| The hotel Mayflower offers warm and inviting typical Parisian decor and a cosy atmosphere in peaceful and simple surroundings. | В отеле Mayflower Вас ожидает тёплый привлекательный и типично парижский декор, уютная атмосфера и спокойная обстановка. |
| Although Mendeleev predicted its existence, it was actually found by Parisian chemist Paul Emile Lecoq de Boisbaudran. | Несмотря на то, что именно Менделеев предсказал его существование, фактически открыл его парижский химик Поль Эмиль Лекок де Буабодран. |
| In the 12th century the Parisian monk Adam of St. Victor began to derive music from popular songs, introducing something closer to the traditional Christmas carol. | В XII веке парижский монах Адам Сен-Викторский стал использовать музыку из популярных песен, сочиняя что-то близкое к традиционной рождественской песне. |
| Will the European Commission lose what remains of its credibility and end up looking like a minor Parisian arrondissment? | Потеряет ли Европейская Комиссия остатки доверия к себе и закончится ли все тем, что ЕС превратится в небольшой парижский округ? |
| This charming, typically Parisian hotel is situated in a quiet, residential district just a 10-minute walk from the Eiffel Tower. | Этот очаровательный, типично парижский отель находится в спокойном жилом районе в 10 минутах ходьбы от Эйфелевой башни. Номера оформлены в индивидуальном стиле. |
| You're as stylish as any Parisian woman. | Вы такая же стильная, как любая парижанка. |
| Isn't this little Parisian dream a moveable feast? | Мечтает ли эта маленькая парижанка о празднике который всегда с собой? |
| Parisian Woman (1891) My Father and Uncle Piacsek with Red Wine (1907) Studio at Kaposvár (1911) Still-life with Mask (1910) Woman with Three Girls (1909) Brooklyn Museum Budapest Aukcio Horváth János. | Парижанка (1891) Мой папа и дядя Пьячек с красным вином (1907) Студия на Капошвара (1911) Натюрмотр с маской (1910) Женщина с тремя девушками (1909) Бруклинский музей Женщина в платье в горошек (1889) Венгерская национальная галерея Horváth János. |
| Just tell them it was to please a Parisian. | Скажешь, что тебя парижанка сбила с толку. |
| According to Vallgren's letters the model for the statue was a then 19-year-old Parisian lady, Marcelle Delquini. | По воспоминаниям скульптора, моделью для скульптуры стала 19-летняя парижанка Марсель Делькини. |
| And next year, I'll be a poor Parisian teacher. | Да, а в следующем году стану профессором в Париже. |
| Cosima, a Parisian by upbringing, found it hard to adjust to life in Berlin, which was then a more provincial city than Paris. | Козима, получившая воспитание в Париже, не могла привыкнуть к жизни в Берлине, в то время относительно провинциальном городе. |
| In a prime location in the heart of Paris, near the Champs Élysées and Arc de Triomphe, the Golden Tulip Royal Garden offers a typical Parisian experience. | Отель La Regence Etoile расположен в Париже, в нескольких шагах от Елисейских полей и Триумфальной арки. Отель предлагает комфортные, просторные номера и внимательное обслуживание. |
| And your Parisian settings don't help any. | А твоя жизнь в Париже только ухудшает положение дел. |
| This hotel is located in the centre of Paris, at the heart of the business quarter, and close to Montparnasse train station and great Parisian theatres, Saint-Germain-des-Prés and the Latin Quarter. | Это здание, построенное в колониальном стиле, расположено в Париже на левом берегу Сены рядом с площадью Данфер-Рошро и вокзалом Монпарнас. |
| That's one way to know what the Parisian's up to. | Так можно выяснить, что задумал этот парижанин. |
| At least you can smell like a Parisian. | Хотя бы будешь пахнуть, как парижанин. |
| You're not a real Parisian? | Ты не коренной парижанин? |
| François Mignac, a model Parisian. | Франсуа Миньяк, образцовый парижанин. |
| I think our friend is, above all, Parisian. | Мне кажется, месье шевалье, скорей, парижанин! Полно вам! |
| Located close to lively entertainment and Parisian nightlife. | Отель также находится недалеко от развлекательных заведений и ночных клубов Парижа. |
| Charlotte Desmares was charming, an idolized actress, a Parisian darling. | Шарлотт Демар была очаровательной, боготворимой актрисой, Любимицей Парижа, |
| The last time I was here, I brought this Parisian super model so he thought you... it's not important. | Последний раз, что я был здесь, я привез супер модель из Парижа, поэтому он подумал, что ты... |
| She had yet to find out what sinister fame he rendered her, this very Parisian doctor, by killing himself in the middle of the city. | Ей ещё только предстояло узнать, сколь печально знаменитой... сделал её этот парижский доктор, застрелившись в центре Парижа. |
| A good location for those who so desire to see Paris and to visit wonderful Parisian boutiques and stores. | Стандартный хороший отель, расположенный в очень удобном месте, в самом центре города, недалеко от всех основных достопримечательностей и магазинов. Практически в любую точку Парижа от отеля можно добраться пешком. |
| Your Parisian is bipolar. | У твоей парижанки биполярное расстройство. |
| The journal of a Parisian press attaché who longed for sun and nature in winter and wanted to go to a peaceful holiday village. | Выдержки из дневника пресс-атташе, измученной парижанки, которой в разгар зимы безумно захотелось солнца и жизни на лоне природы и возжелавшей спокойного отпуска в деревенской глуши. |
| ~ Parisian dog-heads. ~ Parisian, calf-heads. | Парижане - каторжане, парижанки - каторжанки! |
| Later I learned she was a Parisian. | Позже я узнал, она была парижанкой. |
| To a beautiful young Parisian named Simone... who can't be with you because she's training... to be an astronaut with the French space program. | С прекрасной молодой парижанкой по имени Симон... которая не может быть с тобой, потому что она готовится... стать астронавтом во французской космической программе. |
| One story involving the hotel connects Alexander Pavlovitch Kliaguine, a rich Russian businessman and a young Parisian, a student of literature (later to become the baroness de Baubigny). | Несомненно, самая прекрасная история связана с богатым русским предпринимателем Александром Павловичем Клягиным и молодой парижанкой, студенткой, изучавшей литературу (впоследствии ставшей баронессой де Бобиньи). |
| Handing you my land while you tarnish her memory with the 1st Parisian you find is quite another. | Но я не отдам тебе свой участок, если ты осквернишь память моей дочери, связавшись с какой-то парижанкой. |