Английский - русский
Перевод слова Pedestrian

Перевод pedestrian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пешеход (примеров 42)
In no case do these provisions mean that the pedestrian has to give a sign that he intends to use the crossing. Эти положения никоим образом не подразумевают, что пешеход должен подать сигнал, обозначающий его намерение воспользоваться переходом.
Tell her I was poisoned by a porcupine or punched by a pedestrian. Скажи, что меня покусал питон или стукнул пешеход.
Included are accidents irrespective of whether a pedestrian was involved in the first or a later phase of the accident and whether a pedestrian was injured or killed on or off the road. Включаются дорожно-транспортные происшествия независимо от того, оказался ли пешеход участником дорожно-транспортного происшествия на его первом или последующем этапе, и независимо от того, был ли пешеход ранен или убит на дороге либо вне проезжей части.
That's our confederate off to the left, posing as a pedestrian. Наш актёр слева - «пешеход».
I have a pedestrian that's been hit. У меня тут сбитый пешеход.
Больше примеров...
Пешеходный (примеров 22)
The design proposes a pedestrian tunnel under 42nd Street, linking the building to the existing United Nations compound. В проекте предлагается создать пешеходный туннель под 42-й улицей, который свяжет здание с существующим комплексом Организации Объединенных Наций.
Angela's sketch shows the collapsed pedestrian walkway comes five feet from this drain. Согласно эскизу Энджелы, обрушившийся пешеходный переход проходил в 5 футах от этого отверстия.
A pedestrian stream near the object is 24000 people. Пешеходный поток возле объекта - 24000 людей.
Pedestrian - the entrance for delegations to the General Assembly Hall is located at First Avenue and 45th Street. Пешеходный вход для делегаций в Зал Генеральной Ассамблеи находится на углу Первой авеню и 45-й улицы.
In 1969, the rebuilding of the station forecourt began, where-in the spirit of the times-a pedestrian underpass was created and the car and tram traffic were reorganised. В 1969 году реконструкция привокзальной площади была продолжена согласно духу времени, был создан подземный пешеходный переход и по-новому упорядочено движение трамваев и автомобилей.
Больше примеров...
Пеший (примеров 2)
the Pedestrian hike(trekking tour) across Crimea on September, 6-11th 2009, a route "Water and Stones". Пеший поход по Крыму 6-11 сентября 2009, маршрут "Вода и Камни".
High-low/courtyard scheme pedestrian and amenities access Проект разновысоких корпусов/проект конструкции с внутренним двором: пеший доступ и инфраструктура
Больше примеров...