| Somebody wanted more than a peep. | Кто-то, явно, захотел больше чем просто подглядывать. |
| I'll punch you if you peep. | Я побью тебя, если будешь подглядывать. |
| He thinks, just cause I used his bathroom, he could peep on me and my wife having a romantic hump. | Он думает, что раз я использовал его ванную, он может подглядывать как я занимаюсь любовными утехами со своей женой. |
| Now I can peep in the excercise books of the star pupils! | Теперь можно будет подглядывать в тетрадки к отличникам. |
| Well, I'm changing and if you peep, I'll kill you! | Я собираюсь переодеться, будете подглядывать - убью! |
| You won't hear a peep. | Буду нем как рыба. |
| No, not a peep. | Я нем как рыба. |
| You don't have your helpers here with you anymore, peep. | С тобой больше нет твоих прихвостней, Пип. |
| Well, Dr Peep said to say, | Ну, доктор сказал Пип, чтобы сказать, |
| I'll save you, Miss Peep. | Я спасу Вас, мисс Пип! - Мой герой! |
| Peep was the nicest person. | «Пип был самым милым человеком. |
| Marshmello praised Peep's enthusiasm for making music in a statement, writing: Peep brought an excitement to music that was unparalleled to anybody I've ever met. | Marshmello похвалил энтузиазм Пипа в отношении создания музыки в заявлении, написав: «Пип принес волнение в музыку, которая была беспрецедентной для всех, кого я когда-либо встречал. |
| Haven't heard a peep from old Peter since. | С тех пор от Питера ни звука. |
| Not so much as a peep. | И чтоб ни звука! |
| The grill was open, but not a peep. | Решётка была открыта, но ни звука. |
| And you, not a peep. | А ты, ни звука. |
| And when you come out, not a peep. | Когда выйдешь, ни звука. |
| Not a peep, sir. | Даже не пикну, сэр. |
| And please assure the royals when you see them that they won't hear a peep from me. | Пожалуйста, при встрече передайте королевской семье, что я даже не пикну. |
| Six months and not a peep. | Но за полгода вы даже не пикнули. |
| The girls haven't made a peep. | Девочки даже не пикнули. |
| And have I said a peep about it since? | И разве я с тех пор хоть раз пикнула об этом? |
| but Stella didn't make a peep. | но Стелла даже не пикнула. |
| Lady Gaga, please, not a peep. | Леди Гагу, пожалуйста, не пипа. |
| The song was listed by Billboard as one of the seven best tracks from Peep's discography. | Песня была отмечена Billboard как одна из семи лучших треков из дискографии Пипа. |
| Three Days Grace paid tribute by posting a video on Instagram and Twitter of a remix of Peep's song "Witchblades" featuring Lil Tracy. | Three Days Grace отдали дань уважения, разместив в Instagram и Twitter видео ремикса песни Пипа «Witchblades» с участием Лил Трейси. |
| Beatrice Hazlehurst of Paper regarded it as "a classic example of Peep's emo garage-rap that made him so popular". | Беатрис Хейзлхерст из Рарёг рассматривала его как «классический пример эмо-гаражного рэпа Пипа, который сделал его таким популярным». |
| In London, Peep's management, First Access Entertainment, who he had been signed with since June 2016 helped Peep set up with a home and studio. | В Лондоне руководство Пипа, First Access Entertainment, с которым у него был подписан договор с июня 2016 года, помогло Пипу со сбором домашней студии. |
| And if you see a sign that Says "peep show," That doesn't mean that They're letting you Look at presents before Christmas. | А если увидишь вывеску "Пип-шоу", это ещё не значит, ...что можно взглянуть на подарки до Рождества. |
| I'm like a blind man at a peep show. | Я как слепой на пип-шоу. |
| The Shield and Stake in Natchitoches has these little repurposed two-way peep show booths. | В Щите и Коле в Натчиточесе есть небольшие многоцелевые кабинки для пип-шоу. |
| Among them was a nudie-cutie picture titled Kipling's Women, a peep show, and Five Minutes to Love, a reworking of a Rue McClanahan film. | Среди них был фильм жанра «обнажённых милашек» «Kipling's Women», пип-шоу и ремейк фильма Ру МакКлэнахан «Five Minutes to Love». |
| From the 1960s to the early 1990s, the seediness of the area, especially due to its go-go bars, sex shops, peep shows and adult theaters, became an infamous symbol of the city's decline. | С 1960-х до начала 1990-х, различные пип-шоу, круглосуточные эротические кинотеатры, лавки, торгующие дешёвыми сувенирами для туристов, секс-шопы и театры для взрослых, стали печально известным символом упадка города. |