You know, I designed the Woman's Pavilion at the fair. |
Я ведь спроектировала Женский павильон для выставки. |
So, this is an exhibition pavilion where there is absolutely nothing to see and nothing to do. |
Это выставочный павильон, где абсолютно не на что смотреть и нечего делать. |
In the 1840th years, it was responsible for the construction of Mitrofaniyevsky church on which place in the Central market Taganrog Milk pavilion is located now. |
В 1840-х годах он был ответственным за строительство Митрофаниевской церкви, на месте которой на Центральном рынке Таганроге сейчас расположен павильон «Молоко». |
The Pavilion was moved to Bethany College in Lindsborg, where it was used for classroom, library, museum and department facilities for the art department. |
Павильон был перевезён в Линдсборг, где использовался колледжом как учебное помещение, библиотека и помещение художественного отдела. |
The statue of the gilded lady was removed from the obelisk and exhibited at the entrance of the Luxembourg pavilion of the Expo 2010 world exhibition in Shanghai. |
Статуя позолоченной женщины выставлялась на входе в павильон Люксембурга на выставке в 2010 году, всемирной выставке, прошедшей в Шанхае. |