My Parisian audio diary, circa march 1983. | Мой парижский звуковой дневник, март 1983 приблизительно. |
And... Your French is good, but your Parisian accent is terrible. | И твой французский хорош, но твой парижский акцент ужасен. |
AT'S A PARISIAN NIGHTSUIT, | Эта парижский ночной костюм. |
Located in a Haussmann style building dating from 1850, this is a typically Parisian hotel offering 68 rooms. | Типичный парижский отель разместился в здании, построенном по проекту архитектора Османа в 1850 году, и приглашает остановиться в одном из 68 номеров. |
That is what a Parisian boulevard is for me. | Так для меня выглядит парижский бульвар. |
You're as stylish as any Parisian woman. | Вы такая же стильная, как любая парижанка. |
In Marseille, it's called a Parisian. | Мы, в Марселе, зовем это "Парижанка". |
Just tell them it was to please a Parisian. | Скажешь, что тебя парижанка сбила с толку. |
So it appears you've all adopted the Parisian. | Значит, парижанка все-таки К вам переехала? |
According to Vallgren's letters the model for the statue was a then 19-year-old Parisian lady, Marcelle Delquini. | По воспоминаниям скульптора, моделью для скульптуры стала 19-летняя парижанка Марсель Делькини. |
In the following years, copies of the mask became a fashionable fixture in Parisian Bohemian society. | На протяжении нескольких лет в Париже распространились многочисленные копии слепка, которые стали модным атрибутом в богемном обществе. |
In 1835, M. Cousin, a Parisian publisher, started a gardening journal and requested that he be its editor. | В 1835 A. Кузен, издатель в Париже, основал садоводческий журнал и попросил Лемера стать его редактором. |
This hotel is located in the centre of Paris, at the heart of the business quarter, and close to Montparnasse train station and great Parisian theatres, Saint-Germain-des-Prés and the Latin Quarter. | Это здание, построенное в колониальном стиле, расположено в Париже на левом берегу Сены рядом с площадью Данфер-Рошро и вокзалом Монпарнас. |
Since we're living in Paris, does that make us Parisian? | За столько времени в Париже, мы еще не считаемся парижанками? |
When we go out, lights, voices and fantasy With love, very pretty, very Parisian | Бред, лихорадка, ажиотаж, свет, цвет, фантазия, о, любовь ты прекрасна в Париже. |
That's one way to know what the Parisian's up to. | Так можно выяснить, что задумал этот парижанин. |
At least you can smell like a Parisian. | Хотя бы будешь пахнуть, как парижанин. |
You're not a real Parisian? | Ты не коренной парижанин? |
François Mignac, a model Parisian. | Франсуа Миньяк, образцовый парижанин. |
I think our friend is, above all, Parisian. | Мне кажется, месье шевалье, скорей, парижанин! Полно вам! |
Located close to lively entertainment and Parisian nightlife. | Отель также находится недалеко от развлекательных заведений и ночных клубов Парижа. |
Say, you're a Parisian? | Скажите, вы из Парижа? |
Located near Place de la République in Paris' 11th arrondissement, a lively area full of boutiques and typical Parisian cafés is the charming and elegant Grand Hotel Français. | Очаровательный элегантный отель Grand Hotel Français расположен рядом с площадью Республики в 11 округе Парижа, оживлённом районе с множеством бутиков и типично парижскими кафе. |
Justine, did you see the Parisian? | Жостина, ты не видела этого типа из Парижа, который нанял твоего отца? |
Offering contemporary decor, the Hotel Opera Diamond offers the ideal backdrop to your Parisian break in a resolutely modern setting. | Отель Le Mathurin встречает Вас в самом сердце Парижа, в районе Мадлен. Роскошные номера красиво декорированы с использованием кожи и бархата. |
Your Parisian is bipolar. | У твоей парижанки биполярное расстройство. |
The journal of a Parisian press attaché who longed for sun and nature in winter and wanted to go to a peaceful holiday village. | Выдержки из дневника пресс-атташе, измученной парижанки, которой в разгар зимы безумно захотелось солнца и жизни на лоне природы и возжелавшей спокойного отпуска в деревенской глуши. |
~ Parisian dog-heads. ~ Parisian, calf-heads. | Парижане - каторжане, парижанки - каторжанки! |
Later I learned she was a Parisian. | Позже я узнал, она была парижанкой. |
To a beautiful young Parisian named Simone... who can't be with you because she's training... to be an astronaut with the French space program. | С прекрасной молодой парижанкой по имени Симон... которая не может быть с тобой, потому что она готовится... стать астронавтом во французской космической программе. |
One story involving the hotel connects Alexander Pavlovitch Kliaguine, a rich Russian businessman and a young Parisian, a student of literature (later to become the baroness de Baubigny). | Несомненно, самая прекрасная история связана с богатым русским предпринимателем Александром Павловичем Клягиным и молодой парижанкой, студенткой, изучавшей литературу (впоследствии ставшей баронессой де Бобиньи). |
Handing you my land while you tarnish her memory with the 1st Parisian you find is quite another. | Но я не отдам тебе свой участок, если ты осквернишь память моей дочери, связавшись с какой-то парижанкой. |