предсмертные ссадины на подвздошной кости таза, особенно на торцевом изгибе правого подвздошного гребня. |
Sacrum block, lumbar spine mounting plate, hip ball joints, upper femur brackets, iliac wings, pubic force transducer, pelvis flesh covering, 1/3 of suit | Крестцовый блок, крепежная пластина поясничного отдела позвоночника, шаровые шарниры тазобедренных суставов, держатели верхней части бедер, крылья подвздошной кости, датчик нагрузки на лонное сочленение, покрытие таза, имитирующее мягкие ткани, 1/3 часть костюма |