| Mr. Howard Graham, you are a careful driver and an imaginative pedestrian. | Мистер Грэм, вы осторожный водитель... и наделенный воображением пешеход. |
| A pedestrian is a person travelling on foot, whether walking or running. | Пешеход - человек, передвигающийся пешком, то есть с помощью ног, методами ходьбы, бега или прыжков. |
| EMS responding to pedestrian versus auto. | В скорой пешеход, сбитый на переходе. |
| Anthony meloy, 32-year-old male pedestrian with a left arm injury and ro rash to his face d torso. | Энтони Малой, 32 года, пешеход, повреждена левая рука и поцарапаны лицо и туловище |
| The fact that a pedestrian walks toward a crossing or stands on the edge of the sidewalk facing the crossing shall be taken by any driver as showing the pedestrian's intention to cross. | То обстоятельство, что пешеход направляется к пешеходному переходу или стоит на тротуаре перед переходом, должно рассматриваться любым водителем в качестве указания на намерение пешехода перейти дорогу . |
| The 180 m cycling and pedestrian drawbridge has been nicknamed the Kissing Bridge because its contour resembles two tongues meeting. | Велосипедный и пешеходный подъемный мост длиной в 180 метров был прозван мост поцелуев, потому что его контуры напоминают переплетение двух языков. |
| A pedestrian stream near the object is 24000 people. | Пешеходный поток возле объекта - 24000 людей. |
| There are two gates that can be used by participants for entering the UN premises: the pedestrian passage at Place des Nations and the Pregny Gate. | Для входа на территорию ООН участники могут использовать два маршрута: пешеходный проход с Площади Наций. |
| Pedestrian traffic falls off around 7:15. | Пешеходный поток закончится в 7:15 |
| A moon bridge is a highly-rounded arched pedestrian bridge associated with gardens in China and Japan. | Лунный мост - сильно выгнутый в виде полумесяца арочный пешеходный мостик, типичный для садов Китая и Японии. |
| the Pedestrian hike(trekking tour) across Crimea on September, 6-11th 2009, a route "Water and Stones". | Пеший поход по Крыму 6-11 сентября 2009, маршрут "Вода и Камни". |
| High-low/courtyard scheme pedestrian and amenities access | Проект разновысоких корпусов/проект конструкции с внутренним двором: пеший доступ и инфраструктура |