Английский - русский
Перевод слова Peacefull

Перевод peacefull с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Миролюбивый (примеров 20)
The Democratic People's Republic of Korea appreciates the peaceful policy of Sweden and respects its policy. Корейская Народно-Демократическая Республика ценит миролюбивый курс Швеции и уважает ее политику.
His nephew, Edgar the Peaceful, styled himself Totius Albionis imperator augustus "Augustus Emperor of all Albion" in 970. Его племянник, Эдгар Миролюбивый, в свою очередь, в 970 году титуловался Totius Albionis imperator augustus («Август, император всего Альбиона»).
We believe that this summit offers a unique opportunity to bring about the changes required for a more peaceful and stable world in the twenty-first century. Мы считаем, что этот саммит дает уникальную возможность осуществить перемены, необходимые для того, чтобы построить более миролюбивый и стабильный мир в XXI веке. Председатель: Я благодарю премьер-министра Караманлиса за его заявление.
The United Nations should not hand over a peaceful people to an occupying Power under the pretence of autonomy; it should not reward colonizers by allowing them to annex territory or be deceived by promises of self-rule in a region increasingly being appropriated by Moroccan settlers. Организации Объединенных Наций не следует передавать миролюбивый народ в руки державы-оккупанта под предлогом автономии; ей не следует вознаграждать колонизаторов, позволяя им аннексировать территории, или дать обмануть себя посулами самоуправления в регионе, который все больше переходит в руки переселенцев из Марокко.
The rising demand for our services is daunting, and yet I am convinced that with dedication, focus and commitment we can live up to the hopes of all peoples who look to us to build a more peaceful, prosperous and just world. Рост спроса на наши услуги впечатляет, но я убежден в том, что, если мы проявим преданность делу, целеустремленность и упорство, мы сможем оправдать чаяния всех народов, которые взирают на нас с надеждой на более миролюбивый, процветающий и справедливый мир.
Больше примеров...
Мирный (примеров 773)
Most were peaceful even though they were characterized by frequent use of road barricades. Как правило, они имели мирный характер, даже в тех случаях, когда в ходе их проведения нередко возводились дорожные заграждения.
The hopes for a peaceful and stable world order raised by the end of the cold war have not yet been realized. Надежды на мирный и стабильный международный порядок, порожденные прекращением "холодной войны", до сих пор не реализованы.
Nigeria is committed to a peaceful settlement of the Middle East conflict, and therefore calls upon the parties to resume the peace process and move towards lasting peace in the region. Нигерия привержена мирному урегулированию ближневосточного конфликта и поэтому призывает все стороны возобновить мирный процесс и продвигаться в направлении установления прочного мира в регионе.
Following their escape, a large number of the prisoners held a peaceful protest march along the main road through Becora and presented a list of grievances to the Government. После совершения побега большое число этих заключенных провели мирный марш протеста по центральной улице Бекоры и представители правительству перечень имеющихся у них жалоб.
However, political willingness is not enough to maintain outer space peaceful, and needs to be combined with legal binding instruments to restrict the development and deployment of space weapons. Вместе с тем, чтобы поддерживать мирный характер космического пространства, политической готовности недостаточно и ее нужно комбинировать с юридическими связывающими документами с целью ограничить разработку и развертывание космического оружия.
Больше примеров...