| You will also need to go through short registration on the and create user name and password. | Вам также необходимо пройти короткую регистрацию на нашем сайте и создать имя пользователя и пароль. |
| Each user has his/her own user name and password for identification in the System. | Каждый пользователь имеет свое собственное имя пользователя и пароль для идентификации в системе. |
| So if you'll just hand over the password, | Так что, если не возражаешь, просто передай мне пароль. |
| Must be careful not to forget the password, Asthe if you forget, there's no way to get it. | Должна быть осторожными, чтобы не забыть пароль, Asthe если вы забыли, нет возможности его получить. |
| No, but it's not like you need a password to get in here. | Нет, но вам не нужен пароль, чтобы пройти сюда. |
| "Export Found Passwords" - the exporting of found passwords in the "User name:Password" format. | "Export Found Passwords" - экспорт найденных паролей в формате "User name: Password". |
| You must keep your Username and Password confidential and should not disclose them to anybody. | Вы обязаны хранить Ваше Имя Пользователя (Username) и Пароль (Password) в секрете и никому их не открывать. |
| The RODC can however be configured to cache passwords, this is handled by the Password Replication Policy. | Однако RODC можно настроить на кэширование паролей, это делается с помощью политики репликации паролей (Password Replication Policy). |
| The user's password (password) - is sent by us together with username when you sign up to the hosting service. | Пароль (password) - выдаётся нами при подключении к хостингу, вместе с именем пользователя. |
| New version introduces iPhone Password Breaker 1.0 Beta 1, the software that is able to perform password attack on iTunes backup files made by a suspect. | Новая версия представляет приложение iPhone Password Breaker 1.0 (Beta 1), которое предназначено для извлечения пароля, установленного на резервную копию данных iPhone. |