It is important to note that pax cannot append to compressed archives. | Важно отметить, что рах не может дополнять сжатые архивы. |
A demo of the game was showcased at PAX East 2010. | Игра была продемонстрирована на РАХ East 2014. |
The report warned that no moment in international politics can be frozen in time; even a global Pax Americana will not preserve itself. | Тем не менее ни один момент в международной политике не может быть заморожен во времени, и даже глобальный Рах Americana не сможет сохранить себя сам. |
I believe that a shift from Pax Americana to Pax Asia-Pacifica could be the answer. | Я думаю, что смена идеологии Рах Americana (Американский мир) на Pax Asia-Pacifica (Азиатско-Тихоокеанский мир) могла бы быть ответом. |
But will American resources help to strengthen Pax Africana, or will American power simply turn it into a handmaiden of Pax Americana? | Но будут ли американские ресурсы направлены на укрепление Рах Africana, или же могущество Америки просто превратит его в служанку Pax Americana? |
Pax Perpetua Community PEACE Worldwide (Program of Education for Abodeless Children Enhancement) | Организация «Мир во всем мире» (Образовательная программа для беспризорных детей) |
Stichting Justitia et Pax Nederland (Justice and Peace Netherlands) (JS10) recommended that the law providing for the implementation of the Rome Statute should be adopted by Parliament and promulgated by the Head of State. | З. Организация Нидерландов "Юстиция и мир" (СП10) рекомендовала, чтобы закон о применении Римского статута был принят парламентом и промульгирован главой государства. |
After 1956, the importance of PAX diminished (and Piasecki's role along with it), though it remained a prominent organisation until 1989 and its successors still exist today. | После 1956 г. влияние ПАКСа упало, как и влияние самого Пясецкого, хотя организация продолжала играть важную роль в польской политике вплоть до 1989 года, а её преемники существуют и сегодня. |
In the same spirit, the Netherlands Government supports the Interreligious Conference "Faith in Human Rights", which is being organized by a Dutch non-governmental organization, Justitia et Pax, and will be held in the Peace Palace in The Hague on | Исходя из такого подхода, правительство Нидерландов поддерживает проведение межрелигиозной конференции «Вера в области прав человека», которую организует голландская неправительственная организация «Правосудие и мир». |
Our national motto, Pax et justitia - Peace and justice - symbolizes both our reality and our dream. | Девиз нашей страны, «Мир и справедливость», символизирует реальность сегодняшнего дня и нашу мечту. |
I believe that a shift from Pax Americana to Pax Asia-Pacifica could be the answer. | Я думаю, что смена идеологии Рах Americana (Американский мир) на Pax Asia-Pacifica (Азиатско-Тихоокеанский мир) могла бы быть ответом. |
The Netherlands also contributes financially to and cooperates with the Netherlands-based non-governmental organization PAX ("PAX for Peace") on Non-Proliferation Treaty-related issues. | Нидерланды также оказывают финансовую поддержку базирующейся в Нидерландах неправительственной организации «ПАКС» («ПАКС за мир») и сотрудничают с ней в вопросах, касающихся Договора о нераспространении ядерного оружия. |
In the late 1980's, it was fashionable in some Japanese policy circles to argue that the Pax Americana was over, to be replaced in Asia by Pax Japonica. | В конце 80-х годов в некоторых политических кругах Японии было модно утверждать, что "Pax Americana" (т.е. однополярный мир под эгидой США) подошел к концу и его место в Азии должен занять "Pax Japonica". |
In the same spirit, the Netherlands Government supports the Interreligious Conference "Faith in Human Rights", which is being organized by a Dutch non-governmental organization, Justitia et Pax, and will be held in the Peace Palace in The Hague on | Исходя из такого подхода, правительство Нидерландов поддерживает проведение межрелигиозной конференции «Вера в области прав человека», которую организует голландская неправительственная организация «Правосудие и мир». |