| The need for PEEN is now broadly recognized by public authorities. |
Потребность в ОЕЭС широко признана государственными органами. |
| They consist mainly in strong political support for the development of PEEN, with a special focus to the following elements: |
Они касаются главным образом необходимости оказания мощной политической поддержки развития ОЕЭС с уделением особого внимания следующим элементам: |
| Progress in designating the components of the PEEN (core areas, ecological corridors, buffer zones, restoration zones); |
а) прогресс в разработке компонентов ОЕЭС (ключевые области, экологические коридоры, буферные зоны, восстановительные зоны); |
| Cartographical representation of PEEN; |
Ь) картографическое оформление ОЕЭС; |
| PEEN represents a cooperation instrument that is flexible and well adapted to the many local features to be found in the Pan-European area. |
ОЕЭС представляет собой инструмент сотрудничества, носящий гибкий и хорошо адаптируемый характер ко многим местным особенностям общеевропейского региона. |