Английский - русский
Перевод слова Peasantry

Перевод peasantry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крестьянство (примеров 16)
Some historians have cited the US intervention and bombing campaign (spanning 1965-1973) as a significant factor leading to increased support of the Khmer Rouge among the Cambodian peasantry. К этому привели следующие факторы: Американское вмешательство и массированные бомбардировки, охватывающие от 1965-1973 гг. как существенный фактор, приводящий кампучийское крестьянство к увеличивающейся поддержке Красных Кхмеров.
However, this only increased the indebtedness of subordinate countries as it rendered the colonial resource transfer mechanism unsustainable, because the pressure put on the small and medium peasantry and the satellite industries of these countries took them to the cleaners. Это, тем не менее, только увеличивало задолженность подчиненных стран, так как делало невозможным дальнейшее поддержание колониального механизма перемещения ресурсов и давление, оказываемое на мелкое и среднее крестьянство и сателитную промышленность этих стран, привело их на грань банкротства.
China had a free peasantry who were no longer subsistence farmers, and could sell their produce and actively participate in the market. Крестьянство Китая было свободным, могло продавать свою продукцию и активно участвовать в рынке.
The All-Russian Peasant Union was a mass revolutionary organization uniting the peasantry and the rural intelligentsia, which arose at the height of the 1905 revolution. Всероссийский крестьянский союз - массовая революционная организация, объединявшая крестьянство и сельскую интеллигенцию, возникшая в разгар революции 1905 года.
The peasantry is not represented by New Labour. Новые лейбористы не олицетворяют крестьянство.
Больше примеров...
Крестьян (примеров 22)
Blitar was an underdeveloped area were PKI had strong support among the peasantry. Блитар был слаборазвитым районом, где КПИ имело большое влияние среди крестьян.
In his short stories, Milev described in bright detail the bestiality and terror of Romanian fascism in a Bessarabian village, and the protest and resistance of the peasantry. В своих рассказах Милев изображает в ярких красках зверства, террор румынского фашизма в бессарабской деревне, протест и сопротивление крестьян.
The first recorded case of the formation of an hermandad occurred when the towns and the peasantry of the north united to police the pilgrim road to Santiago de Compostela in Galicia, and protect the pilgrims against robber knights. Первый известный случай создания эрмандад связан с объединением усилий горожан и крестьян на севере страны для охраны маршрута пилигримов в Сантьяго-де-Компостелу в Галисии, и для защиты пилигримов от разбойничающих рыцарей.
The Irmandiño revolts (or Irmandiño Wars) were two revolts that took place in 15th-century Kingdom of Galicia against attempts by the regional nobility to maintain their rights over the peasantry and the bourgeoisie. Восстание Священного братства или Восстание Ирмандиньо (исп. Revuelta Irmandiña) - два крупных восстания, которые имели место в XV веке в Королевстве Галисия, против попыток региональной знати сохранить свои привилегии в отношении крестьян и буржуазии.
I see your disdain for the peasantry has its exceptions. Презирая крестьян, ты, я вижу, всё же делаешь исключения?
Больше примеров...