| I apologize if I caused any stress, but my parishioner insisted that I speak directly to Detective Crockett. |
Я приношу извинения, если я вызвал какое-либо напряжение, но мой прихожанин настоял на том, чтобы я говорил непосредственно с детективом Крокеттом. |
| This parishioner came to me about it. |
Один прихожанин пришёл насчёт этого ко мне. |
| Is this guy a regular parishioner? |
Этот парень - постоянный прихожанин? |
| On Thursday Feb. 26 at about 5am, our long time parishioner and brother, Michael Vasilivich Korobow fell asleep in the Lord. |
В четверг 26 февраля около 5 ч. утра наш давний прихожанин и брат Михаил Васильевич Коробов отошел ко Господу. |
| With each parishioner contributing his or her own talents, the classroom was quickly converted into a wonderful chapel. |
Каждый прихожанин жертвовал свои способности, и вскоре бывший школьный класс превратился в прекрасную часовню. |