So you are a pathfinder? | А Вы, значит, следопыт? |
Go on, pathfinder. | Давай дальше, следопыт. |
Pathfinder Zukowski temporarily excused. | Следопыт Жуковский временно освобожден. |
Pathfinder tried sending an unabridged version of my program. | "Следопыт" пытался отослать полную версию моей программы. |
In October 1943 the first radar-guided Pathfinder group began operations, bringing about a need for a compact 36-plane group formation to optimize bombing performance in adverse weather conditions. | В октябре 1943 года начала действия группа «Следопыт» (англ. Pathfinder), использовавшая радары для наведения на цель, что вызвало потребность в компактной группе из 36 самолётов для оптимизации бомбового воздействия в усливиях неблагоприятной погоду. |
Pathfinder was specifically responsible for the Youth-Friendly Services and Institutional Capacity Building components of the project. | «Патфайндер интернешнл» отвечала за конкретные компоненты проекта: услуги, учитывающие потребности молодежи, и расширение институциональных возможностей. |
Pathfinder International provides women, men, and adolescents throughout the developing world with access to quality family planning and reproductive health information and services. | «Патфайндер интернешнл» предоставляет женщинам, мужчинам и подросткам в странах развивающегося мира доступ к качественной системе планирования семьи, а также к информации и услугам по репродуктивному здоровью. |
African Youth Alliance (AYA) was a program funded by the Gates Foundation and jointly implemented by Pathfinder, UNFPA, and the Program for Appropriate Technologies in Health (PATH). | Африканский молодежный альянс представляет собой программу, спонсируемую Фондом Билла и Мелинды Гейтс, которая совместно реализуется «Патфайндер интернешнл», ЮНФПА и Программой соответствующих технологий в области здравоохранения. |
Pathfinder International believes that reproductive health is a basic human right. | Организация «Патфайндер интернешнл» придерживается мнения, что репродуктивное здоровье является основным правом человека. |
The Africa Youth Alliance, a partnership of programme countries, UNFPA and the Programme for Appropriate Technology in Health and Pathfinder International, began implementing programmes in 2001 in adolescent HIV/AIDS prevention and reproductive health. | Партнерство стран, в которых реализуются программы - «Союз молодежи Африки», - ЮНФПА и Программа соответствующей технологии в области здравоохранения, а также организация «Патфайндер интернешнл» начали осуществление в 2001 году программ в области профилактики ВИЧ/СПИДа и охраны репродуктивного здоровья подростков. |
The Pathfinder to Chicago and Seattle leaving at two o'clock, ... west gate, track 13. | "Патфайндер" на Чикаго и Сиэтл отправляется в два часа, западный выход, путь 13. |
In the field of energy, the Committee noted that the same solar technology that was used on the Helios and Pathfinder solar-powered aircraft was being used in homes across the world. | Применительно к энергетике Комитет отметил, что в жилищах людей во всем мире применяется такая же технология использования солнечной энергии, как и на аппаратах "Гелиос" и "Патфайндер", питаемых солнечной энергией. |
As part of the Landsat Pathfinder program, the USGS has been producing standardized Landsat Multispectral Scanner data sets from three periods (1973, 1986, and 1992) to support the EPA's North American Landscape Characterization Program. | В рамках программы "Патфайндер" системы "Лэндсат" ЮСГС наладил выпуск массивов стандартизированных данных, полученных с помощью многоспектрального сканирующего устройства системы "Лэндсат" в течение трех предшествующих периодов (1973, 1986 и 1992 годы) для Программы АОС по изучению ландшафтных характеристик североамериканского континента. |
Geologists from the Survey served on the Pathfinder imaging team and helped plan for a wide range of Pathfinder experiments and geologic observations, including selection of a landing site at the mouth of a large Martian outflow channel. | Специалисты из УГС сотрудничали с группой обеспечения съемки СА "Патфайндер" и помогли составить широкую программу экспериментов и геологических наблюдений с помощью этого СА, включая выбор места посадки в устье марсианского большого сбросного канала. |
In addition, videotapes of Mars exploration by Pathfinder were distributed to young people. This enabled them to develop an interest in space. | Кроме того, среди молодой аудитории были распространены видеозаписи результатов исследования Марса с помощью межпланетного зонда "Патфайндер", что не могло не пробудить их интереса к космосу. |
