| Even a pedestrian on the pavement is on the critical list. | Даже пешеход на тротуаре в критическом состоянии. |
| EMS responding to pedestrian versus auto. | В скорой пешеход, сбитый на переходе. |
| After a vehicle has passed, the pedestrian has to be sure that the following vehicle is far enough away for it to be safe to cross the road. | После проезда этого транспортного средства пешеход должен убедиться в том, что следующее транспортное средство находится достаточно далеко, чтобы он мог безопасно перейти дорогу. |
| The design of individual pictograms (tunnel, pedestrian, car, etc.), while broadly similar, often varies in detail from country to country. | Большинство пиктограмм (туннель, пешеход, автомобиль и т.д.) достаточно сильно отличаются в разных странах. |
| I have a pedestrian that's been hit. | У меня тут сбитый пешеход. |
| The design proposes a pedestrian tunnel under 42nd Street, linking the building to the existing United Nations compound. | В проекте предлагается создать пешеходный туннель под 42-й улицей, который свяжет здание с существующим комплексом Организации Объединенных Наций. |
| A pedestrian stream near the object is 24000 people. | Пешеходный поток возле объекта - 24000 людей. |
| And there is a pedestrian corridor that they wanted to add that would link a series of cultural buildings, and a view corridor - because this is the historic district - that they didn't want to obstruct with the new building. | И есть пешеходный коридор, который хотели построить, чтобы связать несколько культурных зданий, и нужно было не нарушить обзорный коридор, потому что это был исторический район. |
| A moon bridge is a highly-rounded arched pedestrian bridge associated with gardens in China and Japan. | Лунный мост - сильно выгнутый в виде полумесяца арочный пешеходный мостик, типичный для садов Китая и Японии. |
| There is a pedestrian level crossing to reach the other side of the line. | Для перехода на противоположную сторону станции имеется пешеходный мост. |
| the Pedestrian hike(trekking tour) across Crimea on September, 6-11th 2009, a route "Water and Stones". | Пеший поход по Крыму 6-11 сентября 2009, маршрут "Вода и Камни". |
| High-low/courtyard scheme pedestrian and amenities access | Проект разновысоких корпусов/проект конструкции с внутренним двором: пеший доступ и инфраструктура |