Английский - русский
Перевод слова Pedestrian

Перевод pedestrian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пешеход (примеров 42)
I always wondered if he tells people that he got hit by a drunk pedestrian. Всегда было интересно, рассказывает ли он людям, что его сбил пьяный пешеход.
[Cristina] John Doe, mid-30s pedestrian, hit by a motorist swerving to avoid a bike. [Кристина] Неизвестный, тридцати с чем-то лет, пешеход сбитый автомобилем, свернувшим, чтобы избежать велосипедиста.
That's our confederate off to the left, posing as a pedestrian. Наш актёр слева - «пешеход».
Before cossing the road a pedestrian has to make sure whether he can cross the road without endangering himself and other traffic participants. Прежде чем переходить через дорогу, пешеход обязан удостовериться в том, что он может сделать это, не создавая опасности для себя и для других участников движения.
It is generally accepted that in the most representative pedestrian to car accident the pedestrian is in normal walking posture, meaning that the pedestrian is standing sideways to the vehicle, and is struck by the vehicle from the side. В настоящее время в общем и целом признается, что наиболее репрезентативным дорожно-транспортным происшествием с участием пешехода и автомобиля является дтп, когда пешеход находится в обычном положении при ходьбе, означающем, что пешеход находится сбоку от транспортного средства и получает удар, наносимый транспортным средством сбоку.
Больше примеров...
Пешеходный (примеров 22)
Angela's sketch shows the collapsed pedestrian walkway comes five feet from this drain. Согласно эскизу Энджелы, обрушившийся пешеходный переход проходил в 5 футах от этого отверстия.
During the 2010 Chile earthquake, the passenger terminal building suffered internal damages and the collapse of a pedestrian bridge between the vehicle ramp and the departures area. Во время чилийского землетрясения 2010 года здание пассажирского терминала аэропорта получило ряд повреждений, обрушился пешеходный мост между зоной остановки автомобилей и зоной отправления.
In 1969, the rebuilding of the station forecourt began, where-in the spirit of the times-a pedestrian underpass was created and the car and tram traffic were reorganised. В 1969 году реконструкция привокзальной площади была продолжена согласно духу времени, был создан подземный пешеходный переход и по-новому упорядочено движение трамваев и автомобилей.
And there is a pedestrian corridor that they wanted to add, that would link a series of cultural buildings, and a view corridor - because this is the historic district - that they didn't want to obstruct with a new building. И есть пешеходный коридор, который хотели построить, чтобы связать несколько культурных зданий, и нужно было не нарушить обзорный коридор, потому что это был исторический район. (Смех) А теперь мы добавим 1,1 миллиона квадратных футов.
Provision for a sufficient number of pedestrian crossings should be made to make walking without long detours possible. Вообще задача должна заключаться в том, чтобы по возможности обеспечить для пешеходов такие безопасные переходы через дорогу в одном уровне, как пешеходный мостик или туннель.
Больше примеров...
Пеший (примеров 2)
the Pedestrian hike(trekking tour) across Crimea on September, 6-11th 2009, a route "Water and Stones". Пеший поход по Крыму 6-11 сентября 2009, маршрут "Вода и Камни".
High-low/courtyard scheme pedestrian and amenities access Проект разновысоких корпусов/проект конструкции с внутренним двором: пеший доступ и инфраструктура
Больше примеров...