Английский - русский
Перевод слова Participator

Перевод participator с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Участником (примеров 305)
Pakistan is a party to several international conventions and actively participates in the nuclear safety and security activities and programmes of the Agency. Пакистан является участником ряда международных конвенций и активно участвует в деятельности и программах Агентства в области ядерной безопасности.
In 1964 he participated the UK's West Indian Standing Conference (WISC) and Campaign Against Racial Discrimination (CARD). Он также был активным участником основанных в 1964 году Постоянной конференции Вест-Индских организаций и Компании против расовой дискриминации (англ. Campaign Against Racial Discrimination (CARD)).
We note that 148 States have signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, but the delegation of Burkina Faso regrets that a number of countries have not participated. Мы отмечаем, что 148 государств подписали Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, но делегация Буркина-Фасо выражает сожаление в связи с тем, что ряд стран не стал участником Договора.
The Bahamas has been an ardent advocate in international struggles against racial discrimination as was evident from its participation, through the Commonwealth of Nations, to confront the minority Apartheid Governments in Zimbabwe and South Africa during the closing decades of the last century. Багамские Острова являются активным участником ведущейся в мире борьбы с расовой дискриминацией, о чем свидетельствует участие страны в рамках Содружества наций в противостоянии режимам апартеида белого меньшинства в Зимбабве и Южной Африке в последние десятилетия прошлого века.
Despite the fact that by participating in this the Ministry of Culture has supported the reconstruction process in the province, the relevant Serbian institutions for protection and preservation cannot participate in the protection and reconstruction of the Serb cultural heritage. Несмотря на тот факт, что, став участником, министерство культуры поддержало процесс восстановления в крае, соответствующие сербские учреждения, отвечающие за защиту и сохранение памятников, лишены возможности участвовать в работе по защите и восстановлению объектов сербского культурного наследия.
Больше примеров...
Участник (примеров 149)
Participated in various seminars on intellectual property, international commercial arbitration and human rights; участник различных семинаров, посвященных таким вопросам, как интеллектуальная собственность, международный коммерческий арбитраж и права человека;
He has participated in exhibitions of abstract and constructivist art in the UK, Paris, Germany, Holland, Poland, Switzerland and the USA. Участник многочисленных выставок абстрактного и конструктивистского искусства в Великобритании, США, Германии, Франции, Швейцарии, Нидерландах, Польше.
Participation in the Transregional Francophone Seminar of Rabat, Morocco, on the evaluation of the universal periodic review of the Human Rights Council, 22 - 23 May 2010. Участник межрегионального семинара франкоязычных стран в Рабате, Марокко, по оценке результатов универсального периодического обзора, проводимого Советом по правам человека (22 и 23 мая 2010 года).
Another participant commended the extensive work done by non-governmental organizations for the current session, and urged that funds be identified for their continued participation, also at the regional level. Другой участник высоко оценил большую работу, проделанную неправительственными организациями по подготовке нынешней сессии, и настоятельно призвал к тому, чтобы был решен вопрос об обеспечении финансовых средств для их непрерывного участия также и на региональном уровне.
Head of the Swiss delegation to the fourth, fifth and sixth European ministerial conferences on gender equality (Istanbul 1999, Skopje 2003, Baku 2010) and participation in various seminars and meetings of the Council of Europe Глава швейцарской делегации на 4-й, 5-й и 6-й европейских Конференциях на уровне министров по вопросам равноправия между женщинами и мужчинами (Стамбул, 1999 год; Скопье, 2003 год; Баку, 2010 год) и участник различных семинаров и встреч, организованных Советом Европы.
Больше примеров...
Участница (примеров 14)
Since 1980 she has participated in many exhibitions. С 1962 года участница художественных выставок.
Lea Nudelman participated in the Soviet Union youth chess championship, where achieved the best result in 1972 in Chernihiv, when taken the 7th place. Участница чемпионатов СССР среди девочек, где лучший результат показала в 1972 году в Чернигове, когда заняла седьмое место.
She debuted in 2009 as a member of South Korean girl group f(x) and has further participated in S.M. Entertainment's project group S.M. The Ballad. В 2009 году дебютировала как участница гёрл-группы f(x) под управлением S.M. Entertainment, является участницей проекта SM The Ballad.
A large granite memorial plaque inscribed with Here, at the station Dno, during the temporary German-Fascist occupation of the city, Hero of the Soviet Union Biseniek Anastasia Alexandrovna participated in the underground resistance. На железнодорожной станции Дно на постаменте установлена гранитная мемориальная доска с надписью «Здесь, на станции Дно, в период временной немецко-фашистской оккупации города работала участница подпольной организации, Герой Советского Союза Бисениек Анастасия Александровна.
Several composers and songwriters participated in the album including the Korean members of Twice as lyricists and former Wonder Girls' member Hyerim who co-composed the eighth track titled "Look at Me". Несколько композиторов и сонграйтеров были привлечены к созданию альбома, в том числе корейские участницы Twice и бывшая участница Wonder Girls Лим, которая стала одним из композиторов трека «Look At Me».
Больше примеров...