Okay, everybody, this is patrolman Chartier, recently of the provincial police. |
Знакомьтесь, это патрульный Шартье, недавно перевелся из полиции провинции. |
Sylvie, sweetheart, a patrolman dropped this off for you. |
Сильви, милая, патрульный оставил это для тебя. |
Patrolman caught her in one of the empty houses. |
Патрульный задержал её в одном из пустующих домов. |
Strubing herself testifies that she was tied in the back seat when the patrolman pulled Spell over. |
Страбинг заявляет, что лежала связанной на заднем сиденье, когда патрульный остановил Спелла. |
How you doing, Patrolman? |
Как ты, патрульный? |