| ); workers of all sorts of industry and transport, different industrial categories; peasantry and agricultural workers; owners of industrial and trading private enterprises, and so on. |
); рабочие всех родов промышленности и транспорта, разных производственных категорий; крестьянство и сельскохозяйственные рабочие; владельцы промышленных и торговых частных предприятий, и тому подобное. |
| Proletariat, soldiers and sailors, the part of intelligence, bourgeoisie, officers and the poorest peasantry have been subjected to a mass psychosis and is compelled were gave a wave of revolution. |
Пролетариат, солдаты и матросы, часть интеллигенции, буржуазии, офицерства и беднейшее крестьянство были подвергнуты массовому психозу и вынужденно отдались волне революции. |
| The main moving power of the Slutsk defence was the local peasantry fighting against the Bolshevist agrarian policy of War Communism and supporting the independence of Belarus declared on March 25, 1918. |
Основной движущей силой Слуцкого восстания было крестьянство, которое сопротивлялось советской политике военного коммунизма и поддерживало идею независимости Белоруссии, провозглашённой 25 марта 1918 года Радой Белорусской Народной Республики. |
| Although the taxed peasantry was represented in the Parliament, its influence was disproportionately small, while commoners without taxed property had no suffrage at all. |
Хотя податное крестьянство было представлено в парламенте, его влияние было непропорционально малым, в то время как мещане, не имеющие облагаемой налогами собственности, совсем не имели права голоса. |
| Although relieved of many of the old burdens, controls, and taxes, the peasantry was still highly traditional in its social and economic behavior. |
Но несмотря на освобождение от старого бремени из контроля и налогов, крестьянство оставалось ещё очень традиционным в своём социально-экономическом поведении. |