You could, pavel... or... maybe the inside could come to you. | Ты мог бы, Павел... или... форт мог бы прийти к тебе. |
A sacrifice I would make again in a heartbeat, Pavel. | Я сделаю это снова особо не раздумывая, Павел. |
Later Pavel Durov added a request to remove the aircraft in an hour's time. | Позже Павел Дуров добавил просьбу через час убрать за собой самолётики. |
Since the 1950s, since the time of Khrushchev Thaw, Pavel Prudnikov had an idea to write about those awful events that he was witness of and began to make first notes. | Ещё с 1950-х гг., со времён оттепели, Павел Прудников вынашивал замысел написать про события, свидетелем которых он был, и начал делать первые записи. |
Later, in 1977, they were joined by a singer, Alexander Scheglov (who played later in groups such as "Maraphon" and "Russkie") and a drummer, Pavel Razhivin (trio "Secret"). | В 1977 году к ним присоединились вокалист Александр Щеглов, (позже - «Марафон», «Русские» и др.) и барабанщик Павел Разживин (позже - трио «Секрет»). |
4 Judges Navanethem Pillay (presiding), Erik Mse and Pavel Dolenc. | 4 В составе судей Наванетхема Пиллэя (председатель), Эрика Мёсе и Павела Доленца. |
A final word on my part: I should like to recognize the presence in the public section of this Chamber of three remarkable students from Romania - Oana Amaricai, Adrian Cazan and Radu Pavel - who are here because they won a Security Council simulation contest. | Заключительное замечание с моей стороны: я хотел бы отметить присутствие в зале трех выдающихся студентов из Румынии - Оаны Амарикаи, Адриана Казана и Раду Павела, - которые находятся здесь, потому что они выиграли конкурс по моделированию работы Совета Безопасности. |
On 19 March 2002, Mr Pavel Kandrac was appointed by Parliament as the first Ombudsman of Slovakia. | 19 марта 2002 года парламент назначил на должность первого омбудсмена Словакии г-на Павела Кандрача. |
With regard to the request of Judge Pavel Dolenc, there was general agreement that the requested extension could be endorsed by the Security Council as referred to in your letter. | Что касается просьбы в отношении судьи Павела Доленца, то сложилось общее мнение о том, что Совет Безопасности может поддержать просьбу о продлении срока полномочий, о котором говорится в Вашем письме. |
It was initially created as laboratory work at Gomel State Technical University named after aircraft designer Pavel Sukhoi. | Первоначально она была создана в качестве лабораторной работы в Гомельском государственном техническом университете имени Павела Сухого. |
We went to the airport to see Pavel off. | Мы поехали на аэродром провожать Павлика. |
I think they must have put me on that plane instead of Pavel. | Я думаю, что меня вместо Павлика запихнули в самолет. |
That means, I flew away instead of Pavel? | Это что же, я улетел вместо Павлика? |
So you expected Pavel, but instead came this character? | Вместо Павлика пришел вот этот тип? |
And strictly by accident, without any ill intent I was sent to Leningrad instead of Pavel. | И меня случайно, ненарочно, понимаешь, а случайно, перепутали и отправили в Ленинград вместо Павлика. |
Pavel Ivanovich Biryukov received in 1914 the text of the appeal and subsequently published it in the Swiss magazine Demain ("Tomorrow"), edited by Henri Guilbaud. | Однако П. И. Бирюков получил в 1914 году текст воззвания и в дальнейшем опубликовал его в швейцарском журнале «Demain» («Завтра», редактор Анри Гильбо). |
As noted by Pavel Alexandrov and Hermann Weyl in their obituaries, Noether's contributions to topology illustrate her generosity with ideas and how her insights could transform entire fields of mathematics. | Герман Вейль и П. С. Александров в своих некрологах отмечают, что вклад Нётер в топологию иллюстрирует ту щедрость, с которой она делилась идеями, а также то, как её догадки могли преобразовывать целые области математики. |
The first Minister of State Property was Pavel Kiselyov, from 1837 to 1856. | Первым министром государственных имуществ был граф П. Д. Киселёв, занимавший этот пост с 1837 по 1856 гг. |
He graduated from the Moscow Conservatory in 1895 in piano class Pavel Pabst (previously engaged in A.I.Siloti), winning the Gold Medal for Piano, in 1897 - in the composition class of Mikhail Ippolitov-Ivanov. | Окончил Московскую консерваторию в 1895 году по классу фортепиано П. А. Пабста (ранее занимался у А. И. Зилоти), в 1897 - по классу композиции М. М. Ипполитова-Иванова. |
A year later, Boris Shcherbakov learned that in Moscow Pavel Massalsky would be recruiting a course at the Moscow Art Theatre School. | Через год Борис Щербаков узнал, что в Москве П. В. Массальский будет набирать курс в Школу-студию МХАТ. |
What would Pavel Korchagin do in your place? | Что бы сделал на твоём месте Павка Корчагин? |
Pavel. Pavel! - What Pavel, what? | Что Павка, что Павка? |
Pavel, come back tomorrow. | Павлик, зайди завтра. |
So Pavel is here too? | Здесь еще и Павлик! |
After that Pavel was to go to Leningrad. | Павлик должен был лететь в Ленинград после бани. |