You want to browse among my books, The pawnshop's just around the corner. | Если хотите полистать мои книги, ломбард за углом. |
The pawnshop in Maryland, the armored car driver. | Ломбард в Мэриленде, водитель бронированной машины. |
Or pawnshop held up two convenience stores. | Или ломбард ограбил два продуктовых магазина. |
No, for the pawnshop. | Нет, в ломбард. |
Maybe there's a pawnshop open. | Может быть ломбард еще открыт. |
I heard you have someone from Pawnshop. | Я слышал тебе дали кого-то из Контроля за ломбардами. |
What's the name of that old detective from Pawnshop? | Как зовут того пожилого детектива из контроля за ломбардами? |
Really, Sir! It's all borrowed from the pawnshop! My master will have a fit, Sir! | Но, месье, это все из проката, мой господин будет страшно сердиться! |
The furniture we've borrowed from the pawnshop? | Ту мебель из проката? |
The pawnshop "Lombard" is the headquarters. | Залоговая контора "Ломбард" - это центр. |
Pawnshop "Lombard", Rue de Brea, right? | Залоговая контора "Ломбард", Рю де Бриард. |
The "Lombard" pawnshop. | Залоговая контора "Ломбард". |
Exactly! And the pawnshop "Lombard" passed them. | Залоговая контора "Ломбард" выпускала их в обращение. |