| The design proposes a pedestrian tunnel under 42nd Street, linking the building to the existing United Nations compound. |
В проекте предлагается создать пешеходный туннель под 42-й улицей, который свяжет здание с существующим комплексом Организации Объединенных Наций. |
| During the 2010 Chile earthquake, the passenger terminal building suffered internal damages and the collapse of a pedestrian bridge between the vehicle ramp and the departures area. |
Во время чилийского землетрясения 2010 года здание пассажирского терминала аэропорта получило ряд повреждений, обрушился пешеходный мост между зоной остановки автомобилей и зоной отправления. |
| In 1995, there was a further reorganisation of the station forecourt, during which the pedestrian underpass was closed and the tram station was rebuilt. |
В 1995 году произошло новое преобразование привокзальной площади, причем подземный пешеходный переход был закрыт и остановка трамвая по-новому перестроена. |
| There is a pedestrian level crossing to reach the other side of the line. |
Для перехода на противоположную сторону станции имеется пешеходный мост. |
| The law requires that prior to stepping into a crosswalk, the pedestrian must take every precaution to prevent an accident, when a vehicle is approaching at a distance which might not be enough for stopping safely. |
Пешеходы, прежде чем вступить на пешеходный переход, обязаны принимать все меры предосторожности для предотвращения дорожно-транспортного происшествия, если приближающееся транспортное средство находится на таком расстоянии, которое не достаточно для того, чтобы оно могло безопасно остановиться. |