Английский - русский
Перевод слова Peasantry

Перевод peasantry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крестьянство (примеров 16)
); workers of all sorts of industry and transport, different industrial categories; peasantry and agricultural workers; owners of industrial and trading private enterprises, and so on. ); рабочие всех родов промышленности и транспорта, разных производственных категорий; крестьянство и сельскохозяйственные рабочие; владельцы промышленных и торговых частных предприятий, и тому подобное.
Proletariat, soldiers and sailors, the part of intelligence, bourgeoisie, officers and the poorest peasantry have been subjected to a mass psychosis and is compelled were gave a wave of revolution. Пролетариат, солдаты и матросы, часть интеллигенции, буржуазии, офицерства и беднейшее крестьянство были подвергнуты массовому психозу и вынужденно отдались волне революции.
Although there will be pain, this should benefit many, if not most, social groups. It will, at long last, liberate the peasantry from the greatest historical burden it bears-the dead hand of a state that dotes on its inefficient industrial proletariat. Это, наконец, освободит крестьянство от величайшего исторического бремени, которое оно несет - мертвой руки государства, которое обожает свой неспособный промышленный пролетариат.
The peasantry is not represented by New Labour. Новые лейбористы не олицетворяют крестьянство.
The Theses elevated agriculture in hierarchical status by putting the "peasantry over the urban working class, agriculture over industry and the rural over the urban" with the aim of eliminating the "distinctions between the working class and the peasantry". Тезисы подняли сельское хозяйство в иерархическом статусе, поставив «крестьянство над городским рабочим классом, сельское хозяйство над промышленностью и сельское население над городом» с целью устранения «различий между рабочим классом и крестьянством».
Больше примеров...
Крестьян (примеров 22)
They also persuaded a large segment of the peasantry to flee with them. Они также убедили большую часть крестьян бежать вместе с ними.
Today's fundamentalism is a modern way of being religious, more suitable to a literate, urban population than a peasantry guided by traditional religious scholars. Сегодняшний фундаментализм - это современный способ проявить свою религиозность, больше подходящий для грамотного, городского населения, чем для крестьян, возглавляемых традиционными религиозными наставниками.
After the failure of the Shanghai Uprising in 1927, Fang returned to Jiangxi, where he worked in organizing the peasantry and urged them to take part in armed uprisings. После провала восстания в Шанхае в 1927 году, Фан вернулся на родину, где он работал в организации крестьянского движения и призвал крестьян принять участие в вооруженном восстании.
The resistance among the peasantry was great, but she managed to convince some parents of the peasantry to vaccinate their children, which allegedly caused a breakthrough in the willingness to use smallpox vaccination among the peasantry. Сопротивление среди крестьян было велико, но ей удалось убедить некоторых родителей сделать прививку своим детям, что повлекло за собой массовую вакцинацию среди крестьянского населения Швеции.
He is granted that authority because of the importance of the question, which concerns the majority of the Bolivian population (peasantry) whose interests and rights have for centuries been flouted and now require the protection of the foremost representative of the nation. Он облечен этими правомочиями ввиду важности этого вопроса, затрагивающего большинство населения Боливии - крестьян, чьи права и интересы, столь долго отрицавшиеся, требуют защиты со стороны главы государства.
Больше примеров...