Английский - русский
Перевод слова Participator

Перевод participator с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Участником (примеров 305)
Other proposals in the area of SMEs came from the representative of the University of Budapest, who stated that a number of networks in which he participates participated would be ready to collaborate with the CECI in various areas pertaining to SMEs and business incubators. Другие предложения по тематике МСП поступили от представителя Будапештского университета, который заявил, что ряд сетей, участником которых он является, готовы сотрудничать с КЭСИ в различных сферах, имеющих отношение к МСП и бизнес-инкубаторам.
This hotel participates in our Preferred Hotel Program. Данный отель является участником программы 'Привилегированные Отели'.
The UNV programme Evaluation Unit is an active participant in UNEG and participates in learning activities and information-sharing. Группа по вопросам оценки программ ДООН является активным участником ЮНЕГ и принимает участие в ее учебно-методической деятельности и деятельности по обмену информацией.
He has participated in numerous regional and international conferences on legal, political and economic topics. Ambassador Nugroho Wisnumurti was born in Surakarta, Indonesia on 23 March 1940. Он был участником многих региональных и международных конференций по юридическим, политическим и экономическим темам.
Kazakhstan also participated in other regional or international initiatives, such as the Conference and security measures in Asia, the work of the Shanghai Cooperation Organization and the establishment of a counter-terrorism centre of the Community of Independent States. Казахстан является участником и других региональных и международных инициатив, таких как Совещание по взаимодействию и мерам доверия в Азии, работа Шанхайской организации сотрудничества и создание Антитеррористического центра Содружества Независимых Государств.
Больше примеров...
Участник (примеров 149)
A participant from Indonesia believes participation happens when policymakers consult citizens, ask the people to discuss, and make a solution together. Участник из Индонезии выразил мнение, что «участие обеспечивается, когда представители власти консультируются с гражданами, просят людей вести обсуждения и принимать совместные решения».
Frequently participates in symposiums and conferences on human rights. Участник многих симпозиумов или встреч по вопросам прав человека.
But secondly, to incentivize that inoculation by giving a kilo of lentils to everybody who participated. Но тут придумали второй элемент стимулирования: каждой участник кампании получает килограмм чечевицы.
The list of contact persons "Friends of the Report", will be widely disseminated and is open to any further participation from MSs, IGOs and NGOs. В перечень контактных лиц "Друзья доклада", который будет широко распространяться, может быть включен любой новый участник из числа государств - членов, МПО и НПО.
Participated in Commonwealth Law Ministers Conference, London (1973) and Commonwealth Law Conference, Lagos, Nigeria (1980). Участник Конференции министров юстиции стран Содружества, Лондон (1973 год) и Конференции стран Содружества по вопросам права, Лагос, Нигерия (1980 год).
Больше примеров...
Участница (примеров 14)
She participated in many competitions and television broadcasts, among them Christmas Meeting and Morning Mail. Участница многих телевизионных конкурсов и передач, среди них: «Рождественские встречи», «Утренняя почта» и др.
Participated in training course on the rights of women held in France in 1981. Участница учебных курсов по правам женщин, проводившихся в 1981 году во Франции.
Lea Nudelman participated in the Soviet Union youth chess championship, where achieved the best result in 1972 in Chernihiv, when taken the 7th place. Участница чемпионатов СССР среди девочек, где лучший результат показала в 1972 году в Чернигове, когда заняла седьмое место.
She debuted in 2009 as a member of South Korean girl group f(x) and has further participated in S.M. Entertainment's project group S.M. The Ballad. В 2009 году дебютировала как участница гёрл-группы f(x) под управлением S.M. Entertainment, является участницей проекта SM The Ballad.
A large granite memorial plaque inscribed with Here, at the station Dno, during the temporary German-Fascist occupation of the city, Hero of the Soviet Union Biseniek Anastasia Alexandrovna participated in the underground resistance. На железнодорожной станции Дно на постаменте установлена гранитная мемориальная доска с надписью «Здесь, на станции Дно, в период временной немецко-фашистской оккупации города работала участница подпольной организации, Герой Советского Союза Бисениек Анастасия Александровна.
Больше примеров...