Английский - русский
Перевод слова Pax

Перевод pax с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рах (примеров 47)
They, too, are evolving into a Pax Africana. Они тоже превращаются в Рах Africana.
A crucial factor in ensuring Pax Asia-Pacifica is the synergistic relationship between China and Japan. Решающим фактором в обеспечении Рах Asia-Pacifica являются взаимоотношения Японии и Китая.
We don't get to show the game at PAX. Нам не дадут показать игру на РАХ.
Clearly, Pax Asia-Pacifica must be built on an unswerving commitment to peace among APEC's most powerful countries - the US, China, and Japan. Ясно, что идеология Рах Asia-Pacifica должна строиться на непоколебимой приверженности миру среди наиболее влиятельных стран АТЭС - США, Китая и Японии.
Unchallenged at sea, Britain adopted the role of global policeman, a state of affairs later known as the Pax Britannica, and a foreign policy of "splendid isolation". Не имея конкуренции на море, Британия приняла на себя роль мирового арбитра, положение дел, позднее известное как «Рах Britannica».
Больше примеров...
Организация (примеров 4)
Pax Perpetua Community PEACE Worldwide (Program of Education for Abodeless Children Enhancement) Организация «Мир во всем мире» (Образовательная программа для беспризорных детей)
Stichting Justitia et Pax Nederland (Justice and Peace Netherlands) (JS10) recommended that the law providing for the implementation of the Rome Statute should be adopted by Parliament and promulgated by the Head of State. З. Организация Нидерландов "Юстиция и мир" (СП10) рекомендовала, чтобы закон о применении Римского статута был принят парламентом и промульгирован главой государства.
After 1956, the importance of PAX diminished (and Piasecki's role along with it), though it remained a prominent organisation until 1989 and its successors still exist today. После 1956 г. влияние ПАКСа упало, как и влияние самого Пясецкого, хотя организация продолжала играть важную роль в польской политике вплоть до 1989 года, а её преемники существуют и сегодня.
In the same spirit, the Netherlands Government supports the Interreligious Conference "Faith in Human Rights", which is being organized by a Dutch non-governmental organization, Justitia et Pax, and will be held in the Peace Palace in The Hague on Исходя из такого подхода, правительство Нидерландов поддерживает проведение межрелигиозной конференции «Вера в области прав человека», которую организует голландская неправительственная организация «Правосудие и мир».
Больше примеров...
Мир (примеров 17)
Unlike Pax Americana, which has been imposed by US military force, this will be a peace among virtual equals. В отличие от Рах Americana, который был навязана американскими военными силами, это будет мир среди равноправных.
Stichting Justitia et Pax Nederland (Justice and Peace Netherlands) (JS10) recommended that the law providing for the implementation of the Rome Statute should be adopted by Parliament and promulgated by the Head of State. З. Организация Нидерландов "Юстиция и мир" (СП10) рекомендовала, чтобы закон о применении Римского статута был принят парламентом и промульгирован главой государства.
In the late 1980's, it was fashionable in some Japanese policy circles to argue that the Pax Americana was over, to be replaced in Asia by Pax Japonica. В конце 80-х годов в некоторых политических кругах Японии было модно утверждать, что "Pax Americana" (т.е. однополярный мир под эгидой США) подошел к концу и его место в Азии должен занять "Pax Japonica".
Servicio Pax y Justicia del Ecuador (SERPAJ) Общество за мир и справедливость Эквадора (ОМСЭ)
In the same spirit, the Netherlands Government supports the Interreligious Conference "Faith in Human Rights", which is being organized by a Dutch non-governmental organization, Justitia et Pax, and will be held in the Peace Palace in The Hague on Исходя из такого подхода, правительство Нидерландов поддерживает проведение межрелигиозной конференции «Вера в области прав человека», которую организует голландская неправительственная организация «Правосудие и мир».
Больше примеров...