Initiate a meeting of key Government departments and agencies to establish the PCU and NPC. |
Инициировать встречу ключевых государственных министерств и органов для создания ПКП и НКП. |
The PCU would develop a list of possible criteria for assessing the priority of POPs-related issues. |
ПКП разрабатывает перечень возможных критериев по оценке приоритетности вопросов, связанных с СОЗ. |
Project planning would be the responsibility of a project coordination unit (PCU). |
Планирование проекта будет входить в обязанности Подразделения по координации проекта (ПКП). |
The outcomes of this meeting would be the expected membership of the PCU, a clear idea of the NPC, an agreed strategy for stakeholder involvement and project supervision and an outline of an initial NCC or equivalent body, including its composition and chair. |
Результатами подобной встречи могли быть: ожидаемый состав ПКП, четкая идея НКП, согласованная стратегия вовлечения заинтересованных сторон и контроля за проектом, план первоначального НКП или аналогичного органа, включая его состав и председателя. |
Task team, reporting to the PCU and assisted by external experts as required |
Целевая группа, подотчетная ПКП, которой, при необходимости, оказывают поддержку сторонние эксперты. |