Английский - русский
Перевод слова Peasantry

Перевод peasantry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крестьянство (примеров 16)
); workers of all sorts of industry and transport, different industrial categories; peasantry and agricultural workers; owners of industrial and trading private enterprises, and so on. ); рабочие всех родов промышленности и транспорта, разных производственных категорий; крестьянство и сельскохозяйственные рабочие; владельцы промышленных и торговых частных предприятий, и тому подобное.
Proletariat, soldiers and sailors, the part of intelligence, bourgeoisie, officers and the poorest peasantry have been subjected to a mass psychosis and is compelled were gave a wave of revolution. Пролетариат, солдаты и матросы, часть интеллигенции, буржуазии, офицерства и беднейшее крестьянство были подвергнуты массовому психозу и вынужденно отдались волне революции.
The main moving power of the Slutsk defence was the local peasantry fighting against the Bolshevist agrarian policy of War Communism and supporting the independence of Belarus declared on March 25, 1918. Основной движущей силой Слуцкого восстания было крестьянство, которое сопротивлялось советской политике военного коммунизма и поддерживало идею независимости Белоруссии, провозглашённой 25 марта 1918 года Радой Белорусской Народной Республики.
However, this only increased the indebtedness of subordinate countries as it rendered the colonial resource transfer mechanism unsustainable, because the pressure put on the small and medium peasantry and the satellite industries of these countries took them to the cleaners. Это, тем не менее, только увеличивало задолженность подчиненных стран, так как делало невозможным дальнейшее поддержание колониального механизма перемещения ресурсов и давление, оказываемое на мелкое и среднее крестьянство и сателитную промышленность этих стран, привело их на грань банкротства.
Although there will be pain, this should benefit many, if not most, social groups. It will, at long last, liberate the peasantry from the greatest historical burden it bears-the dead hand of a state that dotes on its inefficient industrial proletariat. Это, наконец, освободит крестьянство от величайшего исторического бремени, которое оно несет - мертвой руки государства, которое обожает свой неспособный промышленный пролетариат.
Больше примеров...
Крестьян (примеров 22)
The Theses sought not only to increase agricultural production but also to socially transform the peasantry into "socialist farmers". Тезисы стремились не только к увеличению сельскохозяйственного производства, но и к социальному превращению крестьян в «социалистических фермеров».
Freeing the populace of the clergy, along with land reform, was a way to free the peasantry from the yoke of absentee-landlords who maintained control of the land with the collusion of the hierarchy of the church. Считал, что избавление населения от духовенства, наряду с земельной реформой, было способом освобождения крестьян от ига помещиков, которые в сговоре с иерархами церкви держали землю в своих руках.
Until 1631, parts of Castile operated on a barter economy as a result of the currency crisis, and the government was unable to collect any meaningful taxes from the peasantry, depending instead on its colonies (Spanish treasure fleet). До 1631 года в результате валютного кризиса в Кастилии получила развитие бартерная экономика, и правительство не смогло собрать значимую сумму налогов с крестьян, оказавшись в полной зависимости от колониального (Серебряного флота).
I see your disdain for the peasantry has its exceptions. Презирая крестьян, ты, я вижу, всё же делаешь исключения?
He is granted that authority because of the importance of the question, which concerns the majority of the Bolivian population (peasantry) whose interests and rights have for centuries been flouted and now require the protection of the foremost representative of the nation. Он облечен этими правомочиями ввиду важности этого вопроса, затрагивающего большинство населения Боливии - крестьян, чьи права и интересы, столь долго отрицавшиеся, требуют защиты со стороны главы государства.
Больше примеров...