The sinking of HMS Pathfinder was the first combat victory of a modern submarine, and the exploits of SM U-9, which sank three British cruisers in under an hour, established the submarine as an important new component of naval warfare. | Потопление HMS Pathfinder (англ.)русск. стало первым успехом подводных лодок в современном их понимании, а успех SM U-9, отправившей на дно менее, чем за час три британских крейсера, обозначил субмарины как один из важнейших элементов современной войны на море. |
Remotely controlled landers such as Viking, Pathfinder and the two Mars Exploration Rovers have landed on the surface of Mars and several Venera and Vega spacecraft have landed on the surface of Venus. | Дистанционно управляемые аппараты Викинг, Pathfinder и марсоходы Mars Exploration Rover и Curiosity высадились на поверхности Марса, несколько космических аппаратов серий Венера и Вега достигли поверхности Венеры. |
The discontinuation came as Subaru was looking at replacing the vehicle with an upscale 7-seat crossover SUV, possibly based on the Subaru Exiga, that would have competed against the Ford Explorer and Nissan Pathfinder. | Subaru планирует выпустить на замену Tribeca автомобиль, высококлассный 7-местный кроссовер, возможно, на основе Subaru Exiga, чтобы конкурировать с Ford Explorer и Nissan Pathfinder, которая была в стадии планирования, в целях привлечь новых покупателей кроссоверов. |
The Atacama Pathfinder Experiment (APEX) is a radio telescope 5,100 meters above sea level, at the Llano de Chajnantor Observatory in the Atacama desert in northern Chile, 50 km east of San Pedro de Atacama built and operated by 3 European research institutes. | Atacama Pathfinder Experiment (APEX) - радиотелескоп, расположенный на высоте 5100 метров над уровнем моря, в обсерватории Льяно-де-Чахнантор, в пустыне Атакама на севере Чили, в 50 километрах к востоку от Сан-Педро-де-Атакама. |
The amazing Pathfinder mission that went in '97, and the MER Rover missions that are on Mars as we speak now and the European Space Agency's Mars Express, has taught us a number of amazing things. | Удивительная миссия марсохода Pathfinder, которая проходила в 97-м, и миссия MER Rover которая в данный момент проходит на Марсе, и Mars Express Европейского Космического Агентства, научили нас нескольким удивительным вещам. |
Each drop zone (DZ) had a serial of three C-47 aircraft assigned to locate the DZ and drop pathfinder teams, who would mark it. | Каждая зона высадки (DZ) закреплялась за группой из трёх самолётов С-47, которые должны были её засечь и выбросить команду авианаводчиков. |
The pathfinder serials were organized in two waves, with those of the 101st Airborne Division arriving a half-hour before the first scheduled assault drop. | Группы авианаводчиков были собраны в две волны вместе с передовыми частями 101-й воздушно-десантной дивизии, которые прибывали за полчаса до первого намеченного прыжка. |
The pathfinder teams assigned to Drop Zones C (101st) and N (82nd) each carried two BUPS beacons. | Каждая группа авианаводчиков, приписанные к зонам высадки С (101-я парашютная дивизия) и N (82-я парашютная дивизия), несла с собой по два радиомаяка BUPS. |
The three pathfinder serials of the 82nd Airborne Division were to begin their drops as the final wave of 101st Airborne Division paratroopers landed, thirty minutes ahead of the first 82nd Airborne Division drops. | Три группы авианаводчиков 82-й воздушно-десантной дивизии должны были начать высаживаться после высадки последней волны парашютистов 101-й воздушно-десантной дивизии, за тридцать минут до начала первых высадок 82-й воздушно-десантной дивизии. |
Although the second pathfinder serial had a plane ditch in the sea en route, the remainder dropped two teams near DZ C, but most of their marker lights were lost in the ditched airplane. | Хотя самолёт второй группы авианаводчиков совершил вынужденную посадку на море, две команды выбросились вблизи зоны высадки DZ A, но большинство их световых маяков были потеряны в приводнившемся самолёте. |
We're exploring new territory today, so it is fitting that this hearing is being held at Pathfinder. | Сегодня мы исследуем новую область, и примечательно, что это слушание проводится на "Следопыте". |
Did he ever discuss his work at Pathfinder with you? | Обсуждал ли он свою работу на "Следопыте" с вами? |
Amtech wants HOTE to provide them with Pathfinder technology. | Они потребовали, чтобы "НОТЕ" передали им технологию "Патфайндера". |
Thank you. Yes, I think I am the right person for Pathfinder. | Мне кажется, я подходящая кандидатура для "Патфайндера". |
I have asked you to come here because we are in the final phase of a long and dramatic hunt for Pathfinder's new boss. | Я пригласил вас сюда, потому что, как мне кажется, после столь долгих и драматических поисков... мы наконец нашли нового лидера "Патфайндера". |