| The first phase is being developed in two indigenous areas with Pech and Tolupa populations. |
Первый этап разрабатывается в двух общинах коренного населения, в которых проживают народности печ и толупа. |
| The word "pech" means "people" in their language and they are generally referred to as the Paya, although they consider that term insulting. |
Слово "печ" на их родном языке означает "народ", но обычно их называют "пайас", хотя сами они считают такое название оскорбительным. |
| The Pech indigenous people may have their origins in the Chibcha tribes of South America. |
Коренной народ печ, возможно, происходит от племени чибча из Южной Америки. |
| The Pech territory is very uneven and mountainous. |
Местность, которую занимают печ, имеет весьма неоднородный и гористый характер. |
| In the economy of the Pech people, use-values are produced, i.e. the economy is focused on local and regional self-sufficiency. |
Основу экономики народа печ составляет производство товаров потребления, необходимых для удовлетворения местных и региональных потребностей. |