Partizan became champion for 1982/83 season, in large part due to extraordinary performances of young Dragan Mance. | «Партизан» стал чемпионом в 1983 году по большей части благодаря выдающейся игре молодого Драгана Манце. |
Partizan only won the 1989 national cup, 32 years after the last victory in that competition. | «Партизан» выиграл только национальный кубок в 1989, спустя 32 года после последней победы в этом турнире. |
In the 2007-08 season, Partizan won its 20th national championship and added two stars above their crest, symbolizing the 20 titles won. | В сезоне 2007/2008 «Партизан» выиграл свой 20-й чемпионский титул и добавил над своей эмблемой две звезды, символизирующие 20 полученных титулов. |
The decision to rely mostly on talented youngsters scouted from all over the country quickly gave results - Partizan took three consecutive championship titles, in 1961, 1962 and 1963, the first title hat-trick in the Yugoslav First League. | Решение положиться только на молодых игроков, собранных со всей страны, быстро дало результаты - «Партизан» выиграл три чемпионских титула подряд, в 1961, в 1962 и в 1963, первый хет-трик в лиге. |
In the first round they had to play against Partizan Belgrade. | В первые годы карьеры выступал за белградский «Партизан». |
In the 2007-08 season, Partizan won its 20th national championship and added two stars above their crest, symbolizing the 20 titles won. | В сезоне 2007/2008 «Партизан» выиграл свой 20-й чемпионский титул и добавил над своей эмблемой две звезды, символизирующие 20 полученных титулов. |
He started his playing career with Sloboda Titovo Užice (1967-1968) and then moved to the club where he would play most of his career, Partizan (1968-1976). | Он начал свою карьеру с ФК «Слобода» Титово Ужице (1967-1968), а затем перешёл в клуб, где он играл большую часть своей карьеры, «Партизан» (Белград) (1968-1976). |
In the early 1950s, Partizan was separated from the Yugoslav Army and for the first time the team's name was written in the Cyrillic and Latin alphabets. | В ранних 1950-х «Партизан» отделился от Армии, и в первый раз название команды было написано на кириллице и латинице во внешнем жёлтом круге клубной эмблемы. |
By 2015, Partizan has won 26 national league titles, 13 national Cups, Mitropa Cup in 1978 and a Yugoslav Supercup in 1989. | Кроме этого, «Партизан» выиграл 25 национальных чемпионата, 12 раз становился обладателем Кубка страны, Кубка Митропы в 1978 году, и выиграл Суперкубок Югославии в 1989 году. |
He led Partizan to their fifth consecutive league title but lost three times against fierce rivals Red Star. | Он привёл «Партизан» к его пятой подряд победе в чемпионате, но проиграл три раза заклятым противникам «Црвене Звезде». |
On 29 August 2017, Mitrović signed a three-year contract with Partizan and was given the number 30 shirt. | 29 августа 2017 Митрович подписал трёхлетний контракт с «Партизаном» и взял себе 30 номер. |
Pantić spent the first six seasons of his professional career with FK Partizan between 1985 and 1991. | Пантич провёл первые шесть сезонов своей профессиональной карьеры с «Партизаном» в период между 1985 и 1991 годами. |
After a disagreement with Partizan over contract extension proposals, he signed a one-and-a-half year contract with Partizan on December 5, 2013. | После разногласий с «Партизаном» над предложениями о продлении контракта, он все же подписал его 5 декабря 2013 года на 1,5 года. |
Both city football derbies between Red Star and Partizan in the 2005/06 season were played without traditional support toward Partizan from the south stands. | Оба городских дерби между «Црвеной Звездой» и «Партизаном» были сыграны без традиционной поддержки со стороны Южной трибуны. |
As early as the 1960s, a fierce and intense rivalry grew up between Partizan and Red Star. | В начале 60-х начало расти ожесточенное соперничество между «Партизаном» и «Црвеной Звездой». |
Even today, Mance is considered to be the greatest club legend by the fans of Partizan. | Даже сейчас Манце считается болельщиками «Партизана» величайшей клубной легендой. |
Grant resigned and former Partizan manager Vladimir Vermezović returned to Belgrade in May 2012. | Грант ушёл в отставку, и бывший тренер «Партизана» Владимир Вермезович вернулся в Белград в мае 2012. |
Partizan's participation in the European Cup final in 1966 attracted much more fans to the stadium, and is considered to be the crucial moment of the organized fans moving to a south stand of the stadium where they are gathering up to this day. | Участие «Партизана» в финале Кубка европейских чемпионов в 1966 году привлекло большое количество болельщиков на стадион и стало ключевым моментом в организации активных фанатов на Южной трибуне, где они базируются и по сей день. |
By the 1980s the Grobari were one of the four main fan groups in SFR Yugoslavia and began touring all Partizan's matches across the country and Europe. | К 1980-м «Гробари» стали одной из четырех сильнейших группировок фанатов в Югославии и начали ездить на все гостевые матчи «Партизана» в стране и Европе. |
The Partizan youth school, called Youth School Belin - Lazarević - Nadoveza, was founded in the 1950s and named after former Partizan players Bruno Belin, Čedomir Lazarević and Branko Nadoveza. | Молодёжная школа «Партизана», названная «Молодёжной школой Белин - Лазаревич - Надовеза», была основана в 1950-х годах и названа в честь бывших игроков «Партизана» Бруно Белина, Чедомира Лазаревича и Бранко Надовезы. |
He helped Partizan win the league by scoring 15 goals, and immediately became a fan favourite. | Он помог «Партизану» выиграть чемпионат, забив 15 голов, и сразу же стал любимцем болельщиков. |
Also, the points deduction from 1986-87 season was annulled and the title was given to Partizan, who headed the table without the deduction. | Также, снятие очков в сезоне 1986/1987 было аннулировано, и титул достался «Партизану», который возглавил таблицу без снятия очков. |
After the club was disbanded in 1945 he was one of several Građanski players who went on to join the Belgrade-based FK Partizan, along with Franjo Glaser, Zlatko Čajkovski, Stjepan Bobek, Miroslav Brozović and others. | После того, как клуб был расформирован в 1945 году, он стал одним из нескольких игроков «Конкордия», которые присоединились к белградскому «Партизану», наряду с Франьо Глейзером, Златко Чайковским, Степаном Бобеком и другими. |