It's the best friend a patrolman ever had. | Это то, о чем патрульный может только мечтать. |
I'm still just a patrolman in a cheap suit. | Я все еще патрульный в дешевом костюме. |
Patrolman Gerald Nash... was the first of 12 peace officers that Mickey and Mallory murdered... | Патрульный Джеральд Нэш был первым из 12 полицейских... которых убили Мики и Мэлори во время своего царства террора. |
How you doing, Patrolman? | Как ты, патрульный? |
This is Patrolman Kim Burgess. | Это патрульный Ким Бёрджесс. |
How about the patrolman? Badly hurt? | Плох, но всё обойдется. |
How about the patrolman? | Плох, но всё обойдется. |