The pavilion captures the surrounding landscape and changes of light creating an intense visual effect with the sky. |
Павильон захватывает окружающий пейзаж и преобразует свет, создавая интенсивный визуальный эффект. |
A unique piece of wood architecture from the Song Dynasty in the Longxing Monastery is the Pavilion of the Rotating Library, which was restored in the 20th century. |
Уникальным сооружением деревянной архитектуры времен династии Сун в монастыре является Павильон вращающийся библиотеки, восстановленный в ХХ веке. |
In 2008 IEG Ukraine had very successfull organized IV International Specialized Exhibition "Motobike008", 13 - 16 of March, 2008 at International Exhibition Center, Pavilion #3. All other exhibitions will be represented on our web site. |
Компания IEG Украина провела яркое событие и в 2008 году - IV Международную специализированную выставку «Мотобайк008», 13-16 марта 2008 г. на МВЦ, павильон 3. |
Looking forward to seeing you at the exhibition and business events on 23-26 November 2010 at All-Russian Exhibition Centre (pavilion no. 75). |
Мы ждем Вас на выставке и деловых мероприятиях 23-26 ноября 2010 г. на ВВЦ, павильон 75! |
Shortly thereafter, the members of the Communications Group reviewed the question of United Nations participation at Expo 2005 and reiterated their desire to present the United Nations system in a joint pavilion. |
Вскоре после этого члены Группы по вопросам коммуникации проанализировали вопрос участия Организации Объединенных Наций в Экспо 2005 и вновь заявили о своем желании создать единый павильон для освещения деятельности системы Организации Объединенных Наций. |