Английский - русский
Перевод слова Pedestrian

Перевод pedestrian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пешеход (примеров 42)
Even a pedestrian on the pavement is on the critical list. Даже пешеход на тротуаре в критическом состоянии.
In no case do these provisions mean that the pedestrian has to give a sign that he intends to use the crossing. Эти положения никоим образом не подразумевают, что пешеход должен подать сигнал, обозначающий его намерение воспользоваться переходом.
A pedestrian is a person travelling on foot, whether walking or running. Пешеход - человек, передвигающийся пешком, то есть с помощью ног, методами ходьбы, бега или прыжков.
Likewise, the adult headform test area corresponds to the area of the bonnet/wing that the head of a mid-size adult male pedestrian is likely to impact. Аналогичным образом зона испытания с использованием модели головы взрослого представляет собой зону капота/крыла, о которую может удариться взрослый пешеход среднего роста мужского пола.
For approaching drivers, the mere fact that a pedestrian is waiting at a crossing is sufficient indication that he wishes to make use of his right of priority. Тот факт, что пешеход стоит перед переходом, представляет собой для водителей, которые приближаются к переходу, достаточное указание на то, что пешеход желает воспользоваться своим правом на приоритет.
Больше примеров...
Пешеходный (примеров 22)
The touristic building bears the administration office, souvenir shops and the 146 metres long pedestrian mall with cascading pools. В туристическом зоне находятся административный офис, сувенирные магазины и пешеходный комплекс длиной 146 метров с каскадными бассейнами.
But everyone's bunched together because the pace is pedestrian. Но все держатся вместе, так как темп пешеходный.
A pedestrian stream near the object is 24000 people. Пешеходный поток возле объекта - 24000 людей.
There are two gates that can be used by participants for entering the UN premises: the pedestrian passage at Place des Nations and the Pregny Gate. Для входа на территорию ООН участники могут использовать два маршрута: пешеходный проход с Площади Наций.
And there is a pedestrian corridor that they wanted to add, that would link a series of cultural buildings, and a view corridor - because this is the historic district - that they didn't want to obstruct with a new building. И есть пешеходный коридор, который хотели построить, чтобы связать несколько культурных зданий, и нужно было не нарушить обзорный коридор, потому что это был исторический район. (Смех) А теперь мы добавим 1,1 миллиона квадратных футов.
Больше примеров...
Пеший (примеров 2)
the Pedestrian hike(trekking tour) across Crimea on September, 6-11th 2009, a route "Water and Stones". Пеший поход по Крыму 6-11 сентября 2009, маршрут "Вода и Камни".
High-low/courtyard scheme pedestrian and amenities access Проект разновысоких корпусов/проект конструкции с внутренним двором: пеший доступ и инфраструктура
Больше примеров...